ASSESSMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3028件
Putting all this evidence together, conditions at smaller enterprises appear more conducive to employing arubaito workers as permanent employees in terms of ease of assessment.例文帳に追加
これらをまとめると、評価のしやすさという観点からは、規模が小さい企業ほどアルバイトから正社員への登用が行われやすい環境であると言える。 - 経済産業省
(2)Rather than a systemic internship or a training program using assessment examinations of skills, improve the level of skill, and connect it to success and improving their career after they return to their home country.例文帳に追加
②技能検定等を活用した体系的な研修や技能実習により、技能レベルを向上させ、本人の帰国後の活躍・キャリアアップにつなげる。 - 経済産業省
The Japan Atomic Power Company performed the 40th–year aging management technical assessment (AMTA) of Tsuruga Unit 1 (BWR: 357 MWe), which entered 40th year of operation in March 2010.例文帳に追加
日本原子力発電株式会社は、2010年3月に運転開始から40年を迎えた敦賀1号機(BWR:357 MWe)について、40年目の高経年化技術評価を行った。 - 経済産業省
NISA supplied a package of documentation and self-assessment in advance of the mission and the team presented its findings based on the IAEA safety standards.例文帳に追加
原子力安全・保安院は、関係資料と自己評価をレビューに先だって提出し、レビューチームは、IAEA の安全基準に基づいて見出されたポイントを提示した。 - 経済産業省
Then this assessment is reviewed by the regulatory body in the process of examining application for reactor installment license.例文帳に追加
設置する際には、原子炉設置者は安全評価を行うが、この評価は原子炉設置許可に係る審査の中で、規制当局によってレビューされる。 - 経済産業省
However, voluntary modifications of facilities based on the result of the safety assessment are not restricted, as in the case of a modification for improvement of a seismic resistance margin.例文帳に追加
しかしながら、耐震裕度向上のように、安全性評価を行った結果をもとに、自主的な設備改造が行われることは制限されていない。 - 経済産業省
The document created by NISA showing the grounds for assessment concerning the determination of the formal INES rating is published to the webpage of METI.例文帳に追加
原子力安全・保安院が作成したINESの正式レーティングの決定に係る評価根拠を示した文書は、経済産業省のウェブページで公表されている。 - 経済産業省
The assessment abilities of financial institutions in assessing SMEs’ future potential were examined above. Here, they will be analyzed in more detail.例文帳に追加
以上では、金融機関が中小企業の将来性等を評価する能力、いわゆる「目利き能力」について見てきたが、ここでは、より詳しく分析していこう。 - 経済産業省
Section 3 of Chapter 3 of the Japan-Mexico EPA is in respect of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, and Chapter 5 of the Japan-Malaysia EPA is in respect of the same.例文帳に追加
日メキシコEPA では第3章第3部に、日マレーシアEPA では第5章に、強制規格、任意規格及び適合性評価手続章を設けている。 - 経済産業省
It provides for the mutual acceptance of the direct accreditation (registration) and supervision of the Conformity Assessment Body within the exporting country by the government of the importing country.例文帳に追加
輸出国内の適合性評価機関の指定(登録)・監督を輸入国政府が直接行うことを双方で認め合うことを規定している。 - 経済産業省
During the loan assessment,basically, importance is placed on disclosed information, such as corporate financial statements and stock prices, economic growth rates or other macroeconomic indicators.例文帳に追加
その融資判断においては、基本的に、株価、経済成長率等のマクロ経済指標及び企業決算報告などといった公開情報が重視される。 - 経済産業省
Below is an assessment of the modalities for accepting foreigners who are deemed desirable for the future of Japan that takes into account the situation outlined above.例文帳に追加
これらの状況を踏まえ、今後の我が国にとって望ましい外国人の受入れの在り方はどのようなものか以下で検討していくこととする。 - 経済産業省
On the other hand, key persons' self assessment of their attainment of "creativity" and the "ability to identify challenges," which were regarded as low by executives, were not low.例文帳に追加
一方、経営者からは低いとされている「創造力」や「課題発見力」については、キーパーソン本人側の自己評価では到達度は低くない。 - 経済産業省
Key persons' self assessment of their own abilities does not rate the degree of attainment of "creativity" and "ability to identify challenges" as low, as was done by proprietors例文帳に追加
~キーパーソンによる自身の能力の自己評価では、経営者から低いとされている「創造力」や「課題発見力」について到達度は低くない~ - 経済産業省
When WTO member states create the forced regulation, conformity assessment procedure and procurement standard, they are required to fundamentally base on International Regulations (such as ISO and IEC, etc.)例文帳に追加
WTO加盟国が強制規格や適合性評価手続や調達基準を作成する際、原則として国際規格(ISO・IEC等)を基礎とすることを義務づけ。 - 経済産業省
However, if there is a description that the substance is determined as applicable by the analysis of the structure-activity correlation in the assessment document of Priority 1, the substance is classified based on the result.例文帳に追加
ただし、Priority1 の評価文書に構造活性相関の解析により該当すると判断される旨の記載があればその結果に基づき、分類する。 - 経済産業省
Decision Criteria 1: If there is evidence that the substance induces hypersensitivity by skin contact in humans, and if the substance is concluded as positive in any assessment document of Priority 1例文帳に追加
【判定基準1】人で皮膚接触により過敏症を誘発する旨の証拠があり、Priority1のいずれかの評価文書で陽性と結論づけている場合。 - 経済産業省
Many economies expressed the view that the assessment should be highly credible and thorough, and that it should illustrate APEC’s achievements so far.例文帳に追加
各エコノミーより、本件評価はAPECのこれまでの成果を示す上で重要であり、しっかりとし信頼性のある評価をすべきとの意見が大勢であった。 - 経済産業省
To provide an automobile selling system which makes a plurality of purchase traders perform assessment, only by inputting information on an automobile to be sold, saves on time and labor of a seller by introducing the purchase trader who presents a desired assessment amount to the seller, and increases the chances of purchase by the purchase traders.例文帳に追加
売却したい自動車の情報を入力するだけで、複数の買取業者に査定させ、所望の査定金額を提示した買取業者を紹介することで、売却希望者の手間を省くと共に、買取業者の買取りの機会を増やすことが可能な自動車売却システムを提供する。 - 特許庁
To provide an environmental impact assessment system etc., capable of giving an assessment result that is accepted by a user by setting the importance of each environmental issue item according to the intention of a user side and showing a relative relation between respective object products corresponding to the set importance.例文帳に追加
環境問題項目毎の重要度を利用者側の意思により設定できるようにし、設定された重要度に応じた各対象製品間の相対的な関係を示すことができることにより、利用者が納得する評価結果を与えることができる環境影響評価システム等を提供すること。 - 特許庁
An assessment database which stores the information on examinations representing the ratio of payment to lain in the medical receipts for every issuer of the medical receipts is constructed, and the prices at which the medical receipts are purchased are assessed by referring to the assessment database using the issuers of the medical receipts as an index, when the prices at which the medical receipts are purchased are assessed.例文帳に追加
レセプトの請求に対する支払いの比率を表わす審査情報がレセプト発行元ごとに格納された査定データベースを構築しておき、レセプトの買取価格を査定するにあたっては、そのレセプトの発行元をインデックスとして査定データベースを参照してそのレセプトの買取価格を査定する。 - 特許庁
Does the Board of Directors and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to implement improvements in the areas of the problems and weaknesses in the asset assessment management system identified through the analysis, assessment and examination referred to in 2. 1) above in a timely and appropriate manner based on the results obtained by developing and implementing an improvement plan as required or by other appropriate methods? 例文帳に追加
取締役会及び取締役会等は、上記2.(1)の分析・評価及び検証の結果に基づき、必要に応じて改善計画を策定しこれを実施する等の方法により、適時適切に当該問題点及び態勢上の弱点の改善を実施する態勢を整備しているか。 - 金融庁
Do the Managers review the effectiveness of the self-assessment management system and write-off/loan loss provisions management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Self-Assessment Standards and Write-off/Loan Loss Provisions Standards as well as the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加
また、定期的に又は必要に応じて随時、自己査定管理態勢及び償却・引当管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて自己査定基準及び償却・引当基準並びに組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁
Especially from among the small and medium listed companies, which address the assessment of the internal control under limited resources etc, many requests were received regarding standards for internal control assessment procedures, seeking simplification and clarification, etc. to match the actual situations of small and medium listed companies. 例文帳に追加
特に、中堅・中小上場企業からは、資源の制約等がある中で内部統制報告制度への対応を行っているため、内部統制の評価手続に関する基準等について、中堅・中小上場企業の実態に即した簡素化・明確化等を求める要望等が多く寄せられた。 - 金融庁
(b) in the case of Brunei Darussalam: (i) with respect to Brunei Darussalam tax, for the year of assessment beginning on or after1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and (ii) with respect to other taxes, for the year of assessment beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force. 例文帳に追加
(b)ブルネイ・ダルサラーム国については、(i)ブルネイ・ダルサラーム国の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの(ii)その他の租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの - 財務省
in the case of Brunei Darussalam: (i) with respect to Brunei Darussalam tax, for the year of assessment beginning on or after1 January in the calendar year next following that in which the notice is given; and (ii) with respect to other taxes, for the year of assessment beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which the notice is given. 例文帳に追加
ブルネイ・ダルサラーム国については、(i)ブルネイ・ダルサラーム国の租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの(ii)その他の租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に開始する賦課年度分のもの - 財務省
In this regard, I would urge the IMF and the World Bank to move promptly to examine further the level of debt thresholds and to explore the concrete modalities for using the World Bank’s Country Policy and Institutional Assessment (CPIA) as indicators to assess a country’s policies and institutions, with a view to making the proposed assessment framework operational.Japan stands ready to take an active role in such efforts. 例文帳に追加
このような観点から、IMFと世銀が共同で検討している債務持続可能性分析の評価の枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指標や基準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国も積極的にこの検討に参加いたします。 - 財務省
Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed, would warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the Mutual Assessment Process, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加
今後合意される参考となるガイドラインに照らして判定される、継続した大規模な不均衡は、大規模な一次産品生産者を含む、各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、相互評価プロセス(MAP)の一部として、その性質や調整の障害となっている原因を評価されうる。 - 財務省
Based on its experience with the recent crises in Asia and elsewhere, the Bank has also been playing an important role, in cooperation with the IMF, in strengthening the international financial architecture on many fronts including ? a) developing international standards and codes; and b) strengthening the financial sector through the Financial Sector Liaison Committee and the Financial Sector Assessment Program. 例文帳に追加
また、アジア危機等の経験を踏まえ、世銀は、IMFと協力して、a)国際的に合意されたコードと基準の促進、b)金融セクターの強化について金融セクター連絡委員会(Financial Sector Liaison Committee)や金融セクター評価プログラム(Financial Sector Assessment Program)を通じた取組み、等を行っており、国際金融アーキテクチャーの強化に貢献している。 - 財務省
(2) A Notifying Supplier shall conduct an assessment of the Electrical Appliances and Materials set forth in the preceding paragraph which are manufactured or imported by the Notifying Supplier (excluding Electrical Appliances and Materials manufactured or imported through the application of the proviso to the preceding paragraph) pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and shall prepare and keep a record of said assessment. 例文帳に追加
2 届出事業者は、経済産業省令で定めるところにより、その製造又は輸入に係る前項の電気用品(同項ただし書の規定の適用を受けて製造され、又は輸入されるものを除く。)について検査を行い、その検査記録を作成し、これを保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) When the Minister has AIST or NITE conduct the whole or part of the Conformity Assessment operations pursuant to Article 42-2, paragraph (2), or ceases to have AIST or NITE conduct the whole or part of Conformity Assessment operations that AIST or NITE had conducted; or 例文帳に追加
七 第四十二条の二第二項の規定により経済産業大臣が研究所若しくは機構に適合性検査の業務の全部若しくは一部を行わせることとするとき、又は研究所若しくは機構に行わせていた適合性検査の業務の全部若しくは一部を行わせないこととするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the Minister of Economy, Trade and Industry has received an application under the preceding paragraph, in the event that he/she finds that the Domestic Registered Conformity Assessment Bodies specified in the application is in violation of Article 33, he/she shall issue an order under Article 40-2 to the Domestic Registered Conformity Assessment Bodies specified in the application. 例文帳に追加
2 経済産業大臣は、前項の申請があつた場合において、当該申請に係る国内登録検査機関が第三十三条の規定に違反していると認めるときは、当該申請に係る国内登録検査機関に対し、第四十条の二の規定による命令をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53 (1) A person who intends to undergo a Conformity Assessment conducted by the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to Article 42-2, paragraph (1) or a Conformity Assessment conducted by AIST or NITE pursuant to paragraph (2) of the same Article shall pay the fees determined by Cabinet Order in light of the actual costs. 例文帳に追加
第五十三条 第四十二条の二第一項の規定により経済産業大臣の行う適合性検査又は同条第二項の規定により研究所若しくは機構の行う適合性検査を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The State shall endeavor to increase the scientific knowledge on the properties of chemical substances and develop testing methods and other technical methods concerning safety assessment of chemical substances, while giving sufficient consideration to international trends of safety assessment of chemical substances. 例文帳に追加
第十七条 国は、化学物質の安全性の評価に関する国際的動向に十分配慮しつつ、化学物質の性状に関する科学的知見の充実に努めるとともに、化学物質の安全性の評価に関する試験方法の開発その他の技術的手法の開発に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
8. In relation to an assessment of the Client's IT general control, the audit team concluded that there was no change and that the control level was good as a result of only inquiry procedures by relying upon the prior year's control assessment; it did not perform other procedures in addition to observation and review of related documentation. 例文帳に追加
・ Itを利用した情報システムの全般統制について、被監査会社へ質問を実施するだけで、「過年度からの変更がなく内部統制は良好であるため、過年度のITの業務処理統制に依拠する」としており、質問と観察及び文書の閲覧等の手続を組み合わせて実施していない。 - 金融庁
In assessing the effectiveness of internal controls, management should decide on the reasonable scope of assessment for the following matters in light of their degree of quantitative and qualitative impact on financial reporting, and should keep appropriate records of the approach and grounds related to the scope of assessment for relevant internal controls. 例文帳に追加
経営者は、内部統制の有効性の評価に当たって、財務報告に対する金額的及び質的影響の重要性を考慮し、以下の事項等に関して合理的に評価の範囲を決定し、当該内部統制の評価の範囲に関する決定方法及び根拠等を適切に記録しなければならない。 - 金融庁
In addition to this, for "businesses and operations comprising company's activities" and other matters on the list, reasonable scopes of assessment would be determined in light of relevance thereof to the scope of assessment studied with regards to "presentation and disclosure of financial statements" and degree of quantitative and qualitative impact on overall financial reporting. 例文帳に追加
さらに、これに加えて、「企業活動を構成する事業又は業務」以下の事項に関しては、「財務諸表の表示及び開示」について検討した評価の範囲との関連性と財務報告全体に対する金額的及び質的影響の重要性を勘案し、合理的な評価の範囲を決定することとなる。 - 金融庁
In the Internal Control Audit Report, external auditors must express an opinion on whether the management's assessment of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control. 例文帳に追加
監査人は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示しているかどうかについて、内部統制監査報告書により意見を表明するものとする。 - 金融庁
4) The scope for which sufficient assessment procedures could not be performed and relevant reasons, when external auditors judge that the management could not perform a certain part of the assessment procedures due to unavoidable circumstances and therefore express an unqualified opinion 例文帳に追加
④ 経営者の評価手続の一部が実施できなかったことについて、やむを得ない事情によると認められるとして無限定適正意見を表明する場合において、十分な評価手続を実施できなかった範囲及びその理由財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準 - 金融庁
External auditors should evaluate the appropriateness of the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment by reviewing the internal control records described in Section 3(7)[1], C to F, of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting” and querying the management and appropriate managers or responsible personnel, or through other procedures. 例文帳に追加
これらについて、監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)① ハ.ニ.ホ.ヘ.に記載の内部統制の記録の閲覧や経営者及び適切な管理者又は担当者に対する質問等により、評価対象となる業務プロセスの選定の適切性を確認する。 - 金融庁
When the scope of assessment determined by the management is judged as inappropriate as a result of the evaluation performed by external auditors, the management shall be required to perform reassessment procedures over the new scope of assessment. However, the reassessment procedures may be difficult due to the limited timeframe. 例文帳に追加
監査人による評価範囲の妥当性の検討の結果、経営者の決定した評価範囲が適切でないと判断されることが考えられ、この場合、経営者は新たな評価範囲について評価し直す必要が生じるが、その手続の実施には時間的な制約等の困難が伴う場合も想定される。 - 金融庁
External auditors should understand the overview of IT-based controls by obtaining the records on internal controls described in Section 3(7) of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting,” at the same time evaluating whether IT general controls and IT application controls included in the management’s scope of assessment are appropriate. 例文帳に追加
監査人は、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」3.(7)に記載の内部統制の記録を入手して、ITを利用した内部統制の概要を把握するとともに、経営者が評価対象としたITに係る全般統制及び業務処理統制が評価対象として適切なものか検討する。 - 金融庁
The fourth triennial review reconfirmed the importance of the TBT Agreement rules (Article 5 to Article 9) on conformity assessment procedures, and also reaffirmed the importance of utilizing relevant international standards, guidelines or recommendations and accepting the results of conformity assessment procedures obtained at other member states.例文帳に追加
第4回3年見直しでは、適合性評価手続に関するTBT 協定上の規律(TBT 協定第5~9条)の重要性を再確認した上で、関連する国際規格や指針又は勧告を用いること、他の加盟国で得られた適合性評価手続結果を受け入れることの重要性などが再確認された。 - 経済産業省
Following the conditions defined in the parameter setting table for risk assessment, the MPU acquires operating information of the safety network via a communication interface part, calculates the risk assessment values for the current risk sources using an arithmetic expression, based on the acquired operating information, and outputs the results to a display part 23.例文帳に追加
リスク評価用パラメータ設定テーブルで規定された条件に従い、安全ネットワークの稼動情報を通信インタフェース部を介して取得し、取得した稼働情報に基づいてMPUは演算式を使用して現在の前記危険源についてのリスク評価値を算出し、その結果を表示部23に出力する。 - 特許庁
The AEO working group, under the framework of the tripartite Customs cooperation and in the principles of “increasing difficulty and phase-in”, will start its work by conducting an assessment of each other’s AEO program on a bilateral basis following the three steps of “program comparison, exchanges officers to conduct joint site validation, and overall assessment”, then further proceeds with the work for bilateral AEO mutual recognition depending on the outcome of the assessment.例文帳に追加
AEO作業部会は、3か国税関間の協力の枠組みの下、及び「難易度を増しつつ段階的に」の原則の下、互いのAEOプログラムについて、二国間ベースにより、「プログラムの比較、合同実地確認プログラム実施のための職員相互派遣、包括的評価」の3段階を経て評価を行うことにより作業を開始し、評価の結果に応じて、さらに二カ国でのAEO相互承認のための作業を進める。上記において言及される3段階の詳細は以下のとおり。 - 財務省
In assessing the operating effectiveness of internal controls as a part of the assessment of internal control effectiveness, management should assess the operating effectiveness of general controls in conjunction with the assessment of the operating effectiveness of related application controls. By expanding the scope of the assessment of the operation of application controls, management may still obtain sufficient assurance that internal controls are operating effectively without evaluating the operation of general controls. 例文帳に追加
内部統制の有効性の評価のうち、内部統制の運用状況の有効性の評価に当たっては、経営者は、業務処理統制の運用状況の評価とあわせて、関連する全般統制の運用状況の評価を実施するが、業務処理統制の運用状況の評価の実施範囲を拡大することにより、全般統制の運用状況の評価を実施せずに、内部統制の運用状況の有効性に関して十分な心証が得られる場合もある。 - 金融庁
To provide a support system for an estimation work which can simplify the work concerned with building a cost criterion and improve efficiency in an assessment work for a manufacturing cost.例文帳に追加
コスト基準の構築に係る作業を簡略化し、製造コストの査定業務の効率化を図ることができる見積り業務支援システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Methods and systems 56 for quantitative image quality assessment of an imaging system, such as an in-vessel visual inspection system, has a target 10, an image capture device 18 and a computer 58.例文帳に追加
容器内目視検査システムなどの撮影システムの定量的画質評価の方法及びシステム56は、対象10、撮像装置18及びコンピュータ58を有する。 - 特許庁
To provide a system and a method for assessing contaminated land capable of dealing with all needs such as value assessment, purification and selling of a contaminated land.例文帳に追加
汚染された土地の評価および浄化ならびに売却処分等のあらゆるニーズに対応することができる土壌汚染地評価システムおよび方法を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
