1153万例文収録!

「Directors」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Directorsの意味・解説 > Directorsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Directorsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2495



例文

(2) Accounting advisors may at any time inspect or copy the following things or request reports on accounting from directors and managers or other employees: 例文帳に追加

2 会計参与は、いつでも、次に掲げるものの閲覧及び謄写をし、又は取締役及び支配人その他の使用人に対して会計に関する報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The persons appointed by the Committees from among the committee members shall report the status of the execution of the duties of such Committees to the board of directors without delay. 例文帳に追加

3 委員会がその委員の中から選定する者は、遅滞なく、当該委員会の職務の執行の状況を取締役会に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102-26 A board member may, when he/she finds it necessary, attend the meeting of the board of directors or the council meeting of the Entrusting Financial Instruments Exchange to state his/her opinions. 例文帳に追加

第百二条の二十六 理事は、必要があると認めるときは、委託金融商品取引所の取締役会又は理事会に出席し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An auditor shall audit the execution of the duties of the directors. In this case, the auditor shall prepare an audit report, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

2 監事は、理事の職務の執行を監査する。この場合において、監事は、主務省令で定めるところにより、監査報告を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When an act of neglecting one's duties set forth in the preceding paragraph has been committed based on a resolution of the council, the directors who have agreed to said resolution shall be deemed to have committed said act. 例文帳に追加

2 前項の任務を怠つてされた行為が理事会の決議に基づき行われたときは、その決議に賛成した理事は、その行為をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 54 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, pursuant to the provisions of Cabinet Order, direct and supervise the Directors-General of Custom-Houses in regard to the import and export of goods, which fall under his/her jurisdiction. 例文帳に追加

第五十四条 経済産業大臣は、政令で定めるところにより、その所掌に属する貨物の輸出又は輸入に関し、税関長を指揮監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Namely, a structure of mounting the radiator 12, the wave directors 15a-15c, and the reflector 17 so as to be below the arm 11 is adopted, to prevent accumulation of snow on each element.例文帳に追加

すなわち、アーム11の下側に位置するように放射器12、導波器15a〜15c及び反射器17を装着する構造とし、各素子への着雪を防止する。 - 特許庁

Article 35 (1) A local government which acts as the Port Management Body may establish a board of directors as the organ to carry out the functions set forth in the provisions of the preceding Article. 例文帳に追加

第三十五条 港湾管理者としての地方公共団体は、前条の規定による業務を執行する機関として、委員会を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the board of directors set forth in paragraph (1) is established, the local government which acts as the Port Management Body shall notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect. 例文帳に追加

3 港湾管理者としての地方公共団体は、第一項の委員会を設置したときは、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The auditors may require the president or directors to report on the affairs or examine the status of the affairs and property of the Member Commodity Exchange at any time. 例文帳に追加

2 監事は、いつでも理事長若しくは理事に対して事務の報告を求め、又は会員商品取引所の事務及び財産の状況を調査することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 38-5 All the affairs of a vocational training association shall be performed under the authority of the resolution of the general meeting, except for those delegated to the directors or other officers in the articles of incorporation. 例文帳に追加

第三十八条の五 社団である職業訓練法人の事務は、定款で理事その他の役員に委任したものを除き、すべて総会の決議によつて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1868: Choshi (able people recruited from among the best of the clansmen and the public by new Meiji Government to be assigned as councilors or directors in the government departments) sanyo-shiki (literally, councilor agency [government department between a ministry and a bureau under the ritsuryo system]), Kokubo (or Gunbo) jimukyoku-hanji (judge of the Military Defense Affairs Bureau), Gummukan-hanji (judge of the Military Affairs Office), Danjodai-daichu (an official in the Office of Prosecution, a police agency that mainly investigated political conspiracies), and Danjo-shohitsu (assistant director of the Office of Prosecution). 例文帳に追加

1868年徴士参与職・国防事務局判事、軍務官判事、弾正大忠、弾正少弼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) A statement to the effect that it is stipulated that the special directors may adopt a resolution under Article 373, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-16, 例文帳に追加

イ 第五十三条の十六において準用する会社法第三百七十三条第一項の規定による特別取締役による議決の定めがある旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A liquidator other than the Representative Liquidator appointed by a resolution of the board of liquidators to execute the business of the Mutual Company with a board of directors. 例文帳に追加

二 代表清算人以外の清算人であって、清算人会の決議によって清算人会設置相互会社の業務を執行する清算人として選定されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 (1) In the following cases, the directors shall disclose the material facts regarding the relevant transactions at a general meeting of members and obtain approval therefor: 例文帳に追加

第八十条 取締役は、次に掲げる場合には、社員総会において、当該取引につき重要な事実を開示し、その承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Takemaro SUEHIRO assumed a place of executive on the Board of Directors as a real brother of Kinmochi SAIONJI, since he had endeavored to manage the school since the Kyoto Hosei School was established. 例文帳に追加

財団法人立命館専務理事には、西園寺公望の実弟で、京都法政学校創設以来学園運営に尽力した末弘威麿が就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More specifically, it is important that, among others, bodies such as its board of directors or board of auditors should be able to check the management and that a system of check and balance is functioning effectively. 例文帳に追加

具体的には、取締役会、監査役会といった組織が経営をチェックできていること、部門間の牽制が健全に機能していること等が重要である。 - 金融庁

However, the FSA also recognized anew that without sufficient involvement by board of directors, ERM could be conducted as a matter of formality with no regard for its purpose or essence 例文帳に追加

ただし、経営の十分な理解と積極的な関与がないと、ERMが目的・本質を捉えない形式的な取組みになりうることを改めて認識したところである - 金融庁

In the case of the statutory auditor companies, the Japanese legal framework assigns statutory auditors as the body to supervise the execution of duties by directors. 例文帳に追加

我が国の会社法制においては、監査役設置会社について、取締役の職務執行に対する監督機関として、監査役の制度が導入されている。 - 金融庁

A statutory auditor is a body that performs audits on the execution of duties undertaken by the board of directors. Their supervisory function has been strengthened in part as a result of the succession of amendments to the CA and related regulations. 例文帳に追加

監査役は、取締役の職務執行の監査を行う機関であり、これまでも累次の商法改正等により、その監督機能の強化が図られてきた。 - 金融庁

In that case, it is important for corporate auditors or the audit committee to ensure the assistants' independence from the business activities, directors, or others which are subject to the investigation. 例文帳に追加

この際、監査役又は監査委員会は、調査を補助する者について、調査対象となる業務活動、取締役等からの独立性を確保することが重要である。 - 金融庁

The board of directors is also a body that supervises management's performance of duties and is authorized to appoint and discharge management. (Articles 362, 416, and 420 of the Company Law) 例文帳に追加

また、取締役会は、経営者の職務執行に関する監督機関であり、経営者を選定及び解職する権限を有する(会社法第 362 条、第 416 条、第 420 条)。 - 金融庁

b. The board of directors, corporate auditors or audit committee does not supervise, monitor nor examine the design and operating effectiveness of internal controls for securing the reliability of financial reporting. 例文帳に追加

b.取締役会又は監査役若しくは監査委員会が財務報告の信頼性を確保するための内部統制の整備及び運用を監督、監視、検証していない。 - 金融庁

Do the board of directors and corporate auditors or audit committee understand and fulfill their responsibilities for appropriately supervising and monitoring the management in regard to the financial reporting and relevant internal controls? 例文帳に追加

・取締役会及び監査役又は監査委員会は、財務報告とその内部統制に関し経営者を適切に監督・監視する責任を理解し、実行しているか。 - 金融庁

Is a system set in place to ensure that external information on internal controls is properly utilized and adequately communicated to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee? 例文帳に追加

・内部統制に関する企業外部からの情報を適切に利用し、経営者、取締役会、監査役又は監査委員会に適切に伝達する仕組みとなっているか。 - 金融庁

They should also report to the board of directors and corporate auditors or audit committee that they have reported the details of the material weaknesses to the management. 例文帳に追加

また、監査人は、当該重要な欠陥の内容を経営者に報告した旨を、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告しなければならない。 - 金融庁

When the directors-general of Local Finance Bureaus have received reports based on Article 50-2(1) and (7) of the FIEA, they shall immediately send a copy thereof to the FSA Commissioner. 例文帳に追加

財務局長は、金商法第50条の2第1項又は第7項の規定による届出を受理したときは、速やかにその写しを金融庁長官へ送付すること。 - 金融庁

Whether the board of directors fully recognizes that disregarding the risk management division may have a serious impact on corporate earnings, and attaches importance to the said division. 例文帳に追加

ニ.取締役会は、リスク管理部門を軽視することが企業収益に重大な影響を与えることを十分認識し、リスク管理部門を重視しているか。 - 金融庁

For example, the Left and Right Chuben (the middle posts of benkan), which were the assistant directors of the Benkan's Office, were given the Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) and as such, the Left and Right Chuben were selected from those who held the Shogoinojo. 例文帳に追加

例えば、弁官局の次官である左右中弁は正五位上と定められ、正五位上の者の中から左右中弁が選任されていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When providing finance to SMEs, financial institutions often require as security land or other assets or request that presidents and other directors provide debt guarantees.例文帳に追加

金融機関が中小企業に対して融資を行う場合、土地等の資産を担保として徴求したり、代表者等に対して債務保証を求めることが多い。 - 経済産業省

(2) The authority of The Minister of Health, Labor and Welfare prescribed in the preceding paragraph may be delegated to the directors of Prefectural Labor Offices, based on Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare.例文帳に追加

2 前項に定める厚生労働大臣の権限は、厚生労働省令で定めるところにより、その一 部を都道府県労働局長に委任することができる。 - 厚生労働省

Even in direction, modern theater directors, such as "Hideki NODA," "Yukio NINAGAWA," "Kazumi KUSHIDA," "Koki MITANI" and "Efu WAKAGI," were invited, thereby adding the modern theater flavor to Kabuki performances. 例文帳に追加

演出にも野田秀樹、蜷川幸雄、串田和美、三谷幸喜、わかぎえふら現代劇の演出家が迎えられ、現代劇のテイストを加えた歌舞伎公演が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company made Buntaro FUTAGAWA and Kintaro INOUE, the actors who had belonged to Daikatsu in Yokohama before joining Makino's company at its start, come out as film directors. 例文帳に追加

同社は「牧野教育映画製作所」開業と同時に入社した横浜・大活出身の俳優二川文太郎、井上金太郎をそれぞれ監督としてデビューさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

. Ties with the community: Stores fulfill duties equivalent to residents. association officials, PTA officials, crime prevention and disaster preparedness volunteers, shopping street association officials, youth guidance leaders, and traffic directors. 例文帳に追加

地域との交流:自治会役員、PTA役員、防犯・防災ボランティア、商店街役員、青少年補導員、交通指導員等の役割を担って、地域と連携している - 経済産業省

(i) Amend the Companies Act and promote the installation of external directors who can supervise from an outsider’s perspective without being bound to company constraints or interests. (Submit to Diet during next session) 例文帳に追加

(ⅰ)会社法を改正し、外部の視点から、社内のしがらみや利害関係に縛られず監督できる社外取締役の導入を促進する。 【次期国会に提出】 - 経済産業省

The president and directors may delegate their authority on a specified act to another person unless such delegation is prohibited by the articles of incorporation or a resolution of a general meeting of members. 例文帳に追加

理事長及び理事は、定款又は会員総会の決議によつて禁止されていないときに限り、特定の行為の代理を他人に委任することができる。 - 経済産業省

(2) The auditors may require the president or directors to report on the affairs or examine the status of the affairs and property of the Member Commodity Exchange at any time. 例文帳に追加

2 監事は、いつでも理事長若しくは理事に対して事務の報告を求め、又は会員商品取引所の事務及び財産の状況を調査することができる。 - 経済産業省

At Wakkanai Shinkin Bank, based in Wakkanai City, Hokkaido, the directors and employees all work as one to provide customers with lifestyle and management guidance, and to promote regional revitalization. 例文帳に追加

北海道稚内市の稚内信用金庫は、役職員一体となって、取引先への経営指導や生活相談を行い、地域活性化に向けた取組を続けている。 - 経済産業省

Regarding next the age of corporationsrepresentative directors, the statistics show that the overall average rose from 53 years and 1 month in 1985 to 58 years and 6 months in 2004. 例文帳に追加

次に、法人企業の代表者の年齢であるが、全企業の代表者の平均年齢は1985年には53歳1か月であったが、2004年には58歳6か月と上昇している。 - 経済産業省

In the past Japan hosted in 1995: the Ministerial Summit in Osaka (November), Senior Directors and Officials level Meetings in Fukuoka (February), Sapporo (July), and Tokyo (October).例文帳に追加

過去、我が国は1995 年に主催し、首脳・閣僚会議を大阪(同年11月)、高級事務レベル会合を福岡(同年2 月)、札幌(同年7 月)、東京(同年10月)で開催した。 - 経済産業省

Mr. Merryweather is the chairman of directors, and he will explain to you that there are reasons why the more daring criminals of London should take a considerable interest in this cellar at present." 例文帳に追加

メリーウェザーさんはその頭取だが、ロンドンの大胆な犯罪者たちが現在この地下室に相当の興味を持つ理由があることを説明してくださるだろう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

An alignment layer 5 to align directors of liquid crystal molecules 4 along a direction Y normal to the substrate is formed on one surface of the substrate and a tilt region 6 to align the directors of the liquid crystal molecules 4 tilted with 2 or larger tilt angle toward the direction normal to the substrate is formed on a part of the alignment layer 5.例文帳に追加

基板の一方の表面に、液晶分子4のダイレクタを基板法線方向Yに沿って配列させる配向膜5を形成し、配向膜5の一部に、液晶分子4のダイレクタを基板法線方向に対して2以上の傾斜角度に傾斜して配列させる傾斜領域6を形成したことにより、上記課題を解決した。 - 特許庁

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately manage the business of subsidiaries, etc. in a manner befitting the scales and natures of their business and provide for measures to ensure that their business is appropriate from the viewpoint of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management? 例文帳に追加

取締役会等は、子会社等4の業務の規模・特性に応じ、子会社等の業務運営を適正に管理し、金融機関の子会社等が行う業務が経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理の観点から適切なものとなるような措置を講じているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors had the manager in charge of supervising overall Finance Facilitation Management for developing and establishing the Finance Facilitation Management system (hereinafter referred to as the “Finance Facilitation Manager”) develop internal rules that clearly specify the arrangements on the management of finance facilitation (hereinafter referred to as the “Finance Facilitation Management Rules”) in accordance with the Finance Facilitation Management Policy? 例文帳に追加

取締役会等は、金融円滑化管理方針に則り、金融円滑化管理に関する取決めを明 確に定めた内部規程(以下「金融円滑化管理規程」という。)を、金融円滑化管理態勢を整備・確立するための金融円滑化管理全般を統括する責任者(以下「金融円滑化管理責任者」という。)に策定させているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors have the Manager formulate, in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules, a program for implementing specific measures to ensure compliance (including the development of internal rules and planning of employee training. Hereinafter referred to as the “Compliance Program”) at least once a year and disseminate it throughout the institution upon approval by the Board of Directors? 例文帳に追加

取締役会は、管理者に、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に沿って、コンプライアンスを実現させるための具体的な実践計画(内部規程の整備、職員等の研修計画など。以下「コンプライアンス・プログラム」という。)を最長でも年度毎に策定させ、承認した上で組織全体に周知させているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors had the Managers in charge of operations concerning Customer Protection Management develop internal rules that clearly specify the arrangements on the management of Customer Explanation and Customer Support, as well as Customer Information Management, Outsourcing Management and Conflict of Interest Management (hereinafter referred to as the “Customer Protection Management Rules”) in accordance with the Customer Protection Management Policy? 例文帳に追加

取締役会等は、顧客保護等管理方針に則り、顧客説明管理、顧客サポート等管理、顧客情報管理、外部委託管理、利益相反管理に関する取決めを明確に定めた内部規程(以下総称して「顧客保護等管理規程」という。)を各顧客保護等管理に係る管理責任者に策定させているか。 - 金融庁

Does the Comprehensive Risk Management Division, in accordance with the Comprehensive Risk Management Policy and the Comprehensive Risk Management Rules, provide in a regular and timely manner or on an as needed basis information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make an appropriate assessment and judgment with regard to the status of the comprehensive risk management and the status of the risks assessed comprehensively? 例文帳に追加

統合的リスク管理部門は、統合的リスク管理方針及び統合的リスク管理規程に基づき、統合的リスク管理の状況及び統合的に評価したリスクの状況に関して、取締役会等が適切に評価及び判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

In the case where risks not covered by comprehensive risk management have non-negligible effects or where risks to be controlled through comprehensive risk management cannot be managed appropriately, does the Comprehensive Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make decisions as to whether the financial institution should withdraw from or downsize the business affected by those risks? 例文帳に追加

統合的リスク管理部門は、統合的リスク管理の管理対象外とするリスクの影響が軽微でない場合や適切な管理が行えない管理対象リスクがある場合、当該リスクに関連する業務等の撤退・縮小等の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, establish appropriate limits suited to the scales and natures of the institution’s business and its risk profile, financial conditions and fund-raising capacity (funding gap limits from the viewpoint of funds risk and position limits from the viewpoint of market liquidity risk)? 例文帳に追加

取締役会等は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、業務の規模・特性、リスク・プロファイル、財務状況及び資金調達能力に見合った適切な限度枠(資金繰りリスクの観点から資金ギャップ枠や市場資金調達枠等、市場流動性リスクの観点からポジション枠等)を設定しているか。 - 金融庁

例文

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have an ALM Committee established that comprehensively manages assets and liabilities and participates in the development and implementation of the strategy regarding Assets, Liabilities and Liquidity, etc. or an organization that provides an equivalent function (hereinafter collectively referred to as an "ALM Committee, etc.") based on the Comprehensive Risk Management Policy? If not, does it have in place an alternative risk management process? 例文帳に追加

取締役会等は、統合的リスク管理方針に基づき、資産・負債を総合管理し、運用戦略等の策定・実行に関わるALM委員会又はこれと同等の機能を有する組織(以下「ALM委員会等」という。)を設置しているか。ALM委員会等を設置しない場合は、それに代替するリスク管理プロセスを整備しているか。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS