ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3028件
When pieces of order reception information are all preset from all suppliers or when order reception information meeting the condition cannot be obtained by its deadline time limit, a supplier is decided according to the assessment condition of the existing order system.例文帳に追加
全ての納品業者からの受注情報が揃った場合、あるいは受注情報締切期限までに条件を満たす受注情報が得られない場合は、既存の発注システムの査定条件によって納入業者を決定する。 - 特許庁
(2) A person who intends to receive inspections pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (1) of the Act shall submit a written application to the Minister of Health, Labour and Welfare, a prefectural governor, or a registered conformity assessment body, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
2 法第二十五条第一項の規定により検査を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣若しくは都道府県知事又は登録検査機関に申請書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A university shall, when assessing its students' academic achievement and approving their graduation, present them with a clear outline of the standards therefor, in advance, so as to ensure objectivity and rigorousness, and shall conduct an assessment and approval process appropriately in accordance with said standards. 例文帳に追加
2 大学は、学修の成果に係る評価及び卒業の認定に当たつては、客観性及び厳格性を確保するため、学生に対してその基準をあらかじめ明示するとともに、当該基準にしたがつて適切に行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a hearing protection method and a hearing protection system in the organoleptic assessment of an abnormal sound emitted from an electroacoustic transduction apparatus that can lower sound pressure by reducing a fundamental wave component of a sound wave emitted from the electroacoustic transduction apparatus.例文帳に追加
電気音響変換機器が発する音波の基本波成分を減じて音圧を低下させることができる電気音響変換機器が発する異常音の官能検査時における聴力保護方法および聴力保護システムの提供。 - 特許庁
The collected load assessment server obtains the position information from the vehicle 3, sends transport instructions to a transport center 4, and the transport center 4 sends load collecting instructions to each vehicle 3 in such a way that the vehicles 3 are properly disposed to collect loads.例文帳に追加
集荷物査定サーバーは、車両3からの位置情報を取得し、自社運送センター4に運送指示を送り、自社運送センター4は集荷のための車両3の配置が適切になるように、各車両3に集荷指示を送る。 - 特許庁
The control of the optimization may be facilitated by preference-assessment interfaces that allow a designer and/or a user to assess preferences about the costs of reviewing sets of items of different lengths and about the costs of gestures to reveal additional items.例文帳に追加
最適化の制御は、設計者やユーザが、種々の長さのアイテムセットに目を通すコスト、および追加のアイテムを表示させるためのジェスチャーのコストに関する選好を評価できる、選好評価インターフェースによって容易にすることができる。 - 特許庁
Transmission permission assessment means of the ID provider device determines whether or not to permit transmission of the service data depending upon whether or not the affiliation and the position within user attribute information comply with the affiliations and positions indicated in the policy information.例文帳に追加
前記IDプロバイダ装置の送信許可判定手段は、ポリシ情報に示される所属及び役職に対しユーザ属性情報内の所属及び役職が適合するか否かに応じて、前記サービスデータの送信を許可するか否かを判定する。 - 特許庁
A traffic impact assessment system 1100 acquires traffic information from a Japan Highway traffic information center 3000 or the like, and compares the acquired present traffic information with the information in a traffic state database to detect the change in traffic state.例文帳に追加
交通状況影響評価システム1100は、日本道路交通情報センタ3000などから交通情報を取得し、取得した現時の交通情報と交通状況データベースの情報とを比較して、交通状況の変化を検出する。 - 特許庁
(2) The provisions of Article 265-33, paragraph (2), the main clause of Article 265-34, paragraphs (1), (3) and (4) and Article 265-35 shall apply mutatis mutandis to the assessment to be paid under the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第二百六十五条の三十三第二項、第二百六十五条の三十四第一項本文、第三項及び第四項並びに第二百六十五条の三十五の規定は、前項の規定による負担金について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) For the purpose of applying the provision of Article 265-28, paragraph (1), item (ii), the term "and the assessment set forth in Article 1-7, paragraph (1) of the Supplementary Provisions" shall be deemed to be added at the end of that item; and 例文帳に追加
一 第二百六十五条の二十八第一項第二号の規定の適用については、同号中「負担金の収納及び」とあるのは、「負担金及び附則第一条の七第一項に規定する負担金の収納並びに」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A person who has obtained the certification prescribed in Article 31 paragraph (1) item (ii) of the former Act prior to the enforcement of this Act shall be regarded as a person who has obtained a certification of type issued by a registered foreign conformity assessment body specified in Article 31 paragraph (2) of the new Act. 例文帳に追加
6 この法律の施行前に旧法第三十一条第一項第二号に規定する認証を受けた者は、新法第三十一条第二項の登録外国適合性評価機関による設計認証を受けた者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Experts who have been consulted under the provisions of the preceding paragraph may not divulge or appropriate secrets gleaned concerning Type 1 Use Regulations pertaining to changes or abolition under the provisions of paragraph (1) or the Biological Diversity Risk Assessment Report thereof. 例文帳に追加
3 前項の規定により意見を求められた学識経験者は、第一項の規定による変更又は廃止に係る第一種使用規程及びその生物多様性影響評価書に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A petition for bankruptcy claim assessment shall be filed within an unextendable period of one month from the last day of the ordinary period for investigation or special period for investigation for the denied/disputed bankruptcy claim or from the ordinary date for investigation or special date of investigation for said claim. 例文帳に追加
2 破産債権査定申立ては、異議等のある破産債権に係る一般調査期間若しくは特別調査期間の末日又は一般調査期日若しくは特別調査期日から一月の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In order to make the Japanese securitization market more transparent, it is essential that each party involved in securitization perform proper assessment of the risks of the underlying assets and disclose the information, thereby improving the traceability with regard to securitized products. 例文帳に追加
わが国証券化市場の透明性を向上させるためには、証券化に関わる個々の当事者が原資産のリスクに関する適切な評価を行うとともに、その情報を提供することにより、追跡可能性(Traceability)を改善する必要がある。 - 金融庁
External auditors must establish the audit plan based on the audit materiality, considering the company's environment, business characteristics and others and fully understanding the status of the management's design, operation and assessment of internal controls. 例文帳に追加
監査人は、企業の置かれた環境や事業の特性等を踏まえて、経営者による内部統制の整備及び運用状況並びに評価の状況を十分に理解し、監査上の重要性を勘案して監査計画を策定しなければならない。 - 金融庁
In the evaluation, external auditors must evaluate whether the management has appropriately selected key controls, considering the status of the management's assessment of company-level controls and with a full understanding of the company's business processes. 例文帳に追加
監査人は、この検討に当たって、経営者による全社的な内部統制の評価の状況を勘案し、業務プロセスを十分に理解した上で、経営者が統制上の要点を適切に選定しているかを評価しなければならない。 - 金融庁
b. A statement denoting that the management's assessments of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control 例文帳に追加
ロ. 内部統制報告書が一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価結果について、すべての重要な点において適正に表示していると認められること - 金融庁
Risk assessment is a process to identify, analyze, and assess factors from the events that affect an organization's achievement of its objectives as risk that could adversely affect the achievement of such objectives. Risk is a factor that could adversely affect the achievement of the organization's objectives. 例文帳に追加
リスクの評価とは、組織目標の達成に影響を与える事象について、組織目標の達成を阻害する要因をリスクとして識別、分析及び評価するプロセスをいう。リスクとは、組織目標の達成を阻害する要因をいう。 - 金融庁
For example, when a new management policy is developed under a control environment and its details are communicated to, and accurately understood by, appropriate individuals in the organization, risk assessment and response procedures are performed in a timely manner and appropriate control activities are conducted. 例文帳に追加
例えば、統制環境において新たな経営方針を策定した場合、この内容が組織の適切な者に伝えられ、その内容が正確に理解されることにより、適時にリスクの評価と対応が行われ、適切な統制活動が実施される。 - 金融庁
When selecting business locations to be included in the scope of assessment, an effective method for selection (e.g., introducing a random sampling method) should be considered at the planning stage, bearing in mind that all business locations should be covered at least once within a certain period of time. 例文帳に追加
評価対象とする営業拠点等については、計画策定の際に、一定期間で全ての営業拠点を一巡する点に留意しつつ、無作為抽出の方法を導入するなどその効果的な選定方法について検討する。 - 金融庁
If the processes contracted out by the management to external service organizations constitute a part of a business process included in the scope of assessment, external auditors should examine the effectiveness of internal controls regarding the outsourced processes, by following, for example, the procedures described below. 例文帳に追加
監査人は、経営者が外部の受託会社に対して委託した業務が、評価対象となる業務プロセスの一部を構成している場合には、当該委託業務に関し、例えば、以下のとおり、内部統制の有効性を検討する。 - 金融庁
B. Quantitative or qualitative impact of not performing sufficient assessment procedures for a certain part of the internal controls due to unavoidable circumstances is not so significant as to constitute material weaknesses in the entire system of internal control over financial reporting 例文帳に追加
ロ.やむを得ない事情により、十分な評価手続を実施できなかった内部統制の範囲が、財務報告に係る内部統制の全体に及ぼす金額的、質的影響が重要な欠陥に該当するまでには至っていないこと。 - 金融庁
Inspections will be conducted to the firms selected as the result of such assessment. 例文帳に追加
なお、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認められる場合、例えば、外国監査法人等による虚偽又は不当の証明に関する情報がある場合には、1.の手続きを経ずに、外国監査法人等に対する検査を実施することができる。 - 金融庁
At the fourth triennial review, it was recognized that the discussion on GRP will contribute to the effective implementation of a TBT agreement that aims to remove unnecessary obstacles to international trade in the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures.例文帳に追加
第4回3年見直しにおいて、GRP の議論が、強制規格や適合性評価手続の立案、採択、運用に際する貿易上の不必要な障害の除去を図るという、TBT 協定の効果的な履行に役立つことが再認識された。 - 経済産業省
Approaches for assessing the response of stress proteins in organisms when exposed to chemicals are currently under development, but they must be cost-effective before they are likely to be widely used in biological assessment and criteria program.例文帳に追加
化学物質に曝された際の生物体内のストレス蛋白質の応答評価するための手法を目下案出中である。だが,費用効果的でなければ,これらが生物アセスメントおよび生物クライテリアプログラムにおいて多用される見込みは,低いと思われる。 - 英語論文検索例文集
The test specimen for the environmental assessment according to this invention is prepared by enclosing the living indicator organism and the living natural enemy organism inside the covering material at least a part of which is made of a filter that inhibits the indicator organism and the natural enemy from passing through.例文帳に追加
本発明に係る環境評価用試験片は、指標生物および天敵を通過させないフィルターを少なくとも一部に備える被覆材により形成される内部に、生きている指標生物を封じ込み可能としたものである。 - 特許庁
Next, the information taken in from the CAD and the information taken in from the environmental assessment information DB are totaled in each component kind on the basis of some logic, and a totaling result thereof is stored in a dedicated DB associatively to a product or a unit that is an evaluation target.例文帳に追加
次に、CADから取り込んだ情報と環境アセスメント情報DBから取り込んだ情報を部品種類ごとにあるロジックに基づき集計を行い、その集計結果を、評価対象である製品・ユニットに関連させて専用DBに保存する。 - 特許庁
To significantly reduce an operator's load by automating most of the procedure of reexamination request to an increase and decrease point report and an incorrect assessment report to make the operator operate only parts for which diagnosis of a doctor or the like is required.例文帳に追加
増減点連絡書及び過誤査定連絡書に対する再審査請求の手続の殆どを自動化し、医者等の判断を要する部分についてのみ作業者が行うようにすることで、作業者の負担を著しく軽減する。 - 特許庁
As explained below, the applicability of such provision shall be determined by a comprehensive assessment and analysis of the legitimacy and maliciousness of the claimed rights as well as by balancing the advantages and disadvantages resulting from permitting or preventing such exercise of rights. 例文帳に追加
前述のとおり、以下の各々の要素を踏まえて、権利主張の正当性・悪質性の評価分析及び権利行使を認める場合・認めない場合の利益考量の観点から、それらを総合的に検討して、判断がなされることとなる。 - 経済産業省
A. TSC works to establish an IT system for facilitating data collection and disclosure of assessment results to end-users, which will be provided for member companies. Do you intend to use this system as a more open platform including other companies and suppliers in the end? 例文帳に追加
A. TSC では、データ収集および評価結果のエンドユーザーへの開示に関して会員企業が使用できるIT システムを構築しているが、このシステムは最終的には、他企業やサプライヤーを含めてよりオープンなプラットフォームとして活用されるのか。 - 経済産業省
B. The EU currently regulates automobiles in terms of CO2 emission/km, which is a use-phase regulation. With these new methodologies, for automobiles as an example, do you consider that the regulation is to be based on assessment results of entire life-cycle of a product? 例文帳に追加
B. EU では現在自動車は走行時のCO2 排出原単位、すなわち使用段階における規制がされている。今回の方法論を受けて、例えば自動車の場合、ライフサイクル全体での評価を使用して規制するようなことが考えられるか。 - 経済産業省
Therefore, it is thought that statistical sampling will be used more frequently when making an assessment of the status of IT controls in operation. However, because a population is small during quarterly processing, monthly processing, weekly processing, etc., the amount of available data may not be sufficient and, therefore, means other than statistical sampling can be used. 例文帳に追加
したがって、運用状況の評価においても統計的サンプリングを利用することが多くなるものと思われる。しかし、四半期の処理、月次処理、週次処理等では、母集団が小さいため、統計的サンプリングによらなくてもよい。 - 経済産業省
In actuality, however, the decline in hiring of permanent employees from among fresh graduates by large enterprises means that, contrary to their hopes, increasing numbers of young people are becoming job-hoppers finding employment as part-time and temporary workers. Job-hoppers began to emerge mainly from the financially well-off young living with their parents, and the word used to describe job-hoppers in Japanese-"freeters"- signified a positive assessment of their freedom of work and lifestyle untrammeled by organizational constraints.10)例文帳に追加
しかしながら、現実には、大企業の新卒による正社員採用が減少したため、若年者の中に、希望に反してフリーターとしてパート、アルバイトに留まる者が増えていると考えられる。 - 経済産業省
As a result, undergraduate engineering curricula in the countries included in the agreement are considered equivalent and the privileges identical to those for the locally certified graduates in the country are granted to engineering graduates certified by assessment and accrediting agencies in the other countries.例文帳に追加
これによって、協定国の4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省
Aiming to achieve by 2020 that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment, using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach, as set out in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. 例文帳に追加
化学物質の生産・・使用が人健康及び環境にもたらす著しい悪影響を、リスク評価の手続、、リスク管理の手続を使って、、リオ宣言第15原則に留意しつつ、、2020年までに最小化することを目指す。 - 経済産業省
Fig. 2-5-19 shows the reasons why those financial institutions and SMEs that answered in Fig. 2-5-18 that the assessment abilities of financial institutions had “hardly changed at all,” “worsened slightly,” and “worsened greatly,” gave the answers they did.例文帳に追加
第2-5-19図は、第2-5-18図で金融機関の目利き能力が「ほとんど変わらない」、「やや低下した」、「大幅に低下した」と回答した金融機関、中小企業の双方に対し、その原因をどのように考えるかについて聞いた結果を示したものである。 - 経済産業省
Among classified stock whose offering has been facilitated since the enactment of the Corporation Law and that is classified as stock, etc., without voting rights at general meetings of shareholders, assessment methods will be clarified for the following, which are anticipated to be utilized in business successions of SMEs:例文帳に追加
会社法の施行により発行が容易になった株主総会での議決権がない株式等の種類株式のうち、中小企業の事業承継において活用が期待される次のものについて、その評価方法を明確化する。 - 経済産業省
The Chinese government has made announcement for series of measures to support the expansion of outward direct investment such as the preferential treatment of tax and loan, the simplification of various assessment and approval procedure, the facilitation of legal system, and the relaxation of regulations on the use of foreign currencies.例文帳に追加
中国政府はこれまで、税制や融資の優遇措置、各種の審査・認可手続面での簡素化、法制度の整備や外貨使用に関する規制緩和等、対外直接投資拡大に向けた一連の支援策を相次いで発表している。 - 経済産業省
However, if the latest assessment documents have plural decision categories and GHS classification cannot be made (for example, EPA, NTP, etc.), then classification shall be properly made with reference to the past evaluation documents (an expert''s decision is sought as necessary).例文帳に追加
ただし、最近の評価文書の区分が複数にわたっており、GHS分類ができない場合(例えばEPAやNTPなど)は、過去の評価文書を参照して、適切に分類を行うこと(必要に応じ、「特記」として専門家の判断を仰ぐ)。 - 経済産業省
We instruct our officials to provide a mid-term assessment report in 2013 to track progress towards ANSSR implementation and encourage collaboration and capacity building among developed and developing economies to expedite the achievement of structural reform objectives.例文帳に追加
我々は,ANSSR の履行に向けた進捗を追跡するための中間評価報告を 2013 年に提出することを実務者に指示し,構造改革目標の達成を促進するために先進及び途上エコノミー間の協力と能力構築を奨励する。 - 経済産業省
The basic policy is that in such a case, the management should focus on company-level controls and perform appropriate procedures such as sending out questionnaires, conducting interview, or reviewing reports prepared by the affiliate. If such an assessment cannot be done or in other special situations, keep in mind that the management can conduct an assessment by using appropriate methods, such as assessing management processes to such affiliates including understanding investment profit or loss from them. 例文帳に追加
そうした場合には、当該関連会社の全社的な内部統制を中心として、当該関連会社への質問書の送付、聞き取りあるいは当該関連会社で作成している報告等の閲覧等適切な方法により評価を行うことを基本とするが、当該評価が行えないなど、特段の事情がある場合には、当該関連会社に対する投資損益の把握などの管理プロセスの確認等の適切な方法により評価を行うことができることに留意する。 - 金融庁
(b) The person is not a person who has, in the last two years, engaged in improper conduct in connection with issuance of certificate of result of proficiency assessment at a designated air carrier for assessment of aviation English proficiency or examinations or in connection with an examination pursuant to Article 29 paragraph (1) of the Act where it is applied mutatis mutandis to Article 33 paragraph (3), or a person who committed an offence against law and was subject to fines or severer punishment and is less than two years since the end of its execution or since becoming not subject to execution (hereafter called "disqualified"). 例文帳に追加
ロ 過去二年以内に指定航空英語能力判定航空運送事業者の能力判定結果証明書の発行若しくは法第三十三条第三項において準用する法第二十九条第一項の試験に関し不正な行為を行つた者又は法に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、若しくは執行を受けることがなくなつた日から二年を経過していない者(以下この条において「欠格者」という。)でないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Approval pertaining to terminal equipment which exists at the time of the enforcement of this Act, which has obtained the approval prescribed in Article 31 paragraph (1) item (i) of the former Act and to which the mark specified in the same item has not been affixed shall be regarded as a technical standards conformity approval issued by a registered foreign conformity assessment body specified in Article 31 paragraph (1) of the Act for Implementation of the Mutual Recognition between Japan and Foreign States in Relation to Results of Conformity Assessment Procedures of Specified Equipment revised by this Act (hereinafter referred to as "the new Act"). 例文帳に追加
2 この法律の施行の際現に存する端末機器であって、旧法第三十一条第一項第一号に規定する認定がされ、かつ、同号の表示が付されていないものに係る当該認定は、この法律による改正後の特定機器に係る適合性評価手続の結果の外国との相互承認の実施に関する法律(以下「新法」という。)第三十一条第一項の登録外国適合性評価機関がした技術基準適合認定とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 (1) In formulating policies to ensure Food safety, assessment (hereinafter referred to as the "Assessment of the Effect of Food on Health") shall be made for each policy on the effects that potentially harmful biological, chemical, or physical agents likely to be contained in Food, or conditions under which Food is likely to be placed, have on human health, through the ingestion of the Food, provided that this shall not apply to the following cases: 例文帳に追加
第十一条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、人の健康に悪影響を及ぼすおそれがある生物学的、化学的若しくは物理的な要因又は状態であって、食品に含まれ、又は食品が置かれるおそれがあるものが当該食品が摂取されることにより人の健康に及ぼす影響についての評価(以下「食品健康影響評価」という。)が施策ごとに行われなければならない。ただし、次に掲げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Attribute data is inputted at every product number of a product and the part constituting the product to form a product number data base and the related table data of the product and the part is formed from the product number data base and an assessment target product is designated on the basis of the related table data.例文帳に追加
製品および該製品を構成する部品の品番毎に属性情報を入力して品番データベースを作成し、該品番データベースから製品と部品の関連表データを作成し、該関連表データに基づいてアセスメント対象品を指定する。 - 特許庁
This coronary artery disease-preventing and/or treating agent contains as an active ingredient a substance whose nuclear factor kappa B (NF-κB) activation-inhibiting effect in human coronary artery endothelial cells is found as an assessment for preventing the outbreak of coronary artery diseases.例文帳に追加
ヒト冠動脈内皮細胞におけるnuclear factor kappa B(NF‐κB)活性化抑制効果を冠動脈病変の発生防止評価として見出される物質を有効成分とする冠動脈症予防および/または治療剤。 - 特許庁
To increase vibration-damping properties and to improve negative conditions relating to shock absorptivity, pressure dispersion, weatherability, and other operation environment assessment from many sides by adopting compound covering using two or more soft elastic materials for a grip covering of a scissors type manual gadget.例文帳に追加
鋏型手動利器のグリップ被覆を複数の軟質弾性材料を用いた複合被覆とすることにより制振性を増補するとともに衝撃吸収性、圧力分散性、耐候性その他の操作環境評価に係る負条件を多角的に改善する。 - 特許庁
With regard to its institutional structures, it was decided that a Steering Committee and three Steering Standing Committees will be set up. The three standing committees will be responsible for vulnerabilities assessment, supervisory and regulatory cooperation, and standards implementation. 例文帳に追加
この中で、組織面では、このFSBに運営委員会、ステアリング・コミッティを設置すること、また3つの常設委員会、スタンディング・コミッティを設置すること。この3つというのは、脆弱性の評価、規制・監督上の協調、そして基準・規範の実施といった担当でございます。 - 金融庁
May I also ask your assessment of the new capital adequacy requirements compiled by the Basel Committee on Banking Supervision on September 12th, and what domestic banks’ challenges are in fulfilling the requirements? 例文帳に追加
それともう1点なのですが、12日にバーゼルの銀行監督委員会が、新しい自己資本規制策というのをまとめましたけれども、これに対する大臣としての評価と、国内銀行がこの規制に対応していくに当たっての課題というのをどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁
(ii) Does the Capital Management Division apply capital management to the credit concentration risk and the interest rate risk in the banking book in the internal capital adequacy assessment and is it considering whether to apply capital management to the risks not included in the calculation of the capital adequacy ratio? 例文帳に追加
(ⅱ)自己資本管理部門は、与信集中リスク及び銀行勘定の金利リスクを自己資本充実度の評価における管理対象とし、また、自己資本比率の算定において対象としていないリスクについても管理対象とすべきかを検討しているか。 - 金融庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

