Attackingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 676件
However, Hisamitsu had no intention of attacking the shogunate, and his going to Kyoto was due to the kobu-gattai (movement for reconciliation between the imperial court and the shogunate). 例文帳に追加
ところが、久光には討幕の意思なぞない、上洛は公武合体の運動のためだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he sacrificed his life to try and stop Ujimitsu ASHIKAGA from attacking Kyoto by taking advantage of the Koryaku Coup. 例文帳に追加
康暦の政変に乗じて攻め上がろうとする足利氏満に対する諌死だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction. 例文帳に追加
中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍はいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction. 例文帳に追加
中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍がいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideharu HATANO surrendered to Mitsuhide AKECHI, the leader of the Kinki district attacking force and was executed; the HATANO clan were all killed. 例文帳に追加
波多野秀治 近畿攻略軍の明智光秀に屈し降伏、処刑され、一族は滅亡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main force of the attacking army approached Tabaru Slope via a valley from Futamata by taking advantage of downpour and fog. 例文帳に追加
攻撃主力隊は豪雨と霧に紛れながら、二股から谷を越え、田原坂付近に接近した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the attacking chance on May 3 was lost due to a rain, and on May 4, the Satsuma army retreated to Hiyamizu after meeting a fierce resistance from the government army. 例文帳に追加
しかしながら、5月3日は雨に阻まれ、4日は激しい抵抗にあって冷水へ後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main attacking forces were deployed as described above, and the other forces were deployed at the foot of Mt. Eno in the western part as follows 例文帳に追加
と攻撃主力を部署し、西部の可愛岳(えのたけ)山麓には以下のように配備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At 4 AM of September 24, the government army started attacking en masse, when batteries of the government army consecutively fired three times as a signal. 例文帳に追加
9月24日午前4時、官軍砲台からの3発の砲声を合図に官軍の総攻撃が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Juzo INADA, who was the first to attack the palanquin with a sword on the attacking side, was struck down by KAWANISHI and died immediately. 例文帳に追加
襲撃側のうち、最初に駕籠目掛けて斬り込んだ稲田重蔵は河西に斬り倒され即死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'i have directed our armed forces to prevent all military vehicles 'from entering georgian territory, 'and to suppress any position attacking us.例文帳に追加
私はグルジアに進入する全ての 軍事車両を防ぐ為、我が軍を指揮し 攻撃を鎮圧します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But we have over two dozen confirmed sightings... of masked men attacking numerous municipal locations.例文帳に追加
ですが、目撃情報を20件以上 確認しており、マスク男が... 多数の公共の場所を 襲ったもようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide an iron group sintered alloy two-layer valve seat excellent in abrasion resistance and having a little opponent attacking property.例文帳に追加
耐摩耗性に優れかつ相手攻撃性の少ない鉄基燒結合金製2層バルブシートを提供する。 - 特許庁
For very similar reasons, attacking the author rather than the code is not done. 例文帳に追加
これととてもよく似た理由のために、コードではなくその著者を攻撃するということは行われない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
CYTOTOXIC T-CELL EPITOPE PEPTIDE CAPABLE OF SPECIFICALLY ATTACKING CELL INFECTED WITH EPSTEIN-BARR VIRUS AND USE THEREOF例文帳に追加
エプスタイン−バールウイルス感染細胞を特異的に攻撃する細胞傷害性T細胞エピトープペプチド及びその用途 - 特許庁
The user can conduct training to check the maneuvering method, power, speed, and attacking equipment or the like of the completed digital model.例文帳に追加
完成されたデジタルモデルの操縦方法、パワー、スピード、攻撃装備等を試すべくトレーニングすることもできる。 - 特許庁
It is said that Koreyoshi's punishment for attacking and burning down Usa-jingu Shrine was lightened due to Yoshitsune and Yoritsune's doing. 例文帳に追加
惟栄が宇佐神宮を焼き討ちした罪を軽減されたのも、彼や義経の工作によるものと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Nobunaga started attacking Ise Province as of 1565, and fought various clans like Tomonori KITABATAKE. 例文帳に追加
一方で信長は永禄8年(1565年)より伊勢国へ進出し、北畠具教など当地の諸氏とも戦っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the Kenmu Government, Yoshisada was conferred Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) on September 22, 1333 thanks to his distinguished military service in attacking Kamakura. 例文帳に追加
建武の新政においては、義貞は鎌倉攻めの功により1333年(元弘3年)8月5日、従四位上に叙位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a friction material which exhibits improved braking performance at a high speed and improved fading characteristics without any adverse influence on the rotor-attacking properties.例文帳に追加
ローター攻撃性を悪化させずに、高速での効き、フェード特性の向上した摩擦材を提供すること。 - 特許庁
In 1571, he took part in the first Siege of Nagashima, but he gave up attacking and pulled back due to the adverse state of the war. 例文帳に追加
元亀2年(1571年)、最初の長島攻めに参加するが戦局不利で攻撃をあきらめて退却する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shusai captured Black's eye, which, however, was countered by Karigane's counter-attacking move toward a weak link of White's encirclement, resulting in a rare game full of twists and turns. 例文帳に追加
秀哉は黒の眼を奪うが、雁金も包囲網の薄みをついて反撃、まれに見るねじり合いとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November of the same year, Moritoki organized an army based at Ishiwaki-jo Castle (in Yaizu City), attacking the Suruga residence and killing Norimitsu. 例文帳に追加
同年11月、盛時は石脇城(焼津市)を拠点に兵を集めて駿河館を襲撃して範満を殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because their plan of attacking Kamakura was revealed before it happened, it ended up with a battle between Yoshihiro's army and Yoritomo's forces in Shimotsuke. 例文帳に追加
鎌倉攻撃の計画が事前に発覚したため、下野で義広軍と頼朝軍が衝突する事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, Nobunaga ODA ordered the castellan of Shoryuji-jo Castle, Fujikata HOSOKAWA to go to the front, and joined the attacking army. 例文帳に追加
更に織田信長は近隣の勝竜寺城城主細川藤賢に出軍を命じ攻城軍に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the point when the Taira clan escaped Kyoto and the Imperial call for attacking the Taira clan was issued, the number of troops that followed the Taira clan had dwindled greatly. 例文帳に追加
都落ちして平氏追討宣旨が下された時点で、平氏に従う兵は僅かになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Al ALLOY INSCRIBED GEAR TYPE OIL PUMP HAVING STRUCTURAL MEMBER FOR EXHIBITING SMALL OPPONENT ATTACKING PROPERTY AND EXCELLENT ABRASION RESISTANCE例文帳に追加
構造部材が小さい相手攻撃性で、すぐれた耐摩耗性を発揮するAl合金製内接ギア型オイルポンプ - 特許庁
A bunch of farmers pretending to be soldiers, driving around the deserts of north africa, attacking by night, then fleeing to hide like cowards.例文帳に追加
多くが農民で、北アフリカの砂漠では 軍人を真似て、夜襲攻撃をし 臆病者のように隠れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I haven't used a sparring sword since I was nine. ah! bold warrior you are, attacking a man when his guard's down.例文帳に追加
練習用の剣は9歳の時分以来だ ガードを降ろしている者へ斬りかかるとは臆面のないやつだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However in December 1183, Yoshinaka staged a coup, attacking Hoju-ji Temple while Emperor Goshirakawa was present. 例文帳に追加
しかし寿永2年(1183年)11月に義仲が後白河法皇のいる法住寺殿を襲撃し、クーデタをおこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genjo distinguished himself in attacking the Rokuhara tandai, the headquarters of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kyoto under the command of Chujun CHIKUSA. 例文帳に追加
千種忠順に属して鎌倉幕府の京都における拠点六波羅の攻略に軍功を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an amphibious operation attacking a land base that is carried out by troops that are landed by naval ships 例文帳に追加
海軍戦艦から上陸した軍隊によって実行される、陸上基地を攻撃する水陸両用作戦 - 日本語WordNet
It is necessary for the techniques to be shown that they are secure against typical attacking techniques such as differential and linear cryptanalysis. 例文帳に追加
特に、差分攻撃や線形攻撃などの代表的な攻撃法について、安全性が確認されているもの。 - 経済産業省
It would not be too far off to describe it as a Northern Telecom DMS100 telephone switch, specialized to attacking DES. 例文帳に追加
ノーザンテレコムの DMS100 電話交換機を DES 攻撃用に特化したもの、といえばあたらずといえども遠からずだろう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Besides, when the network monitoring apparatuses 300, 400 detect the attacking source computer 75 or the attacking source network 70, the network cutoff judging apparatus 500 reports its network address to the managers of the management target networks 10, 20.例文帳に追加
また、ネットワーク遮断判定装置500は、ネットワーク監視装置300、400が攻撃元計算機75或いは攻撃元ネットワーク70を検出すると、そのネットワークアドレスを管理対象ネットワーク10、20の管理者に通知する。 - 特許庁
To provide a communication method capable of attacking a suspicious phone call by not informing of the call reception notice to a phone not disclosing requested call information.例文帳に追加
要求した発呼情報を開示していない電話には着信報知しないため、不信な電話を撃退できる。 - 特許庁
To provide a friction material capable of effectively aiming at various properties including coefficient of friction, abnormal noise and rotor attacking tendency.例文帳に追加
摩擦係数、異音、ロータへの攻撃性などの諸特性を効果的に狙うことのできる摩擦材を提供する。 - 特許庁
The data acquisition part acquires a polynomial expression that can be utilized for attacking as A_1,...,A_N, and a condition of solution G_1=H_1,...,G_M=H_M.例文帳に追加
データ取得部は、攻撃に利用できる多項式A_1,…,A_N、解の条件G_1=H_1,…,G_M=H_Mを取得する。 - 特許庁
METHOD FOR SEARCHING PACKET PASSAGE ROUTE, METHOD FOR SPECIFYING UNAUTHORIZED ATTACKING ORIGIN AND PROGRAM FOR MAKING COMPUTER EXECUTE THE SAME METHOD例文帳に追加
パケット通過ルート探索方法、不正アクセス攻撃元特定方法およびこれらの方法をコンピュータに実行させるプログラム - 特許庁
To provide a protective shield capable of improving its strength and usability, and having an attacking function within a range not extreme.例文帳に追加
防護盾の強度を向上させるとともに使い勝手をよくし、しかも過剰とならない範囲で加撃機能を持たせる。 - 特許庁
However, Ujinao HOJO refused to serve Hideyoshi as his vassal, and in 1590, Hideyoshi started attacking the Hojo clan. 例文帳に追加
しかしながら、北条氏直は秀吉に臣従することに応じず、天正18年(1590年)、秀吉は北条氏討伐を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, he was dissuaded by Ieyasu TOKUGAWA from attacking Mitsunari, and as a result, he became one of the closest daimyo of Ieyasu. 例文帳に追加
この時は徳川家康に慰留され襲撃を翻意したが、その経緯から家康の昵懇大名の一人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 24, the detached 3rd brigade advanced from Awaya to Takarabe and seized there by attacking the Satsuma army the commander of which was absent. 例文帳に追加
別働第三旅団は7月24日、粟谷から財部に進撃し、指揮長不在の薩軍を攻撃して財部を占領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But our only hope is to hide in this closet until mistress padm returns. if those droids attacking us, padm's probably in trouble.例文帳に追加
パドメ嬢様が戻るまでこの納戸に隠すしかない ドロイドがうちらを攻撃するなら、パドメも 危険な状態いる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I couldn't see how you could profit from attacking your own company.例文帳に追加
自分の会社を攻撃することで どうやって利益を得るのか 僕には わからなかったよ だが 君には カーネリアンが 生まれ変わり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
--- To avoid a thrust, the attacked fencer raises their wrist, often locking the two fencers in tsubazeriai; if the attacking fencer can strike the opponent's wrist from above, it is counted as a successful strike, called 'migi kote utase' (the stroke to the right wrist). 例文帳に追加
(中略)突を受け小手を挙るゆへ、鍔迫となる処を上よりくじく、右小手うたせ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.例文帳に追加
カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 - Tatoeba例文
On the basis of this weak point, the maximum quantity of damage of the enemy character in case of attacking is computed.例文帳に追加
この急所ポイントは、攻撃した場合に当該敵キャラクタを倒すことのできる最大のダメージ量が演算されるポイントである。 - 特許庁
To improve strength and usability of a protective shield and to provide the protective shield with an attacking function within a range not extreme.例文帳に追加
防護盾の強度を向上させるとともに使い勝手をよくし、しかも過剰とならない範囲で加撃機能を持たせる。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)