ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3028件
The rules of origin are generally comprised of (a) rules of origin criteria to determine the origin of goods, (b) ‘provisions adding leniency’ to support and provide leniency in the application of the rules of origin assessment process, and (c) provisions to prevent circumvention import from a noncontracting country.例文帳に追加
原産地規則は、大別すると⒜産品の原産地を認定する「原産地認定基準」と、⒝当該認定を行う上での補助・救済を行う「救済規定」、⒞第三国からの迂回輸入の防止規定から構成される。 - 経済産業省
It should be noted that there will be many difficulties in discussing the area of standards and conformity assessment in EPAs in connection with the various types of technical criteria, (such as safety criteria) if large technological differences with Japan exist.例文帳に追加
なお、安全基準等の各種技術基準のレベルにおいて、我が国との技術的格差が大きい場合には、基準認証分野を経済連携協定で協議することには大きな困難が伴うことに留意する必要がある。 - 経済産業省
Furthermore, systems for conformity assessment run by the private sector exist in addition to mutual recognition systems at the state level. Therefore, a case-by-case response is required, depending on the items to which such private systems apply.例文帳に追加
さらには、適合性評価の受け入れには国レベルで合意する相互承認制度以外にも民間が行う制度が別途存在することから、当該制度の適用を受ける品目に応じた柔軟な対応が必要である。 - 経済産業省
Specific themes go beyond border measures to embrace regulatory reform, improvement of the investment environment, mutual recognition of conformance assessment, and rule-making on electronic commerce, and are also deeply involved in issues related to domestic systems.例文帳に追加
そこで取り上げられるテーマは、水際の措置だけでなく、規制改革、投資環境整備、基準認証の相互承認、電子商取引に関するルール・メイキング等、多岐に及んでおり、国内制度の問題とも深く関わっている。 - 経済産業省
In 2010, APEC year in Japan, (a) achievement assessment of "Bogor Goals", (b) deepening of regional economic integration, (c) APEC regional growth strategy (d) "promotion of human security", as a focus on four main issues (see Figure 3-2-3-35, Figure 3-2-3-36).例文帳に追加
2010 年日本APECでは、(a)「ボゴール目標」の達成評価、(b)地域経済統合の深化、(c)APEC地域の成長戦略の策定、(d)「人間の安全保障」の促進、の4 つを主要課題として重点的に取り組む(第3-2-3-35図、第3-2-3-36図)。 - 経済産業省
26. We welcome further progress on implementing the APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR) endorsed in 2010, including conducting a mid-term assessment in 2013 to track ANSSR implementation.例文帳に追加
26.我々は,APEC構造改革新戦略(ANSSR)実施を追跡するための2013年の中間評価を実施することを含む,2010年に承認されたANSSRの実施に関する更なる進展を歓迎する。 - 経済産業省
We further direct the Transportation Working Group to study the expanded use of TOD, Bus Rapid Transit (BRT), bicycle lanes and walkways which can be incorporated into an assessment of the potential for reduced intensity of energy use in the transportation sector.例文帳に追加
我々はさらに、運輸作業部会に対し、運輸部門におけるエネルギー使用効率の改善可能性調査につながりうる、TOD、バスによる高速輸送(BRT)、自転車レーン、歩道の利用拡大の検討を指示する。 - 経済産業省
Consequently, regarding the substantive requirements for division of an application, (1) it is sufficient to make assessment on the requirements ②-2 and ③ in the case where division of an application was made at the time of or within the time limit for amendments (Article 44(1) (i)), while (2) it is sufficient to make assessment on the requirements ②-2, ②-3 and ③ in the case where division of an application was submitted outside of such time limit (Article 44(1) (ii) and (iii)). 例文帳に追加
したがって、出願の分割の実体的要件に関しては、(1)出願の分割が補正をすることができる時又は期間内になされた場合(第44条第1項第1号)には、要件②-2及び要件③の二要件について判断を行えばよいこととなり、(2)出願の分割が補正をすることができない期間内になされた場合(第44条第1項第2号、同第3号)には、要件②-2、要件②-3及び要件③の三要件について判断を行えばよいこととなる。 - 特許庁
However, in performing an Internal Control Audit of a smaller and less-complex organization, etc., the external auditor should consider that there may be large restrictions on the allocation of business resources to the construction and assessment of internal controls of that organization, etc. Keep in mind that the external auditor should provide appropriate advice in response to inquiries from the management, especially for effective and efficient establishment and assessment of internal controls, while maintaining the effectiveness thereof. 例文帳に追加
ただし、事業規模が小規模で、比較的簡素な構造を有している組織等の内部統制監査の実施に当たっては、監査人は、当該組織等の内部統制の構築や評価において経営資源配分上の制約が大きい場合があることを踏まえ、経営者からの相談に対しては、内部統制の有効性を保ちつつ、特に効果的かつ効率的な内部統制の構築や評価を行うとの観点から、適切な指摘を行う必要があることに留意する。 - 金融庁
b. External auditors should note that, for the purpose of ensuring an accurate understanding of the status of internal control design, it is useful for them to select one or more typical transactions of each business process included in the scope of assessment, and trace the business flow from their origination to their recording in financial statements, according to the records on internal controls described in Section 3(7)[1], C to F of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” etc. 例文帳に追加
b.監査人が内部統制の整備状況に関する理解を確実なものとする上では、評価対象となった業務プロセスごとに、代表的な取引を1つあるいは複数選んで、取引の開始から取引記録が財務諸表に計上されるまでの流れを「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録等により追跡する手続を実施することが有用であることに留意する。 - 金融庁
(2) The registered bodies set forth in the preceding paragraph shall conduct a Conformity Assessment of the matters listed in the items of said paragraph using a method specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and when these matters are found to comply with the Technical Standards and other standards specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry relating to the assessment facilities set forth in item (ii) of said paragraph and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, it may issue to the Notifying Supplier a certificate to that effect pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
2 前項の登録を受けた者は、同項各号に掲げるものについて経済産業省令で定める方法により検査を行い、これらが技術基準又は経済産業省令で定める同項第二号の検査設備その他経済産業省令で定めるものに関する基準に適合しているときは、経済産業省令で定めるところにより、その旨を記載した証明書を当該届出事業者に交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The results of the assessment were summarized and published in a report entitled “Proposal for Further Improvements to the Quality Control Review . Assessment of and Recommendations Pertaining to the Quality Control Review System of the Japanese Institute of Certified Public Accountants”.During Business Year 2005 (July 2005 to June 2006), the Board conducted an inspection of the Big 4 audit firms in Japan, in light of the prevailing situation surrounding audit practices in general and the global trend toward strict oversight and monitoring of audit firms, the results of which were summarized in another report entitled “Quality Control of Audits of the Four Largest Japanese Audit Firms,” for public release (the follow-up on these inspections was then summarized in another release in June 2007). 例文帳に追加
また、平成17事務年度(平成17年7月~平成18年6月)においては、会計監査を巡る状況、国際的な監査事務所に対する監督監視の動向を踏まえ、4大監査法人に対する検査を実施し、検査結果の概要を「4大監査法人の監査の品質管理について」として取りまとめ公表した(これらの検査に対するフォローアップについては平成19年6月に取りまとめ公表)。 - 金融庁
b. External auditors should note that, for the purpose of ensuring an accurate understanding of the status of internal control design, it is useful for them to select one or more typical transactions of each business process included in the scope of assessment, and trace their business flow from their origination to their recording in financial statements, according to the records on internal controls described in Section 3(7)[1], C to F of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” etc. 例文帳に追加
b.監査人が内部統制の整備状況に関する解を確実ものとする上では、評価対象となった業務プロセスごとに、代表的な取引を1つあるいは複数選んで、取引の開始から取引記録が財務諸表に計上されるまでの流れを「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録等により追跡する手続を実施することが有用であることに留意する。 - 金融庁
Note: Japan's proposal paper (March 2006) (G/TBT/W/263) The paper proposed: (i) promotion of the utilization of international standards and guidelines for conformity assessment; (ii) encouragement of the adoption of external designation schemes for the acceptance of results of conformity assessments carried out by conformity assessment bodies of other countries; (iii) promotion of the understanding that mutual adoption by member states of external designation schemes for the same product areas is one form of mutual recognition agreements; and (iv) promotion of the participation of developing countries in international standardization activities.例文帳に追加
注) 我が国提案ペーパー(2006年3 月)(G/TBT/W/263)ⅰ)適合性評価に関する国際規格や指針の使用促進、ⅱ)外国の適合性評価機関の適合性評価結果を受け入れる域外指定スキームの推奨、ⅲ)加盟国が域外指定スキームを同じ分野においてそれぞれ導入することが相互承認協定の一形態であることの理解促進、ⅳ)途上国の国際標準化活動への参加促進等について提案をしたもの。 - 経済産業省
For example, the "Life Cycle Assessment" (LCA) has become an increasingly common standard for environmental labelling. This approach considers the positive and negative effects on the environment at all stages of a product's life cycle, from design to disposal. In addition to the environmental characteristics of the product itself (energy savings and other attributes), the LCA also considers processes and production methods that are not directly related to the characteristics of the product. For example, waste fluids generated by the production process or the use of CFCs would be considered.例文帳に追加
例えば、環境ラベリングの認定方法として近年増えつつあるライフ・サイクル・アセスメント(LCA:Life Cycle Assessment、製品の設計段階から廃棄に至るまでの全段階での環境へのプラス・マイナス面の影響を総合的に評価する考え方)においては、産品自体の持つ環境特性(省エネ性等)に加え、製造過程での廃液、フロン使用といった産品の特性に関連しない可能性があるPPM における環境特性を評価対象としている。 - 経済産業省
If electronic media are used, there is the possibility that records may be overwritten or deleted after assessment due to errors in the system setting. Additionally, records shall be kept properly and safely with consideration of intentional falsification. Assessment results, related documentary evidence, etc., shall also be kept properly and safely. For example, related documentary evidence can be printed on sheets of paper or stored on the type of media that cannot be overwritten. To prevent the falsification of records, it will be possible to introduce electronic signatures. 例文帳に追加
電子的な記録は、評価後にシステム上の設定の誤りにより上書き又は削除されてしまう可能性もある。また、意図的な改ざん等を配慮して適切な記録の保存が望まれる。評価結果や関連する証拠書類等の記録を適切に存する。例えば、関連する証拠書類の紙への印刷や、上書きできない媒体への保存等が考えられる。また、改ざん防止のために、電子署名等を利用する方法も考えられる。 - 経済産業省
Under the Japan-Singapore EPA, the “Singapore government” grants accreditation to a Conformity Assessment Body in Singapore under the Electrical Appliance and Material Safety Law of Japan, and the certificate issued by such body is accepted by the Japanese government. In contrast, under the Japan-Philippines EPA, it is the “Japanese government” which grants accreditation to a Conformity Assessment Body in the Philippines under the Electrical Appliance and Material Safety Law of Japan, and the certificate issued by such body is accepted by the Japanese government.例文帳に追加
日シンガポールEPA との違いは、日シンガポールEPA では、シンガポール国内の適合性評価機関を日本の電気用品安全法に基づいて「シンガポール政府」が指定し、当該機関が発行した証明書を日本政府が受け入れる制度となっているのに対し、日フィリピンEPA では、フィリピン国内の適合性評価機関を日本の電気用品安全法に基づいて「日本政府が」指定し、当該機関が発行した証明書を日本政府が受け入れる制度となっている点である。 - 経済産業省
In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加
この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁
Article 198 (1) In order to participate in the procedure for a final distribution with regard to a denied/disputed bankruptcy claim (excluding those prescribed in Article 129(1)), the bankruptcy creditor who holds said denied/disputed bankruptcy claim, within two weeks from the day on which the public notice made under the provision of paragraph (1) of the preceding Article becomes effective or the day on which the notification is made under the provision of paragraph (3) of said Article, shall prove to a bankruptcy trustee the fact that with respect to the determination of the denied/disputed bankruptcy claim, the proceedings for assessment based on a petition for bankruptcy claim assessment or court proceedings of an action to oppose bankruptcy claim assessment or court proceedings of an action taken over under the provision of Article 127(1) are pending. 例文帳に追加
第百九十八条 異議等のある破産債権(第百二十九条第一項に規定するものを除く。)について最後配当の手続に参加するには、当該異議等のある破産債権を有する破産債権者が、前条第一項の規定による公告が効力を生じた日又は同条第三項の規定による届出があった日から起算して二週間以内に、破産管財人に対し、当該異議等のある破産債権の確定に関する破産債権査定申立てに係る査定の手続、破産債権査定異議の訴えに係る訴訟手続又は第百二十七条第一項の規定による受継があった訴訟手続が係属していることを証明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The use of human hepatocyte-like cells of the present invention enables, without using any animal model, assessment of metabolism and hepatotoxicity of test compounds, which are drug candidates, and screening for therapeutic agents for hepatic diseases, inhibitors to hepatitis virus infection, and therapeutic agents for viral hepatitis.例文帳に追加
該ヒト肝細胞様細胞を利用した、動物モデルを必要としない候補薬剤などの被検化合物の代謝や肝毒性の評価法、また、肝疾患治療剤、肝炎ウイルス感染阻害剤、ウイルス性肝炎治療剤のスクリーニング方法。 - 特許庁
To make a care in which a care-receiver is placed at a center possible by objectively understanding a subjective intention of the care-receiver by a care-giver and participating in planning of an assessment and a care plan not only by the care-giver but also the care-receiver himself.例文帳に追加
介護者が被介護者の主観的意向を客観的に理解するとともに、介護者のみならず被介護者自身もアセスメントやケアプランの立案に参加することにより、被介護者を中心に置いた介護を可能とするものである。 - 特許庁
A precise evaluation including the maintenance status, and thus a more accurate assessment for a sale or a trade-in are possible to reduce risk of a buyer and a seller, determine a sale price quickly and clearly and reduce loss of them both.例文帳に追加
整備状況を含めた精度の高い評価が可能なので売買時や下取り時における査定をより正確に行なえるため買い手も売り手もリスクが低減され、売買価格を迅速、明確にでき、互いの損失を少なくできる。 - 特許庁
To perform, in particular, setting on the basis of risk assessment in advance, and to set automatic overdrawn service (loan) by using an ATM installed in a branch of a bank, or the like, regarding a loan-setting system utilizing the ATM.例文帳に追加
本発明は銀行の支店等に設置されたATMを利用したローン設定システムに関し、特に予めリスク評価に基づく設定を行い、ATMを使用して迅速に自動貸越サービス(ローン)設定を行うことができるものである。 - 特許庁
To enable a user to easily sell and buy an accidental car in a net auction by developing an accidental car auction on nationwide and global scale and completing assessment information and forwarding information in consideration of problems peculiar to the accidental car.例文帳に追加
事故車特有の問題点に鑑み、事故車オークションを全国規模、世界規模で展開できると共に、査定情報や回送情報を完備することにより、ユーザがネットオークションにおいて事故車を容易に売買することを可能にすること。 - 特許庁
According to the system, the noteworthy point to be checked is displayed by a photographic image, an illustration or the like relative to the selected optional vehicle, therefore, a user can easily determine whether the vehicle is a damaged car or a repaired car or not, thereby enabling accurate assessment.例文帳に追加
本発明によれば、選択した任意の車両について、チェックすべき注目点が写真画像あるいはイラスト等によって表示されるので、使用者は事故車、修復歴車か否かを容易に判定可能となり、正確な査定ができる。 - 特許庁
(1) The search results analysis is based on: 1. a comparison between the design applied for according to the representations and the closest registered design that may be found as a result of the search; 2. the assessment as to whether the design applied for suits the requirements of Arts. 13 and 14. 例文帳に追加
(1) 調査結果分析は,次に基づく。 1. 表示に基づく出願意匠と調査の結果発見された最も類似する登録意匠との間の比較 2. 出願意匠が第13条及び第14条の要件に適合するか否かについての判定 - 特許庁
In the comparative study, SIPO uses practices of novelty for publicly known document, not for conflicting application. However, as additional information, SIPO describes assessment of novelty for conflicting applications including “direct substitution of customary means”. 例文帳に追加
この比較研究において、SIPOは衝突する出願ではなく、公知の文献に対する新規性の実務を用いる。しかしながら、追加情報として、SIPOは「慣用手段の直接の置き換え」を含む衝突する出願の新規性の評価について説明する。 - 特許庁
(1) For the purposes of subsection 175(1) of the Act (which deals with consideration of applications) the Commission must make an initial assessment of an application and of any documents received under regulation 16.2 in relation to the application as soon as practicable after receipt.例文帳に追加
(1) (出願の検討について規定している)法律第 175条(1)の適用上、ACCCは、出願に関連して規則 16.2に基づいて受領した出願及びその他の書類について、それを受領した後速やかに、最初の評価を行わなければならない。 - 特許庁
For two and half years since then, the government has aggressively carried out the measures included in the program, such as tightening banks' assessment of assets, improving banks' capital, strengthening banks' governance, and promoting simultaneous revival of industrial and financial sectors. 例文帳に追加
それ以来、これまでの2年半の間、主要行の資産査定の厳格化、自己資本の充実、ガバナンスの強化といった目標や、産業と金融の一体再生の取組みなど、同プログラムに盛り込まれた諸施策を強力に推進してきた。 - 金融庁
Sumitomo Mitsui Financial Group has decided to acquire an aircraft leasing business from RBS (Royal Bank of Scotland) of the United Kingdom for 7.3 billion dollars, or 560 billion yen. In relation to that, what is your assessment of the position of Japanese banks? 例文帳に追加
三井住友フィナンシャルグループがイギリスのRBS(ロイヤル・バンク・オブ・スコットランド)から航空機リース事業73億ドル、5,600億円で買収を決めたのですが、このことについて大臣は邦銀の今の立ち位置といいましょうか、どういうふうにあるか教えてください。 - 金融庁
On the topic of the taxation system, the Tax Commission is about to make its decision on the preferential taxation system for securities. What do you think about the preliminary assessment results, which were harsh against the reduced tax rate? 例文帳に追加
あと1点、税制なのですけれども、税調の方でも証券優遇税制の関係が大詰めを迎えておりますが、軽減税率の話で、今厳しい事前査定でも出ていますが、その辺の受止めを改めてどんなふうに思われますか。 - 金融庁
Designated accounts are part of a system established for the purpose of reducing the tax administration burdens of individual investors. The advantages include not requiring self-assessment tax procedures for capital gains of listed shares, etc. managed in designated accounts. 例文帳に追加
特定口座は、個人投資家の納税事務の負担を軽減する観点から設けられた制度であり、その利用者は、特定口座に預け入れている上場株式等の譲渡益について申告不要とすることができる等のメリットがある。 - 金融庁
In discussion being held at the G-20 Summit (summit meeting of the 20 major countries and regions), the idea of forming a banking union has apparently been suggested by some members. What have you heard about the most recent discussion and what is your assessment? 例文帳に追加
G20(20カ国・地域首脳会合)の議論の中で、銀行連盟という考え方も一部出てきているようですけれども、これについて、今、G20の直近の議論をどうお聞きになっているかということと、このことに対する評価を教えてください。 - 金融庁
(iv) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors keep the Capital Management Division in charge of the internal capital adequacy assessment and the calculation of the capital adequacy ratio independent from the Office (Trading, Banking) Divisions and the Marketing and Sales Division and secure a check-and-balance system? 例文帳に追加
(ⅳ)取締役会等は、自己資本充実度の評価及び自己資本比率の算定を行う自己資本管理部門については、営業推進部門等からの独立性を確保し、牽制機能が発揮される態勢を整備しているか。 - 金融庁
- The development and establishment of a system for asset assessment management is extremely important from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of a financial institution's business. Therefore, the institution's management is charged with and responsible for taking the initiative in developing and establishing such a system. 例文帳に追加
・金融機関における資産査定管理態勢の整備・確立は、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、これらの態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁
- The development and establishment of a system for asset assessment management is extremely important from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of a financial institution's business. Therefore, the institution's management is charged with and responsible for taking the initiative in developing and establishing such a system. 例文帳に追加
・ 金融機関における資産査定管理態勢の整備・確立は、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、これらの態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。 - 金融庁
For a smaller and less-complex organization, etc., there are limited business resources to allocate to establishment and assessment of that organization's internal controls. 例文帳に追加
事業規模が小規模で、比較的簡素な組織構造を有している組織等の場合には、当該組織等の内部統制の構築や評価における経営資源配分上の制約から、必ずしも効率的な内部統制報告実務を行えない場合が想定される。 - 金融庁
b. A statement denoting that the management's assessments of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control 例文帳に追加
ロ. 内部統制報告書が一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価結果について、すべての重要な点において適正に表示していると認められること - 金融庁
The scope of assessment for business processes other than the above should be determined by following the procedures below: 例文帳に追加
ただし、財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点に係るものについて、その重要性を勘案して、評価対象としないことを妨げるものではない。 上記以外の業務プロセスについては、以下の手順で評価範囲を決定する。 - 金融庁
When determining whether deficiencies in company-level controls constitute material weaknesses, descriptions in Section 3(4)[1] “Judgment of the effectiveness of company-level controls” of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” should be taken into account. 例文帳に追加
全社的な内部統制の不備が開示すべき重要な不備となるかどうかについては、「Ⅱ財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(4)① 全社的な内部統制の有効性の判断 に記載した事項を考慮して判断する。 - 金融庁
Techniques for generating action keyframes for a fixed-position camera, based on the identification of activity in the video, assessment of the importance of the activity, object recognition in video, and interaction techniques for seeing more details of the video are presented.例文帳に追加
ビデオにおける動作の識別、その動作の重要性評価、ビデオにおけるオブジェクトの認識、およびビデオをより詳細に見るための連係技術に基づいてアクションキーフレームを発生する、固定位置カメラのための技術が提供されている。 - 特許庁
The name NASU no Yoichi is not seen in Azuma Kagami (history book) and other historical materials of the period, so the assessment of Yoichi's performance relies heavily on the descriptions written in Heike Monogatari and Gempei-Josuiki as military epics (therefore, the existence of Yoichi has not been proved academically). 例文帳に追加
吾妻鏡など、同時代の史料には那須与一の名は見えないため、与一の事跡は軍記物語である平家物語や源平盛衰記に伝えるところが大きい(そのため、学問的には与一の実在すら立証できていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. In order to enhance our mutual assessment process to promote external sustainability, we agreed on a set of indicative guidelines (see attached) that complete the first step of our work to address persistently large imbalances. 例文帳に追加
3. 我々は、対外的な持続可能性を促進するための相互評価プロセスを強化するため、継続した大規模な不均衡に対処するための我々の作業の第 1 段階を完了する一連の参考となるガイドラインに合意した(別添参照)。 - 財務省
The Three Customs will exchange officers with each other for joint site validation in each of the three Customs to have field observation and assessment of each Customs in conducting AEO authorization and validation where conditions allow after finishing the program comparison.例文帳に追加
3か国税関は、プログラム比較を完了した後、3か国税関それぞれで行われる合同実地確認プログラム実施のため職員を相互派遣し、条件が許せば、各税関が承認及び実地確認を行うことを観察・評価する。 - 財務省
We believe that regular consultations, strengthened cooperation on macroeconomic policies, the exchange of experiences on structural policies, and ongoing assessment will promote the adoption of sound policies and secure a healthy global economy. 例文帳に追加
我々は、定期的な協議、マクロ経済政策に関する強化された協力、構造政策に関する経験の交換、及び現在行われている評価によって、質の高い政策の採用が促進され、健全な世界経済が確保されると信じる。 - 財務省
In this respect, multilateral development banks are expected to further harmonization particularly in three areas ? procurement, financial management, and environmental assessment. Throughout the discussions to achieve this, I request that they undertake adequate consultation with developing countries and other stakeholders. 例文帳に追加
とりわけ、調達、財務管理、環境アセスメントの3分野において国際開発金融機関の間の調和が進展することが期待されており、途上国を含む関係者とのコンサルテーションを十分に行いながら議論を進めていくことを要請する。 - 財務省
The IMF has taken steps to implement an assessment framework for internationally agreed codes and standards and to make operational our approach to private sector involvement (PSI) in forestalling and resolving crises. 例文帳に追加
IMFは、国際的に合意されたコード及び基準を評価するための枠組みを実施し、また、危機の予防及び解決における民間セクターの関与(PSI)に関する我々のアプローチを実践的なものとする観点から、必要な手段を講じてきた。 - 財務省
The provisional refusal specified in Section 47, paragraph two, shall state that the proprietor of the international registration may, within three months after the notification of the provisional refusal was sent, request renewed assessment of whether the registration is to take full or partial effect in Norway.例文帳に追加
第47条第2段落に明記される仮拒絶には,国際登録の所有者が仮拒絶の通知の送付後3月以内に,登録をノルウェーにおいて全部又は一部発効させるか否かの評価の更新を請求することができる旨を記載する。 - 特許庁
(2) Officers or employees of a registered conformity assessment body who are engaged in the operation of product inspections or entrusted affairs shall be deemed to be officials engaged in public duties by laws and regulations when the penal provisions prescribed by the Penal Code (Act No. 45 of 1907) or other laws and regulations are applied. 例文帳に追加
2 製品検査の業務又は委託事務に従事する登録検査機関の役員又は職員は、刑法(明治四十年法律第四十五号)その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a system for performing an insurance fee assessment or a fee determination, reflecting actual driving history or the like, without the need for a long-term improvement of driving technique or new purchase of a vehicle with safety performance as a standard feature.例文帳に追加
長期的な運転技術向上を図ったり安全性能が標準装備されている車両を新たに購入することなく、実際の運転履歴等を反映した保険料査定又は料金決定を行うシステムを提供する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
