ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3028件
Therefore, soon after the management determines the scope of assessment, it should discuss the basis and the results of the scope with the auditor, as appropriate. 例文帳に追加
したがって、経営者は、評価の範囲を決定した後に、当該範囲を決定した方法及びその根拠等について、必要に応じて、監査人と協議を行っておくことが適切である。 - 金融庁
When the assessment of the operation is conducted on an interim date and a significant change is made to internal control before the period-end date, it is necessary to consider taking additional measures. 例文帳に追加
運用状況の評価を期中に実施した場合、期末日までに内部統制に関する重要な変更があったときには、例えば、以下の追加手続の実施を検討する。 - 金融庁
To provide a surface acoustic wave element employing a base of a crystal material, an electric signal processing apparatus employing the element, and an environment assessment apparatus employing the processing apparatus.例文帳に追加
結晶材料の基材を用いた弾性表面波素子、弾性表面波素子を用いた電気信号処理装置、及び電気信号処理装置を用いた環境評価装置を提供する。 - 特許庁
To provide an experiment facility simply and faithfully reproducing an azimuth of wall surface of an architectural structure, and easily performing environmental performance assessment with a high accuracy.例文帳に追加
建築物の壁面の方位を簡単且つ忠実に再現することができ、高い精度の環境性能評価を容易に行うことができる実験施設を提供することを目的としている。 - 特許庁
The methods include, for example, consideration of structural, functional and/or statistical data in the selection and assessment of sequences and crossover sites for use in recombination.例文帳に追加
これらの方法には、例えば、組換えに用いるための配列および交叉部位の選択および評価における、構造的、機能的、および/または、統計的なデータの考慮が含まれる。 - 特許庁
The selling determined house information and the selling scheduled house information are inputted from a client 60 and in that case, a house selling applicant can perform the assessment of the house.例文帳に追加
売却確定住宅情報および売却予定住宅情報はクライアント60から入力され、その際住宅売却希望者は住宅の査定を行うことができる。 - 特許庁
The read ID and the assessment information of the used vehicle inputted to the portable information terminal 3 are transmitted to a host computer 5 as a set of data and stored in a database 10.例文帳に追加
この読み出されたIDと携帯情報端末3に入力された中古車輌の査定情報は、一組のデータとして、ホストコンピュータ5に送信され、かつ、データベース10に蓄積される。 - 特許庁
In order to determine whether compensation is payable, and if so in what amount, due regard shall be had to the assessment made by the Commission on Free Competition of INDECOPI.例文帳に追加
ロイヤルティ支払義務を課すべきか否かまた,その場合は,ロイヤルティの金額を幾らにするべきかを決定するには,INDECOPIの公正競争委員会の意見を尊重しなければならない。 - 特許庁
Such information shall include information that is relevant to the determination, assessment and collection of such taxes, the recovery and enforcement of tax claims, or the investigation or prosecution of tax matters. 例文帳に追加
そのような情報には、同条に規定する租税の決定、賦課及び徴収、租税債権の回収及び執行並びに租税事案の捜査及び訴追に関連する情報を含む。 - 財務省
You explain that "A wide range of factors inform our assessment of sovereign creditworthiness in addition to those you identify".例文帳に追加
貴社は「ソブリンの信用力の評価は、財務省が指摘する要素に加え、広汎な要素が加味されている」とするが、財政指標以外は各国間の定量的な比較や説明はほとんどない。 - 財務省
In all four approaches, forecast figures over the 2013-15 period are compared to the values suggested by the guidelines to determine whether or not an in depth assessment should be undertaken. 例文帳に追加
4つのすべてのアプローチにおいて、より詳細な評価が行われるべきか否かを判定するため、2013 年から 2015年までの期間における予測値がガイドラインの示す参照値と比較される。 - 財務省
To continue successful progress of 2 the Framework, we are refining the country-led, consultative mutual assessment process and the timetable for our work in the lead up to the Seoul Summit. 例文帳に追加
「フレームワーク」の順調な進捗を継続するため、我々は各国主導の協力的な相互評価のプロセスとソウル・サミットに至るまでの我々の作業の予定表を改良している。 - 財務省
For example, the Bank's personnel assessment and remuneration systems should not place too much emphasis on the number of projects executed and the contribution to short-term profitability. 例文帳に追加
後者については、例えば職員の評価や待遇について、処理した案件の件数や短期的な収益への貢献度が重視されるようなシステムであってはならないと思います。 - 財務省
Italy commits to implement, fully and swiftly, the comprehensive plan of growth enhancing structural reforms announced on October 26th. We support the measures presented by Italy in the Euro Summit and the agreed detailed assessment and monitoring by the European Commission.In this context, we welcome Italy's decision to invite the IMF to carry out a public verification of its policy implementation on a quarterly basis. 例文帳に追加
イタリアは,10月26日に発表された成長を高める構造改革の包括的な計画を完全にかつ迅速に実施することにコミットする。 - 財務省
We welcome the assessment of the countries' current situation regarding the deployment of these technologies as well as the on-going exercise of sharing best practices, as a basis for better policy making. 例文帳に追加
我々は,よりよい政策形成の基礎として,これらの技術の展開に関する各国の現状の評価,及びベスト・プラクティスの共有という現在進行中の作業を歓迎する。 - 財務省
Assessment of proposals for strengthening the IMF, so as toimprove its programmes and procedures in crisis prevention and resolution,focusing in particular on conditionality issues; 例文帳に追加
危機の予防・解決におけるIMFのプログラム及び手続きを改善するために、IMFを強化する提案を検討すること。コンディショナリティーの問題に特に焦点が当たることとなろう。 - 財務省
In particular, strengthening financial sector surveillance is a pressing issue, and I welcome the Fund’s efforts, including consolidation of the financial sector stability assessments, a part of the Financial Sector Assessment Program (FSAP), into Article IV Consultations. 例文帳に追加
中でも、金融セクター向けサーベイランスの強化は喫緊の課題であり、FSAPに含まれている金融セクター安定性評価の4条協議への統合といった取組を評価します。 - 財務省
We propose that the Fund-Bank Financial Sector Assessment Program (FSAP) and the IMF's Article IV process include evaluation of anti-money laundering measures where appropriate. 例文帳に追加
我々は、適切な場合には、世銀―IMFの金融セクター評価プログラム(FSAP)とIMFの4条協議プロセスにおいて、資金洗浄対策の促進、支援を含めることを提案する。 - 財務省
The claims must describe the subject matter for which protection is sought (Article 42 paragraph (4)). Thus, the assessment of novelty on an invention is based on the subject matters described in the claims. 例文帳に追加
請求項は、保護を受けようとする主題を記載したものであるので(特許法第42条第4項)、発明の新規性は請求項に記載された主題に基づいて判断される。 - 特許庁
If it is considered necessary for the assessment of whether the trademark can be registered, the Norwegian Industrial Property Office may request the applicant to supply a model of the trademark.例文帳に追加
商標が登録可能か否かの評価のために必要とみなされた場合は,ノルウェー工業所有権庁は出願人に対し,商標の模型の提出を要求することができる。 - 特許庁
If, before a trademark is registered, the Norwegian Industrial Property Office receives an objection of importance to the assessment of the application, the Norwegian Industrial Property Office shall notify the applicant hereof.例文帳に追加
商標が登録される前に,ノルウェー工業所有権庁が出願の評価にとって重要な異論を受領した場合は,ノルウェー工業所有権庁はこれを出願人に通知する。 - 特許庁
(5) A notice set forth in the preceding paragraph which is to be made by a registered conformity assessment body shall be made through the prefectural governor or the Minister of Health, Labour and Welfare who has ordered the person to receive said inspections. 例文帳に追加
5 前項の通知であつて登録検査機関がするものは、当該検査を受けるべきことを命じた都道府県知事又は厚生労働大臣を経由してするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34 (1) Registration as a registered conformity assessment body shall, unless it is renewed at an interval of not less than three years as specified by a Cabinet Order, cease to be effective upon the expiration of such period. 例文帳に追加
第三十四条 登録検査機関の登録は、三年を下らない政令で定める期間ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によつて、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 76 Officials or employees of a registered conformity assessment body who have committed any of the following violations shall be punished by a fine not exceeding 500 thousand yen: 例文帳に追加
第七十六条 次の各号のいずれかに掲げる違反があつた場合には、その違反行為をした登録検査機関の役員又は職員は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) When a registered conformity assessment body has refused, obstructed or evaded inspections under Article 47, paragraph (1), has not given answers to questions under the same paragraph, or has given false answers. 例文帳に追加
四 第四十七条第一項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は同項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide technology for reducing a load when performing an in-house implementation result investigation based on self-assessment of an inventor and replying to inquiry and for enhancing reliability to a investigation reply.例文帳に追加
発明者の自己申告に基づく社内実施実績調査を行って回答する際の負荷を軽減し、かつ、調査回答に対する信頼度の向上を図る技術を提供。 - 特許庁
In this product environmental assessment evaluation system, configuration information, 3D model shape information of a component, an installation position thereof, a method, material information, processing information, and a use number are taken in from a 3DCAD in product or unit units.例文帳に追加
製品またはユニット単位で、3DCADから構成情報、及び構成する部品の3Dモデル形状情報と、その組付位置、方法、材料情報、加工情報、使用個数を取り込む。 - 特許庁
(3) A prefectural governor or a registered conformity assessment body shall, when receiving a written application set forth in the preceding paragraph, collect test samples and conduct inspections in accordance with what is set down in a written inspection order. 例文帳に追加
3 都道府県知事又は登録検査機関は、前項の申請書を受理したときは、検査命令書に記載されたところに従い、試験品を採取し、検査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) National tax subject to the official assessment system that is to be collected immediately upon the occurrence of a certain event pursuant to the provisions of laws concerning national taxes: the day on which said event occurs; 例文帳に追加
ハ 国税に関する法律の規定により一定の事実が生じた場合に直ちに徴収するものとされている賦課課税方式による国税 当該事実が生じた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may, to the extent necessary for the enforcement of this Act, have Domestic Registered Conformity Assessment Bodies report on their operational or financial conditions. 例文帳に追加
2 経済産業大臣は、この法律の施行に必要な限度において、国内登録検査機関に対し、その業務又は経理の状況に関し報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an assessment apparatus of horny layer cells which can assess the horny layer cells a plurality of times by simply fixing and easily moving a support collecting the horny layer cells.例文帳に追加
角層細胞を採取した支持体を簡易に固定し且つ容易に移動させて、複数回数の角層細胞の評価を行うことができる角層細胞の評価装置を提供する。 - 特許庁
An environmental impact assessment apparatus manages a product constitution by a tree structure by the product and the component information of components constituting the product which are registered in a component information DB 21.例文帳に追加
環境影響評価装置は、部品情報DB21に登録された製品および製品を構成する各部品の部品情報によ、製品構成を木構造で管理する。 - 特許庁
(3) The grades to be specified by Cabinet Office Ordinance determined mainly by taking into consideration any matter other than a Credit Assessment, as referred to in Article 2, paragraph (34) of the Act, shall be as follows: 例文帳に追加
3 法第二条第三十四項に規定する主として信用評価以外の事項を勘案して定められる等級として内閣府令で定めるものは、次に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 265-35 (1) Members shall pay a late payment charge to the Corporation in the case where they do not pay a assessment by the deadline established in the articles of incorporation. 例文帳に追加
第二百六十五条の三十五 会員は、負担金を定款で定められた納期限までに納付しない場合には、機構に対し、延滞金を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The amount of the late payment charge shall be an amount calculated by multiplying the unpaid assessment by 14.5% a year in accordance with the number of days from the day after the deadline to the day of payment inclusive. 例文帳に追加
2 延滞金の額は、未納の負担金の額に納期限の翌日からその納付の日までの日数に応じ年十四・五パーセントの割合を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a petition set forth in paragraph (1) is filed or an order of commencement of proceedings for assessment by the court's own authority is made, for the purpose of interruption of prescription, it shall be deemed that demand by litigation is made. 例文帳に追加
5 第一項の申立てがあったとき、又は職権による査定の手続の開始決定があったときは、時効の中断に関しては、裁判上の請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) No person shall affix the special mark set forth in the preceding paragraph or any misleadingly similar mark to a certificate relating to overseas conformity assessment business except the case prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加
2 何人も、前項に規定する場合を除くほか、国外適合性評価事業に係る証明書に同項の標章又はこれと紛らわしい標章を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 (1) The competent minister may withdraw or suspend designation where a designated conformity assessment body falls under any of the following items: 例文帳に追加
第十三条 主務大臣は、認定適合性評価機関が次の各号のいずれかに該当するときは、その認定を取り消し、又はその認定の効力を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Where there is no time to conduct an Assessment of the Effect of Food on Health in advance in cases where the measure is urgently necessary to prevent or restrain an adverse effect on human health. 例文帳に追加
三 人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、又は抑制するため緊急を要する場合で、あらかじめ食品健康影響評価を行ういとまがないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where an officer's liability assessment order is made, the written order shall be served upon the parties concerned. In this case, the provision of the main clause of Article 10(3) shall not apply. 例文帳に追加
3 役員責任査定決定があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。この場合においては、第十条第三項本文の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an ultrasonic bone assessment apparatus accurately measuring an attenuation indicator of a bone to be assessed, while eliminating influences caused by ultrasonic wave attenuation in an acoustic matching layer.例文帳に追加
超音波骨評価装置において、音響整合層での超音波の減衰による影響を除外しつつ、評価対象である骨についての減衰指標を正確に測定する。 - 特許庁
Risk assessment is a process to identify, analyze, and assess factors from the events that affect an organization's achievement of its objectives as risk that could adversely affect the achievement of such objectives. 例文帳に追加
リスクの評価とは、組織目標の達成に影響を与える事象について、組織目標の達成を阻害する要因をリスクとして識別、分析及び評価するプロセスをいう。 - 金融庁
The management should record and retain the information on the assessment of Internal control over financial reporting, including its procedures, results, identified deficiencies and remedial actions. 例文帳に追加
経営者は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価手続及びその評価結果、並びに発見した不備及びその是正措置に関して、記録し保存しなければならない。 - 金融庁
However, locations and business units that do not have a material effect on financial reporting may be excluded from the scope of assessment. 例文帳に追加
ただし、財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点に係るものについて、その重要性を勘案して、評価対象としないことを妨げるものではない。 - 金融庁
A. The expert possesses not only professional expertise of the business, but also the knowledge and experience necessary to provide work requested by management in regard to the assessment of internal controls. 例文帳に追加
イ. 専門家が、単に業務の専門的知識のみならず、内部統制の評価について経営者の依頼内容を達成するのに必要な知識と経験を有していること - 金融庁
By evaluating the design and operation of the key controls, management will obtain the base for the assessment of process-level controls effectiveness. 例文帳に追加
経営者は、各々の統制上の要点の整備及び運用の状況を評価することによって、当該業務プロセスに係る内部統制の有効性に関する評価の基礎とする。 - 金融庁
If external auditors judge that the management’s adjustment is not appropriate, they should request the management to perform additional procedures so that the scope of assessment, method, etc. would be adequately readjusted. 例文帳に追加
なお、監査人は、経営者の行った調整が適切でないと判断した場合には、経営者に対し適切な評価の範囲、方法等に修正するための追加的な作業を求める。 - 金融庁
If external auditors conclude that the reasons for the management not performing a part of the assessment procedures are justified and express an unqualified opinion, they should consider the following points. 例文帳に追加
なお、経営者の評価手続の一部が実施できなかったことに正当な理由が認められるとして無限定適正意見を表明する場合には、次の点に留意しなければならない。 - 金融庁
As a part of this assessment, the SESC will verify how inspected financia1 instruments firms are deve1oping their information gathering systems to prevent transactions by anti-social forces. 例文帳に追加
このうち反社会的勢力への対応について、情報収集等により反社会的勢力との取引を未然に防止する態勢の整備に努めているかについて検証する。 - 金融庁
When an amount of the assessment is determined after the screening, the software part to be purchased is stored in a database part 27 of the server 10, and notification to the new applicant or the revised applicant is made.例文帳に追加
審査の結果、査定額が決定されると、買い付けられるソフトウェア部品がサーバ10のデータベース部27に格納され、その旨が新規申請者または改訂申請者に通知される。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
