1153万例文収録!

「ASSESSMENT」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ASSESSMENTの意味・解説 > ASSESSMENTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3028



例文

Approaches for assessing the response of stress proteins in organisms when exposed to chemicals are currently under development, but they must be cost-effective before they are likely to be widely used in biological assessment and criteria program.例文帳に追加

化学物質に曝された際の生物体内のストレス蛋白質の応答を評価するための手法を目下案出中である。だが,費用効果的でなければ,これらが生物アセスメントおよび生物クライテリアプログラムにおいて多用される見込みは,低いと思われる。 - 英語論文検索例文集

Approaches for assessing the response of stress proteins in organisms when exposed to chemicals are currently under development, but they must be cost-effective before they are likely to be widely used in biological assessment and criteria program.例文帳に追加

化学物質に曝された際の生物体内のストレス蛋白質の応答を評価するための手法を目下案出中である。だが,費用効果的でなければ,これらが生物アセスメントおよび生物クライテリアプログラムにおいて多用される見込みは,低いと思われる。 - 英語論文検索例文集

In Section 304(a)(8), Congress directed USEPA todevelop and publish information on methods for establishing and measuring water quality criteria for toxic pollutants on other basis than pollutant-by-pollutant criteria, including biological monitoring and assessment methods.”例文帳に追加

304条(a)(8)において,連邦議会は,USEPAが「生物モニタリング方法および生物アセスメント方法など,汚濁物質別クライテリア以外の,毒性汚濁物質についての水質クライテリアを設定・測定するための方法に関する情報を設定し発表する」よう指示した。 - 英語論文検索例文集

In Section 304(a)(8), Congress directed USEPA todevelop and publish information on methods for establishing and measuring water quality criteria for toxic pollutants on other basis than pollutant-by-pollutant criteria, including biological monitoring and assessment methods.”例文帳に追加

304条(a)(8)において,連邦議会は,USEPAが「生物モニタリング方法および生物アセスメント方法など,汚濁物質別クライテリア以外の,毒性汚濁物質についての水質クライテリアを設定・測定するための方法に関する情報を設定し発表する」よう指示した。 - 英語論文検索例文集

例文

In 1983, 'Hatsuhana,' sushi restaurant in New York, was rated as a 4-star restaurant in the restaurant assessment by the New York Times, which showed that by around this time, an image was improved to the extent that a sushi restaurant valued as being equivalent to a high-class French restaurant appeared. 例文帳に追加

1983年には、ニューヨークの寿司店「初花(はつはな)」が、ニューヨーク・タイムス紙のレストラン評で最高の4ッ星を獲得しており、この頃までには高級フランス料理店に並ぶ評価を得る寿司店が出現するまでにイメージが転換していたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A managing computer 16 assesses an image presented from an image providing user through a user terminal 11 and transmits a method for dealing with the image determined in such an assessment and the amount to be paid as value to the user terminal 11 of the image providing user (step S33).例文帳に追加

管理コンピュータ16は、画像提供ユーザからユーザ端末11を介して提示された画像を審査し、この審査において決定された画像の処分方法及び対価としての支払金額を画像提供ユーザのユーザ端末11に送信する(ステップS33)。 - 特許庁

Basic information of a patient and request information of its receipt are obtained from a host computer 1 and various types of data servers 2 by inputting a patient name and assessment information described in the increase and decrease point report or the like notified by a third examination organization to a terminal device 5.例文帳に追加

端末機器5に、第三者審査機関から通知された増減点連絡書等に記載されている患者名及び査定情報を入力し、ホストコンピュータ1及び各種のデータサーバ2から患者基本情報とレセプトの請求情報とを取得している。 - 特許庁

In the exercise of software patent rights, the factors which may affect the applicability of the provision on the abuse of rights will be explained separately in "Assessment and analysis of legitimacy and maliciousness of the claimed rights" and "Weighing the advantages and disadvantages in permitting or preventing the exercise of rights by the Patent Holder". 例文帳に追加

ソフトウェアに係る特許権の行使において、権利濫用規定の適用の可否に影響しうる要素を「権利主張の正当性・悪質性の評価分析」「権利行使を認める場合・認めない場合の利益考量」に分けて述べることとする。 - 経済産業省

Environmental footprint impact assessment results shall subsequently be calculat ed for each category by multiplying the amount of each input/output by its characterisation factor and summing contributi ons of all inputs/outputs within each category to a single measure expressed in t erms of an appropriate reference unit. 例文帳に追加

そして環境フットプリントの影響評価の結果を、各カテゴリについて以下のように計算する:個々のインプット・アウトプット量を特性化ファクタで乗じ、各カテゴリ内のすべてのインプット・アウトプットの寄与度を加算して1つの数値にまとめ、適切な参照単位で表す。 - 経済産業省

例文

Acceleration of environmental assessment procedures (concrete measures geared toward halving the time currently required for the relevant procedures (3 to 4 years)) is currently considered by the relevant ministries and agencies, and the cost for developing local power grids and conducting demonstrations is included in the initial budget for FY2013.例文帳に追加

環境アセスメント手続きの迅速化(3~4年程度要する手続きの期間半減を目指して、関係省庁と具体的な方策を検討。)また、地域内の送電網を整備し、実証試験を行うための予算を平成25年度当初予算に計上。 - 経済産業省

例文

The Japanese government commissioned to the Japan Fine Ceramic Association a project to establish international standards for methods and criteria for assessment of photocatalysts, and submitted proposals on the methods, including a test method for evaluation of self-cleaning performance and test methods for evaluation of water purification performance.例文帳に追加

そこで、政府は、日本ファインセラミックス協会に事業を委託し、光触媒の評価方法や評価基準に関する国際標準の策定を図り、セルフクリーニング性能評価試験方法、空気浄化性能評価試験方法等を順次提案した。 - 経済産業省

Upon reception of the above report, the government will narrow down and prioritize the chemical substances for detailed safety assessment The manufacturers and/or importers will be requested to submit information on the level/ type of hazard. Influences of such chemicals on human health, etc. will be evaluated and classified. 例文帳に追加

○ 国は、上記届出を受けて、詳細な安全性評価の対象となる化学物質を、優先度を付けて絞り込む。これらについては、製造・輸入事業者に有害性情報の提出を求め、人の健康等に与える影響を段階的に評価。 - 経済産業省

(d) Among the PACs that are deemed, as a result of the information gathering and the risk assessment, to raise concerns about adverse effects on humans orflora and fauna will be subject to regulations on manufacture and use asClassSpecified Chemical Substances,,” as in the existing Law. 例文帳に追加

④ 優先評価化学物質に係る情報収集及び安全性評価を段階的に進めた結果、人又は動植物への悪影響が懸念される物質については、現行法と同様に「特定化学物質」として製造・使用規制等の対象とする。 - 経済産業省

Malfunctions and operational errors of the systems or components, which are applied in the basic design, are analyzed, and the event which results in the severest case is selected among the events in the similar propagation process as the postulated event group for the safety assessment.例文帳に追加

安全評価に当たって想定すべき事象群として、申請された基本設計に含まれる機器や系統の故障や誤操作について分析し、事象の進展過程が類似しているもののうち最も厳しい結果をもたらす事象を選定する。 - 経済産業省

Concerning management resources that support SME innovation, strategic protection and utilization of intellectual properties are needed, as well as the transmission of technological and technical skills to develop personnel capable of innovation, and the improvement of the assessment abilities of financial institutions, which are responsible for supplying funds.例文帳に追加

中小企業のイノベーションを支える経営資源については、知的財産の戦略的な保護と活用、イノベーションを担う人材の育成のための技術・技能承継等、資金供給の担い手である金融機関の目利き能力の向上等が必要である。 - 経済産業省

14. We welcomed efforts to promote greater alignment on standards, labeling, and conformity assessment procedures to support innovation, safety, security, and solutions to energy and environmental issues, including the promotion of energy efficiency and use of renewable energy.例文帳に追加

14. 我々は,イノベーション,安全,安心並びにエネルギー及び環境の問題の解決を支える基準,表示制度及び適合性評価手続の更なる整合を,省エネルギーの推進及び再生可能エネルギーの活用を含め,促進するための取組を歓迎した。 - 経済産業省

The WTO has an agreement on technical barriers to trade (the WTO/TBT Agreement), which contains provisions on, inter alia, the promotion of international harmonization and securing transparency in order to prevent standards and conformity assessment systems from causing unnecessary barriers to international trade (see Part II, Chapter 10 for details).例文帳に追加

WTOには、基準認証制度が国際貿易に不必要な障害をもたらすことのないよう、国際的なハーモナイゼーションの推進や透明性の確保等を規定した、貿易の技術的障害に関する協定がある。(詳しくは第Ⅱ部第10章参照。) - 経済産業省

This system allows for the mutual acceptance of the results of conformity assessments conducted by a body designated by the government of the exporting country (based on the criteria and procedures of the importing country), as providing same assurance as the conformity assessment conducted within the importing country.例文帳に追加

輸出国側の政府が指定した機関が、輸入国側の基準及び手続に基づいて適合性の評価を行った場合、その評価結果を輸入国内で実施した適合性の評価と同等の保証が得られるものとして相互に受け入れるものである。 - 経済産業省

At the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting held in May 2005, participants agreed to the reorganization of the working groups and introduction of periodical self-assessment on issues including factors that impede issuance and investment of cross-border bonds. A study on Asian currency basket bonds was also commenced at the meeting.例文帳に追加

さらに、2005年5月のASEAN+3 財務大臣会議の合意において、ワーキンググループの改組とともに、クロスボーダー債券発行・投資を阻害する要因等も含めた定期的な自己審査等を行うこととされ、アジア通貨バスケット建て債券の研究も開始された。 - 経済産業省

Regarding industrial products, on April 14, 2011, the European Commission determined the common threshold value of pollution assessment for vessels and containers leaving Japan after March 12 to be 0.2 microsieverts (0.2 μSvs) (additional to the background value), and also decided to recommend additional measures when the value exceeds this.例文帳に追加

鉱工業品については、同年4 月14 日、欧州委員会は震災後に日本を離岸した船舶・コンテナの汚染評価の共通閾値を0.2 μシーベルト(バックグラウンド値への上乗せ)と定め、これを超える場合に追加的措置を推奨することとした。 - 経済産業省

(6) In the case of a person who has been assessed to possess the knowledge and ability in aviation English by a Japanese air carrier designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under the provisions of Article 29, paragraph (4) of the Act, as applied mutatis mutandis as a replacement in Article 33, paragraph (3) of the Act (hereafter called "designated air carrier for assessment of aviation English proficiency"), upon application, the examinations pertaining to aviation English proficiency certification will not be conducted. However, this is not applicable if one year has passed from the date of applicable assessment. 例文帳に追加

6 法第三十三条第三項において読み替えて準用する法第二十九条第四項の規定により国土交通大臣が指定した本邦航空運送事業者(以下「指定航空英語能力判定航空運送事業者」という。)により航空英語に関する知識及び能力を有すると判定された者に対する航空英語能力証明に係る試験については、申請により、これを行わない。ただし、当該判定をされた日から起算して一年を経過した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The objective of an audit of management's assessments of the effectiveness of Internal Control Over Financial Reporting ("Internal Control Audit" hereinafter) by an external auditor of financial statements is to have external auditors express their opinions, based on audit evidence obtained by themselves, as to whether the management's Internal Control Report fairly states the results of the assessment, in all material respects, in accordance with generally accepted assessment standards for internal control. 例文帳に追加

経営者による財務報告に係る内部統制の有効性の評価結果に対する財務諸表監査の監査人による監査(以下「内部統制監査」という。)の目的は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、内部統制の有効性の評価結果をすべての重要な点において適正に表示しているかどうかについて、監査人自らが入手した監査証拠に基づいて判断した結果を意見として表明することにある。 - 金融庁

The objective of an audit of management's assessments of the effectiveness of Internal Control Over Financial Reporting (“Internal Control Audithereinafter) by an external auditor of financial statements is to have external auditors express their opinions, based on audit evidence obtained by themselves, as to whether the management’s Internal Control Report fairly states the results of the assessment, in all material respects, in accordance with generally accepted assessment standards for internal control. 例文帳に追加

経営者による財務報告に係る内部統制の有効性の評価結果に対する財務諸表監査の監査人による監査(以下「内部統制監査」という)の目的は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠して、内部統制の有効性の評価結果をすべての重要な点において適正に表示しているかどうかについて、監査人自らが入手した監査証拠に基づいて判断した結果を意見として表明することにある。 - 金融庁

A licensee shall take into account the opinion of the prefectural governor, respect the opinions of the local residents as well, make necessary consideration on the items and methods for the environmental impact assessment based on the recommendations of the Minister of METI, and prepare a document (a draft environmental impact statement) describing the results of the environmental impact assessment for the business concerned.The licensee shall forward the document to the Minister of METI and relevant local governments, publish the document, and make it available to the public.The licensee shall hold an explanatory meeting and seek opinions from the relevant local governments, local residents, etc.例文帳に追加

事業者は、都道府県知事意見を勘案するとともに、住民等の意見等に配意するほか、経済産業大臣の勧告を踏まえて環境影響評価項目及び手法について検討を加え、対象事業に係る環境影響評価の結果等を記載した書類(環境影響評価準備書)を作成し、経済産業大臣及び関係地方公共団体に送付するとともに、公告・縦覧、説明会を行い、関係地方公共団体、住民等からの意見を求める。 - 経済産業省

The assessment module includes a change detection module 308 configured to determine when at least one parameter has changed beyond an associated threshold and generate an alarm, and a root cause analyzer 312 coupled to the change detection module that predicts a root cause of the alarm utilizing a Bayesian Belief Network (BBN).例文帳に追加

評価モジュールは、少なくとも1つのパラメータが関連する閾値を超えて変化した時点を判定してアラームを発生するよう構成された変化検出モジュール308と、変化検出モジュールに結合されて、BayesianBeliefNetwork(BBN)を利用してアラームの根本原因を予測する根本原因分析器312とを含む。 - 特許庁

To provide an assessment method, by which a revolutionary leader material candidate capable of practicing a true organization reform is found from candidates for a client company and a suggestion for development to a leader is given, for achieving a dynamic organization reform in the company.例文帳に追加

本発明の課題は、企業がダイナミックな組織変革を実現するために、クライアント企業の候補者の中から、真の組織変革を実践できる変革型リーダー人材候補者を発掘し、リーダーへ育成するための示唆を与えるアセスメント方法を提供することである。 - 特許庁

To enlarge a successive application range for remaining life assessment using data of a similar apparatus even when bearing vibration data at normal time is not acquired, by separately preparing a vibration database of the similar apparatus according to an apparatus type, apparatus output, and the like as the bearing vibration data at the normal time.例文帳に追加

正常時の軸受振動データとして機器種類、機器出力等に応じた類似機器の振動データベースを別途作成することで、正常時の軸受振動データを取得していない場合であっても、類似機器のデータを用いることにより、余寿命診断の連用範囲を広げる。 - 特許庁

In document creation associated with risk assessment by a tool 10, a retrieval processing part 22 extracts documents meeting a retrieval condition from the table 25 in the decreasing order of weight values and so on, and then passes retrieval results to the tool 10 in response to a retrieval request from the side of the tool 10.例文帳に追加

ツール10におけるリスクアセスメントに係る文章作成の際に、ツール10側からの検索要求に応じて検索処理部22は、検索条件に該当する文章を重み値が大きい順にテーブル25から抽出する等して検索結果をツール10に渡す。 - 特許庁

To provide a system and method for diagnosing remaining life of high temperature plant equipment capable of diagnosing the remaining life of plant equipment without making it necessary to spend a long time, because the measurement data of target plant equipment is absent, and performing risk evaluation based on the remaining life assessment result.例文帳に追加

対象とするプラント機器の計測データが無いため長時間を要することなくプラント機器の余寿命を診断することができ、さらに余寿命診断結果を元にリスク評価を行うことができる高温プラント機器の余寿命診断装置及び方法を提供する。 - 特許庁

Herein is disclosed a method that determines an image quality based on a ridge flow independent of resolution, can be processed in real-time, and includes segmentation, such as fingerprint segmentation, therefore providing image quality assessment for individual fingerprints having a four finger flat, two thumb, or whole hand image.例文帳に追加

解像度に関係なく、画像の品質をリッジフローに基づいて決定するものであって、リアルタイムで処理でき、指紋の細分化等の細分化を含み、これにより、4指の平面、2本の親指又は全指の画像を有する独立した指紋について画像品質の判断を提供するものである。 - 特許庁

I will ask this question to make sure. You have said that there will not be a serious impact on individual financial institutions based on the information so far obtained. Does that assessment also apply to regional financial institutions - regional banks, second-tier regional banks, Shinkin Banks and credit cooperatives? 例文帳に追加

確認なのですが、現状把握しているところで、各金融機関にとって重大な影響は出ないということなのですが、これは地域金融機関―地銀、第二地銀、信用金庫、信用組合―を含めてそういうご認識だということで受け取ってよろしいでしょうか。 - 金融庁

As you mentioned, the measures we announced at this time provide for special cases that may be permitted when financial institutions make self assessment. Specifically, the Financial Inspection Manual and the Guidelines for Supervision were revised. For the moment, some financial institutions are still in a state of confusion. 例文帳に追加

今お話もございましたように、今回の措置、こういう事態を受けて金融機関が自己査定を行う上での特例を定めたものでありまして、具体的には金融検査マニュアルあるいは監督指針を変更させていただいたわけでございますが、当面、まだ混乱しているところもございます。 - 金融庁

In short, insurance and pension-related jobs were performed at prefectural governments and the authority over job duties, including job performance assessment, belonged to prefectural governors, while the authority over punishment belonged to the Minister of Health and Welfare. So, there was ambiguity over the position of SIA civil servants. 例文帳に追加

要するに、例えば保険なら保険、それからいろいろな年金の業務などは県庁でやっていますから、非常に鵺(ヌエ)的な存在で、仕事の評価、あるいは処分する場合など、県知事に仕事の命令権はあるのですけれども、処分権は厚生大臣にあるのです。 - 金融庁

My second question concerns the leakage of corporate information at SMBC Nikko Securities. Earlier, the company submitted a plan in response to the order for business improvement. What is your assessment of the plan? 例文帳に追加

あともう1点は、SMBC日興証券に関して、例の法人関係情報の漏えいの関係の問題ですけれども、先ほど業務改善命令に対して計画を出してきておりまして、それに対してどのように大臣、評価しておられるかということについて伺えればと思っております。 - 金融庁

In order to judge how effective those measures are proving to be, we will have to keep a close eye on their implementation by the company. Therefore, I think we should refrain from making a definitive assessment for the time being. 例文帳に追加

どのような実効性があるかということについては、この再発防止策を実施に移して、今後どの程度効果が上がっていくかという点を注意深く見ていく必要がありますので、現時点であまり断定的な評価をすることは避けたほうがよろしいかと思います。 - 金融庁

Whether the credit rating agency has developed necessary systems, such as explicitly prohibiting false representations from being made about the general nature pertaining to the results of the credit status assessment of a financial instrument or corporation, or other indications from being made which may cause misunderstanding about important matters. 例文帳に追加

例えば、金融商品又は法人の信用状態の評価の結果に関する一般的な性質に関して、虚偽の表示をし、又は重要な事項につき誤解を生ぜしめるべき表示を行うことを明確に禁止するなど、必要な態勢を整備しているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors provide a system to implement improvements in the areas of the problems and weaknesses in the internal audit system identified through the analysis, assessment and examination referred to in 3. 1) above in a timely and appropriate manner based on the results obtained by developing and implementing an improvement plan as required or by other appropriate methods? 例文帳に追加

取締役会は、上記3. の分析・評価及び検証の結果に基づき、必要に応じて改善計画を策定しこれを実施する等の方法により、適時適切に当該問題点及び態勢上の弱点の改善を実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to implement improvements in the areas of the problems and weaknesses in the Finance Facilitation Management system, identified through the analysis, assessment and examination referred to in 3. 1) above in a timely and appropriate manner, based on the results obtained by developing and implementing an improvement plan as required or by other appropriate methods? 例文帳に追加

取締役会等は、上記3.の分析・評価及び検証の結果に基づき、必要に応じて改善計画を策定しこれを実施する等の方法により、適時適切に当該問題点及び態勢上の弱点の改善を実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to implement improvements in the areas of the problems and weaknesses in the comprehensive risk management system identified through the analysis, assessment and examination referred to in 3. 1) above in a timely and appropriate manner based on the result obtained by developing and implementing an improvement plan as required or by other appropriate methods? 例文帳に追加

取締役会等は、上記3.(1)の分析・評価及び検証の結果に基づき、必要に応じて改善計画を策定しこれを実施する等の方法により、適時適切に当該問題点及び態勢上の弱点の改善を実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁

(i) In the case where the Capital Management Division is in charge of risk identification, does the division identify risks faced by the institution exhaustively on a category-by-category basis and specify the risks to be subjected to capital management in the internal capital adequacy assessment in light of the size and nature of the identified risks? 例文帳に追加

(ⅰ)自己資本管理部門が独自にリスクを特定している場合、自己資本管理部門は、直面するリスクをカテゴリー毎に網羅的に洗い出し、洗い出したリスクの規模・特性を踏まえ、自己資本充実度の評価において管理対象とするリスクを特定しているか。 - 金融庁

Does the Capital Management Division, in accordance with the Capital Management Policy and the Capital Management Rules, provide in a regular and timely manner or on an as needed basis information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make appropriate assessment and judgment with regard to the status of capital management and capital adequacy? 例文帳に追加

自己資本管理部門は、自己資本管理方針及び自己資本管理規程に基づき、自己資本管理の状況及び自己資本の充実の状況に関して、取締役会等が適切に評価及び判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

In the case where it is impossible to calculate, either with the use of an external ratings-based approach, a specified-function approach, or an internal assessment approach, the amount of credit risk assets with regard to securitization exposures subject to the internal ratings-based approach, does the institution deduct the securitization exposure from the capital? 例文帳に追加

内部格付手法の適用対象である証券化エクスポージャーについて、外部格付準拠方式、指定関数方式又は内部評価方式により信用リスク・アセットを算出することができない場合は、当該証券化エクスポージャーを自己資本控除としているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to implement improvements in the areas of the problems and weaknesses in the Customer Protection Management system that are identified through the analysis, assessment and review referred to in 3. 1) above in a timely and appropriate manner based on the results obtained by developing and implementing an improvement plan as required or by other appropriate methods? 例文帳に追加

取締役会等は、上記3. の分析・評価及び検証の結果に基づき、必要に応じて改善計画を策定しこれを実施する等の方法により、適時適切に当該問題点及び態勢上の弱点の改善を実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁

(ii) Does the Comprehensive Risk Management Division determine the validity of the risk assessment and measurement techniques used by the Risk Management Divisions and the assumptions thereof? Or does it make sure that each risk management division examines the validity of the techniques and assumptions? Does it determine the following items, for example?: 例文帳に追加

(ⅱ)統合的リスク管理部門は、各リスク評価・計測手法、前提条件等の妥当性について検討しているか。または、各リスク管理部門がそれらの妥当性について検討していることを確認しているか。例えば、以下の項目について検討しているか。 - 金融庁

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division grasp changes in operational environment and risk profile as well as the limitations and weaknesses of the operational risk assessment method, and regularly review whether the method suits the scale and nature of the financial institution's business and its risk profile, and revise the method? 例文帳に追加

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、業務環境の変化、リスク・プロファイルの変化及びオペレーショナル・リスクの評価方法の限界及び弱点を把握し、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルに見合った適切なオペレーショナル・リスク管理方法であるかを定期的に検証し、見直しているか。 - 金融庁

If the assessment of internal control over financial reporting effectiveness reveals that deficiencies relating to key controls, etc. are very likely to have a material impact on financial reporting, the management should conclude that there are material weaknesses in internal control over financial reporting. 例文帳に追加

経営者は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価を行った結果、統制上の要点等に係る不備が財務報告に重要な影響を及ぼす可能性が高い場合は、当該内部統制に開示すべき重要な不備があると判断しなければならない。 - 金融庁

In such a case, however, it should be borne in mind that it is necessary to disclose in an addendum to the Internal Control Report that there is a limitation on the scope of assessment. 例文帳に追加

なお、下期の買収・合併、災害等、評価作業を実施することが困難な事情がある重要な事業拠点については、評価対象から除外することができるが、この場合には、内部統制報告書において評価範囲の限定の記載を行う必要があることに留意する。 - 金融庁

Note: Among the assessments of IT application controls, for automated internal controls using IT, in accordance with the above, if the management can continue using past fiscal years' assessment results, this can include performing a test of operation once in a certain number of accounting periods. 例文帳に追加

(注)ITに係る業務処理統制の評価のうち、ITを利用して自動化された内部統制については、上記に従い、過年度の評価結果を継続して利用できる場合、一定の複数会計期間に一度の頻度で運用状況のテストを実施する方法も含まれる。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

例文

If external auditors judge that the management's adjustment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, so that the scope of assessment, method, etc. would be adequately readjusted. 例文帳に追加

なお、監査人は、経営者の行った調整が適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、適切な評価の範囲、方法等に修正するための追加的な対応を求める。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS