1153万例文収録!

「Finds」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Findsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5098



例文

The instruction control unit checks the instruction counter, finds the address, and fetches the next instruction, placing it in the instruction register 例文帳に追加

命令制御装置は,命令カウンタを検査し,アドレス(番地)を探し,次の命令を取り出して命令レジスタへ移す - コンピューター用語辞典

The computer then reads the index, searches it for the name, finds the address where the program begins, and read the program 例文帳に追加

次に,コンピュータは,索引を読んで,名前を探索し,そのプログラムの開始アドレスを知り,そのプログラムを読み出す - コンピューター用語辞典

Sometimes an administrative snoop server finds a previously undetected node operating for this purpose. 例文帳に追加

監視スヌープサーバは時折、以前は検出されなかったがこの目的で稼動しているノードを発見することがある。 - コンピューター用語辞典

If the program finds an error in a device specification, the library entry for that device is not updated 例文帳に追加

このプログラムがデバイス指定において誤りを見つけると,そのデバイス用のライブラリ記入項目は更新されない - コンピューター用語辞典

例文

If it finds a table that is connected via linking tables to two or more tables in the joined set, it will also return an error. 例文帳に追加

リンクテーブルを使用して joined set内の複数のテーブルに連結できるテーブルが見つかった場合は、エラーとなります。 - PEAR


例文

The glob module finds all the pathnames matching a specified pattern according to the rules used by the Unix shell.例文帳に追加

glob モジュールはUnix シェルで使われているルールに従って指定されたパターンにマッチするすべてのパス名を見つけ出します。 - Python

When it finds a match,XWindowEvent removes that event from the queue and copies it into the specified XEvent structure.例文帳に追加

マッチするイベントがあった場合、XWindowEventはそのイベントをキューから取り除き、これを指定したXEvent構造体にコピーする。 - XFree86

Description The XcmsCIELuvQueryMaxC function, given a hue angle and lightness, finds the point of maximum chroma displayable by the screen.例文帳に追加

説明関数XcmsCIELuvQueryMaxCは、与えられた色相角と明度を使って、スクリーンで表示可能な彩度が最大の点を求める。 - XFree86

A luminescent brightness computing part 22 finds the luminescent brightness of light to be emitted from the light source itself of the backlight device 35.例文帳に追加

発光輝度演算部22はバックライト装置35の光源自体が発すべき光の発光輝度を求める。 - 特許庁

例文

A dividing section 114 finds frequency error correcting values by normalizing the frequency errors with the correlative values of the pilot signals.例文帳に追加

除算部114で、周波数誤差をパイロット信号相関値で正規化して周波数誤差補正値を求める。 - 特許庁

例文

When parts are joined with O-ring attachments, the visualize finds the position to attach, then a robot will attach them.例文帳に追加

"結合部のOリングなどの装着は、視覚装置により組み付け位置を検出し、ロボットが組み付けていきます。" - 経済産業省

Rei finds comfort in their kindness and cheerfulness, and he goes to visit them often.例文帳に追加

零は彼女たちの優しさと明るさの中に心地良さを見いだし,彼女たちの家をよく訪れるようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The route specifying part 14 finds a critical path by performing forward retrieval between a start point job and an end point job among a plurality of specific jobs and further finds a critical path by performing backward retrieval of the specific jobs from the end point job.例文帳に追加

経路特定部14は、複数の特定ジョブのうち始点ジョブと終点ジョブとの間で順方向検索を行ってクリティカルパスを求め、さらに終点ジョブから特定ジョブを逆方向検索してクリティカルパスを求める。 - 特許庁

An APL calculating part 110 finds a value multiplied with a weight in response to a brightness signal and a color difference in every pixel constituting a frame, referring to a weight look-up table stored preliminarily by a weight calculation part 120, and finds an average value thereof.例文帳に追加

APL算出部110は、重み算出部120が予め記憶する重みルックアップテーブルを参照し、フレームを構成する画素毎に輝度信号と色差信号に応じた重みを乗算した値を求めて、その平均値を求める。 - 特許庁

An adaptive Kalman filter section 13 uses a Kalman filter, and finds a predicted value of road conditions from the dynamic model set by the setting section 15, and finds as well an optimum predicted value in which whose prediction error has been corrected based on the measurement data.例文帳に追加

適用型カルマンフィルタ部13はカルマンフィルタを用いて、動的モデル設定部15が設定した動的モデルから路面状況の予測値を求めるとともに、計測データに基づいて予測誤差を修正した最適推定値を求める。 - 特許庁

In an entry 12 of a packet flow 14 on a network 16, a monitor 10 finds the peculiar signature and input measuring data of respective sample data units and in an exit 22, a monitor 20 finds the peculiar signature and output measuring data of respective sample data units.例文帳に追加

ネットワーク16のパケット・フロー14の入口12にてモニタ10が各サンプル・データ・ユニットの固有のシグネチャ及び入力測定データを求め、出口22にてモニタ20が各サンプル・データ・ユニットの固有のシグネチャ及び出力測定データを求める。 - 特許庁

The CPU finds the mean values of two coefficients interposing a specific count value at the fall and rise sides of the said count value while varying the coefficients, and further, finds and uses the mean value of the respective mean values for the color slurring correction.例文帳に追加

CPUは各係数を変えながら上記カウント値の立ち下がり、立ち上がり側で、所定のカウント値を挟む2つの係数の平均値をそれぞれ求め、さらに各平均値の平均値を求め、これを色ずれ補正に用いる。 - 特許庁

The CPU 12 multiplies the low-pass filter of the set cutoff frequency and a delta function in a space frequency region, finds a point-spread function obtained by inverse Fourier transform, and finds an effective width of the point spread function.例文帳に追加

CPU12は、設定された遮断周波数の低域通過フィルタとデルタ関数とを空間周波数領域で掛け合わせ、さらに逆フーリエ変換して得られる点広がり関数を求めて、該点広がり関数の実効幅を求める。 - 特許庁

A coil operation means 17 finds the center position in the diameter direction of coil and the coil diameter, based on the three-dimensional shape data where the regular reflection light noise has been eliminated and the same time finds the center position in the width direction of coil and the coil width.例文帳に追加

コイル演算手段17は正反射光ノイズが除去された3次元形状データに基づいてコイルの径方向中心位置及びコイル径を求めると共に、コイルの幅方向中心位置及びコイル幅を求める。 - 特許庁

A mobile station finds the number of paths whose receiving quality is equal to or greater than a first threshold in a down link as the number of excellent paths among simultaneously set paths (step 202) and finds the path with the best receiving quality as the best path (step 203).例文帳に追加

移動局は、同時に設定されたパスから、下り回線において受信品質が第1の閾値以上のパスの数を良好パス数として求め(ステップ202)、受信品質が最も良いパスを最良パスとして求める(ステップ203)。 - 特許庁

An interference degree calculating part 21 finds the interference degree of a non-desired wave to a desired wave and a transmission weight control means 4 finds the weight values of an amplitude and a phase in transmitting on the basis of a weight value, which is used upon receiving.例文帳に追加

干渉度算出部21が希望波に対する非希望波の干渉度を求める一方で、送信ウエイト制御手段4が受信時に用いた重み付け値に基づき送信時の振幅と位相の重み付け値を求める。 - 特許庁

The managing server 3 finds noise quantities of image data included in the user information provided from the plurality of user terminals 2, finds mean values of the parameters that the user inputs by the noise quantities, and makes them correspond to the noise quantities.例文帳に追加

管理サーバ3は、複数のユーザ端末2から提供されるユーザ情報に含まれる画像データそれぞれのノイズ量を求め、各ノイズ量ごとに、ユーザが入力したパラメータの平均値を求めて、そのノイズ量に対応付ける。 - 特許庁

The user can cancel transmission operation when the user sees information displayed here and finds that the destination is erroneous.例文帳に追加

使用者はここに表示された情報を見て宛先が誤りであると気づけば送信操作をキャンセルすることができる。 - 特許庁

An access frequency counting part 13 finds out access frequencies for at least a part of global variables for each global variable.例文帳に追加

アクセス回数計測部13は、少なくとも一部のグローバル変数について、アクセス回数をグローバル変数毎に求める。 - 特許庁

The moving-amount sensor finds out the change amount of the key from the value obtained from the output of the individual sensor and the initial value.例文帳に追加

変移量検出部は、個別検出部の出力から得られた値と初期値から鍵の変移量を求める。 - 特許庁

A step ST3 finds an influence between wires showing the influence between the wires connecting the functions of the hardware.例文帳に追加

次に、ステップST3でハードウェアの機能間を接続する配線間の影響度合いを示す配線間影響度を求める。 - 特許庁

A peak detecting part 16 finds a higher order differential as to a pixel value of the transformed image to detect a peak distribution.例文帳に追加

ピーク検出部16は変換された画像のピクセル値について高階微分を求めてピークの分布を検出する。 - 特許庁

A displacement accumulating means 27 finds the cumulative value of the phase displacement from the number of rotations, the area number and the number of the areas M.例文帳に追加

変位累積手段27は、回転数、領域番号および領域数Mから、位相変位の累積値を求める。 - 特許庁

The sub-CPU finds an error of the time measured based on the second clock, by the received pulse signal (S14).例文帳に追加

サブCPUは、受信したパルス信号により、第2のクロックに基づいて計測される時間の誤差を求める(S14)。 - 特許庁

This position managing system finds the exact positions of each of equipment such as repeater and terminal equipment in a CATV system.例文帳に追加

CATVシステムにおいて、中継器、端末装置等の各機器の正確な位置を求める位置管理システムである。 - 特許庁

Then, a user finds out the radio tag Tc by confirming the light emission of the light emission part of the radio tag Tc.例文帳に追加

そして、利用者は、無線タグTcの発光部の発光を確認することによって、無線タグTcを探し出す。 - 特許庁

For a vector 55 to be encoded, a distance calculating means 51 finds distance information 54 (or magnitude) of the vector.例文帳に追加

符号化対象のベクトル55に対して、距離計算手段51によって、ベクトルの距離情報54(あるいは大きさを)を求める。 - 特許庁

A weight calculating part 50 finds a weight W for synthesizing respective data subcarrier signals for each terminal of user in a maximum ratio.例文帳に追加

ウエイト算出部50が各データサブキャリア信号をユーザの端末毎に最大比合成するためのウエイトWを求める。 - 特許庁

The opposite wireless station continues reception of the training signal and finds out the pilot signal with a higher reception level.例文帳に追加

相手無線局では、トレーニング信号を受信し続け、受信レベルの高いパイロット信号を見つける作業を行なう。 - 特許庁

An error correction processing part 203 finds an error-correcting code of the selected intensity level and adds it to the AV data.例文帳に追加

誤り訂正処理部203は、選択された強度レベルの誤り訂正符号を求めて該AVデータに付加する。 - 特許庁

Finally, Ben finds out about an enormous treasure, big enough to give someone control of the world. 例文帳に追加

ついに,ベンは世界を支配する力を人に与えるのに十分なほど莫(ばく)大(だい)な財宝について情報を得る。 - 浜島書店 Catch a Wave

But John finds it difficult to control his powers and soon his classmates see his powers in action. 例文帳に追加

しかし,ジョンには力をコントロールするのが難しく,やがて彼は力を使っているところをクラスメートに目撃されてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

But during a mission, Optimus Prime, the Autobots' leader, finds out that humans have kept the secret about the spaceship on the moon. 例文帳に追加

しかし任務中,オートボットのリーダー,オプティマス・プライムは,月にある宇宙船のことを人間が秘密にしていたと知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

One night, a police officer finds a man collapsed under the statue of winged kirin on Nihonbashi Bridge in Tokyo. 例文帳に追加

ある晩,東京の日本橋上の翼のある麒(き)麟(りん)像の下で男性が倒れているのを警察官が発見する。 - 浜島書店 Catch a Wave

A processing load obtaining part 17 finds a processing load required for each AP and notifies it to an AP map generation part 14.例文帳に追加

処理負荷量取得部17は、各APにかかる処理負荷量を求めAPマップ生成部14に通知する。 - 特許庁

A swelling level computing unit 35 finds the level of unevenness of the lesion based on the first and second contours.例文帳に追加

隆起レベル算出部35は、第1の輪郭と第2の輪郭とに基づいて、病変部の凹凸の程度を求める。 - 特許庁

A key graph part 3 finds out rare knowledge and new knowledge from medical data stored in the medical data storing part 1.例文帳に追加

キーグラフ部3は、医療データ格納部1に格納される医療データから稀少知識および新規知識を見出す。 - 特許庁

To provide a method which finds out improper burning in a direct fire reducing furnace, and alarms it.例文帳に追加

直火還元炉において不適正な燃焼が行われていることを発見してそれ警報する方法を提供する。 - 特許庁

A travel range estimating means 840 finds a coming estimate travel range W from a yaw angular velocity or steering angle.例文帳に追加

走行範囲推定手段840はヨー角速度Ω、操舵角Θ等より今後の推定走行範囲Wを求める。 - 特許庁

The first property creating part finds a first gradation conversion property for making approximately equal fineness and coarseness of probability densities of the histogram.例文帳に追加

第1特性作成部は、ヒストグラムの確率密度の粗密を均等に近づける第1階調変換特性を求める。 - 特許庁

A BIS encoding circuit 106 finds parity for BIS from those data and writes only the parity to the memory 103.例文帳に追加

BIS符号化回路106は、これらデータからBIS用パリティを求め、このパリティのみをメモリ103に書き込む。 - 特許庁

A frequency spectrum analysis part 50 finds a frequency spectrum distribution based on the sample data transformed to the frequency domain.例文帳に追加

周波数スペクトル分析部50は、周波数領域に変換されたサンプルデータをもとに、周波数スペクトル分布を求める。 - 特許庁

An IQ part 12 performs inverse quantization to the result decoded by the VLD part 10 and finds a DCT coefficient.例文帳に追加

IQ部12は、VLD部10による復号結果に対して逆量子化を行い、DCT係数を求める。 - 特許庁

An LDC encoding circuit 105 finds parity for LDC from scrambled data and writes only the parity to the memory 103.例文帳に追加

LDC符号化回路105は、スクランブル後のデータからLDC用パリティを求め、このパリティのみをメモリ103に書き込む。 - 特許庁

例文

Article 157 (1) A registrar, when he/she finds a request for review to be well-grounded, shall make a reasonable disposition. 例文帳に追加

第百五十七条 登記官は、審査請求を理由があると認めるときは、相当の処分をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS