1153万例文収録!

「First Month」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First Monthの意味・解説 > First Monthに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First Monthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 403



例文

He was given the post of Juichi (Junior First Rank) in 1848, and assigned to Udaijin and Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year) in 1859. 例文帳に追加

嘉永元年(1848年)には従一位を授与され、安政6年(1859年)には右大臣に任じられ、同年踏歌節会内弁を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, it is a religious service to celebrate the beginning of New Year, which is held at the Three Shrines in the Imperial Court (Kashikodokoro (Palace Sanctuary), Korei-den (Imperial Ancestor's Shrine), Shin-den (Shrine) on the first day of the first month of the year (New Year's Day) in New calendar (solar calendar). 例文帳に追加

現在では新暦1月1日(元日)に宮中三殿(賢所・皇霊殿・神殿)で行われる年始を祝う祭祀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Where the period is indicated by months or years, such months or years shall refer to calendar months or calendar years. Where the period is not calculated from the beginning of a month or a year, the period shall expire on the preceding day of the day corresponding to the first day of the calculation in the last month or year; provided, however, that where there is no corresponding day in the last month, the period shall expire on the last day of the last month. 例文帳に追加

二 期間を定めるのに月又は年をもつてしたときは、暦に従う。月又は年の始から期間を起算しないときは、その期間は、最後の月又は年においてその起算日に応当する日の前日に満了する。ただし、最後の月に応当する日がないときは、その月の末日に満了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although it will be left to the committee members to decide when to hold the first meeting, will it be held next month at the earliest? 例文帳に追加

検証委員会の第1回目はメンバーに任せるとはいえ、早ければ来月にも(開催予定)ということですか。 - 金融庁

例文

3. The transmittal fee established in the first paragraph under a. must be paid to the office within one month after the date of receipt of the application.例文帳に追加

(3) (a)の第1段落に記載する送付手数料は,出願の受理日後1月以内に庁に納付しなければならない。 - 特許庁


例文

3. The number referred to in the first paragraph under b. and the copy referred to in the second paragraph under b. can also be provided within a period of one month after the filing of the application.例文帳に追加

(3) (1)(b)で述べる番号及び(2)(b)で述べる写しは,出願後1月の期間内に提出することもできる。 - 特許庁

In December 1260, she served as nyogo-dai (court lady who acted for nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor)) in Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor), and entered into court in January 1261, the following month. 例文帳に追加

文応元年(1260年)11月、大嘗祭の際に亀山天皇の女御代を務め、翌12月に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two Kanoe-Tatsu before and after this date fell on December 20 of the previous year and April 19 of the same year, but neither could be considered 'the first spring month.' 例文帳に追加

その前後では前年12月20日と同年4月19日も庚辰の日であるが、これらは「春正月」になり得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present Kyoto Race Course was completed on December first of the same year and started to hold horse racing events on the fifth of the same month. 例文帳に追加

そして同年12月1日に現在の京都競馬場が竣工し同月5日から競馬の開催が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Lieutenant YASUDA in the First Troop with his 30 subordinates went there to assume the duty of watching ships for about a month. 例文帳に追加

第一中隊の安田安中尉が30名の部下とともに出動し、約1カ月間船舶を監視する任務に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In June 1993, the founder, Shichiro INODA, died and his first son, Hiroshi INODA, assumed the position of the president the following month. 例文帳に追加

また1993年6月に創業者の猪田七郎が逝去し、翌月に長男の猪田浩史が社長に就任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new year in the state of Punjab in India is the 1st of the first month of Nanakshahi calendar (the solar calendar) and this falls on April 13th of the Gregorian calendar and on April 14th once in 36 years. 例文帳に追加

インド、パンジャブの正月は、Nanakshahi暦(太陽暦)の初月初日で、グレゴリオ4月13日、36年に1度4月14日になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first Sunday of the each month: Kofu Shodai-e (chanting ceremony which starts at nine o'clock in the morning for one hour in Taiseki-ji Temple and all other branch temples) 例文帳に追加

毎月第1日曜広布唱題会(大石寺と全ての末寺で一斉に午前9時からの1時間唱題会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The input methods can be selected from the first specific day specified by date and month or the second specific day specified by month and day of week so that the specific day schedule of the specific days can be input easily.例文帳に追加

月日を指定する第1の特定日と、月と第何曜日とを指定する第2の特定日との2通りの入力方法を選択可能とし、特定日の特定日スケジュールを容易に入力する。 - 特許庁

The time limit for filing opposition against a registration of an international trade mark starts on the first day of the month following the month in which the trade mark was published in the WIPO Gazette of International Trade Marks. 例文帳に追加

国際商標登録に対する異議申立の期間は,当該商標が世界知的所有権機関の国際商標公報で公告された月の翌月の初日から起算されるものとする。 - 特許庁

In the case that the "month" is set in the first radio controlled watch 1-1, and the "date" is set in the second radio controlled watch 1-2, each time element of "month" and "date" is displayed with two digits as shown in (B).例文帳に追加

第1の電波時計1−1には「月」を設定し、第2の電波時計1−2には「日」を設定しておいた場合には、(B)に示すように、「月」「日」の時刻要素が2桁で表示される。 - 特許庁

Emperor Godaigo refused this demand by Takauji, and in the eleventh month he commanded Yoshisada to send his army out to hunt down Takauji; but the Nitta army was defeated, and in the first month of 1336 the Ashikaga army entered the capital. 例文帳に追加

後醍醐天皇は尊氏のこの要請を受けず、11月に義貞に尊氏追討を命じて出陣させるが、新田軍は敗北し、1336年(建武(日本)3年)1月に足利軍は入京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8. Monthly quotation lists shall include the opening amount of consideration or Contract Price, etc. on the first business day of the month, the highest and lowest amount of consideration or Contract Price, etc. on business days during the month, and the closing amount of consideration or Contract Price, etc. on the last business day of the month, respectively, and shall be recorded for the referenced month. 例文帳に追加

八 毎月の相場表には、その月の最初の営業日の最初の対価の額又は約定価格等、その月の月中の営業日において成立した最高及び最低の対価の額又は約定価格等並びにその月の最終の営業日の最終の対価の額又は約定価格等をそれぞれ記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Purchase is only one time of the first, purchase and expense in every month are avoided, and a member is prevented from being forced into a dropout.例文帳に追加

購入は最初の一度のみとし、毎月の購入、出費をなくし、会員が脱落に追い込まれることを防止する。 - 特許庁

In this regard, I would like to highlight that the Economic Partnership Agreement between Mexico and Japan took effect on the first of this month. 例文帳に追加

その点について、4月1日に発効したばかりの我が国とメキシコとの「経済連携協定」を強調したいと思います。 - 財務省

He became a Sangi (Councilor) in 1855, but retired in the following year to become a Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year, outside the Shomeimon gate of the Kyoto imperial palace). 例文帳に追加

安政2年(1855年)に参議となったが、翌年辞し、踏歌節会外弁となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After working as Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year), he was assigned to Gon Dainagon in 1699. 例文帳に追加

権中納言・踏歌節会外弁を経て元禄12年(1699年)に権大納言に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the first day of the month, the Emperor acceded to the throne at Kashiwara no Miya Shrine. 例文帳に追加

朔の訓はつひたち、新月すなわち月齢0=太陰太陽暦では常に1日)に、天皇、橿原宮に即帝位(あまつひつぎしろしめ)す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on Chinese calendar, July (old calendar) is the first month of autumn called "moshu" (beginning of autumn) and the seventh is the day of waxing moon, namely the day of the half moon. 例文帳に追加

中国暦において7月(旧暦)は秋の最初の月「孟秋」であり、7日は上弦の月すなわち半月の日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, 例文帳に追加

でも僕が月の最初になって、金をもらいにやつのところにいくと、僕に鼻をならして見下ろすだけだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(3) The time limit for filing the oppositions against a registration of an international trade mark in the Slovak republic starts on the first day of the month following the month in which the trade mark was published in the Gazette of World Intellectual Property Organization.例文帳に追加

(3) スロバキア共和国における国際商標の登録に対する異議申立の期限は,当該商標が世界知的所有権機関の公報において公告された月の翌月の初日に開始する。 - 特許庁

If “1” for January as the first month is thought of as the letter “I” and the date 31 assaiin Japanese, then Jan. 31 can be read “aisai.” 例文帳に追加

1番目の月として1月を表す「1」を「I(あい)」の文字に,日付の31を日本語の「さい」に見立てれば,1月31日は「あいさい」と読める。 - 浜島書店 Catch a Wave

If several first registration applications have been filed earlier, the six month term provided for in subsection (2) of this section shall be calculated from the earliest date of priority. 例文帳に追加

複数の登録出願が先にされていた場合は,(2)に規定する6月の期間は,最先の優先日から起算するものとする。 - 特許庁

This system went smoothly at first, but councilors gradually became apt to put off their decisions to the following month, causing further delays in government affairs. 例文帳に追加

当初はこの制度は円滑に動いていたが、後に年寄たちが案件を翌月に先送りするようになり、さらに渋滞を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the first day of the third month of 763, Oi was promoted from Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) to Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto), and was appointed Shusen no kami (Director of the Ministry of Ships). 例文帳に追加

天平宝字7年(763年)1月9日、子老は正六位上から外従五位下に進み、主船正に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the fifteenth day of the second month of 761, MURAKUNI no Mushimaro, Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade), was promoted to Ge-jugoinoge; this marks the first mention of Mushimaro in the "Shoku Nihongi." 例文帳に追加

天平宝字5年(761年)1月2日、正六位上の村国連虫麻呂は、外従五位下に昇り、初めて『続日本紀』に記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving as Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year, outside the Shomeimon gate of the Kyoto imperial palace) and Chunagon (Middle Counselor), it was in 1719 when he became Dainagon (Major Counselor). 例文帳に追加

踏歌節会外弁、中納言などを経て、享保4年(1719年)には大納言に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After working as Gon Chunagon (a Provisional Vice-Councilor of State) and Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year), he was assigned to Gon Dainagon (a Provisional Chief Councilor of State) in 1738. 例文帳に追加

権中納言・踏歌節会外弁を経て、元文3年(1738年)に権大納言に補される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The article in the entry of the ninth day of the twelfth month of the first year of the Tenpyohoji era (757) in Shoku Nihongi shows how Koden were provided. 例文帳に追加

功田の支給の実態は、続日本紀の天平宝字元年十二月九日条(757年)の記事によって知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that the term is a relic of the time when the mochi no hi was regarded as the first day of a month, before the Chinese-style lunar calendar was introduced. 例文帳に追加

中国式の太陰太陽暦が導入される以前、望の日を月初としていたことの名残りと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tibet, Losar (their new year in Tibetan) moves between January and March because of the Tibetan calendar (the lunar and solar calendar) and their new year holidays are one to three days of the first month in the lunar calendar. 例文帳に追加

チベットはチベット暦(太陰太陽暦)により、Losar(新年)は1月~3月の間で移動、太陰暦最初の月(太陰月)の1~3日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he tried to use the true conjunction, in which the slow motions of the moon were taken into consideration, for determination of the first day of a month, but it was not adopted because of many adverse opinions. 例文帳に追加

また朔日の決定に月の遅速を考慮した定朔法を用いようとしたが反対が多く採用はしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the first specific day and the second specific day coincide, the specific day schedule of the first schedule day which is directly specified by date and month at a high request degree is given priority.例文帳に追加

第1の特定日と第2の特定日が競合した場合には、要求度合いの高い月日を直接指定している第1の特定日の特定日スケジュールを優先させる。 - 特許庁

As for the schedule of discussion, after the first meeting tomorrow, June 29, the working group will meet once or twice each month. 例文帳に追加

スケジュールにつきましては、明日6月29日に第1回を開催いたしまして、その後、月に1回ないし2回の程度のペースで開催を考えております。 - 金融庁

On June 15, a month after Tokimeki was first seen in Kurobe, a ceremony to issue the resident card was held near Tokimeki's roosting site. 例文帳に追加

トキメキが黒部市内で最初に目撃されてから1か月後の6月15日,住民票の交付式がトキメキのねぐらの近くで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

If several first applications have been filed earlier, the six month term provided for in subsection (2) of this section shall be calculated from the earliest date of priority. 例文帳に追加

複数の最先の出願が先に行われている場合は,(2)に規定する6月の期間は,最先の優先日から起算するものとする。 - 特許庁

As a result, Sanetomo, who was impressed with his archery display, granted him jito-shiki (stewardship rights) to Inazuho in Echizen Province (according to the entry in the "Azuma kagami" for the eleventh day of the first month of the same year). 例文帳に追加

そのことから、感心した実朝によって越前国稲津保の地頭職を下賜された(『吾妻鏡』同年1月11日(旧暦)条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some RTCs support "wildcard" values in alarm fields, to support scenarios like periodic alarms at fifteen minutes after every hour, or on the first day of each month. 例文帳に追加

RTC の中にはアラームフィールドに「ワイルドカード」の値をサポートするものもあり、毎時 15 分や各月の初日など、定期的なアラームを行うシナリオをサポートする。 - JM

Michinaga gave up during negotiations for about one month, and it was decided that the next Crown Prince would be Imperial Prince Atsuakira, the first son of Emperor Sanjo. 例文帳に追加

一月ほどの交渉の間に道長が折れ、次の東宮には三条天皇の第一皇子である敦明親王を立てることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the Pension Benefits, the minimum or maximum amounts based on the recipient's age bracket can be applied from the first month the pension is paid例文帳に追加

年金給付については、年金が支給される最初の月から、年齢階層別の最低限度額、最高限度額の適用を受けます - 厚生労働省

The first day of a month based on the Oriental zodiac is written in an article, which makes it possible to calculate the date of the article based on it. 例文帳に追加

記事のある月は、その月の一日の干支を書き、それに基づいてその記事が月の何日に当たるかを計算できるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The drive control means 30 detects the origin of a first date disk when changing the date at the end of the month and corrects the display state.例文帳に追加

駆動制御手段30は、月末の日付変更時に第1の日付円板2の原点を検出して表示状態の修正を行う。 - 特許庁

The calendar mechanism further includes a manually activated month corrector device configured so as to advance the 31 gear wheel set in one stroke to an angular position corresponding to the indication of the first day of the next month, so that the monthly drive means, activated by the change from one month to the next, increments the 12 gear wheel set by one step.例文帳に追加

カレンダ機構は、次の月の第1日目の表示に対応する角度位置に31歯車セットを1行程で前進させるように構成された手動式の月補正器デバイスをさらに含み、したがって月駆動手段は、ある月から次の月への変化によって起動されると、12歯車セットを1ステップ増加させる。 - 特許庁

(4) The time limit starting on the dates of 29, 30 or 31 of the month and expiring in a month not having a day with the same number shall be deemed to end on the last day of the month; the time limit which expires on a statutory holiday or when the office is closed for the public shall be extended until the end of the first working day that follows.例文帳に追加

(4) 月の中の 29日,30日又は 31日に開始し,同じ数字の日を有さない月に到来する期限は,その月の最終日に到来するものとみなす。法定祝日,又は庁が閉庁しているときに到来する期限は,それに続く最初の就業日の終わりまで延期されるものとする。 - 特許庁

例文

(2) The period which, starting to run on the 29-th, 30-th or 31-st dayof the month will expire in a month which has no such day, shall be deemed6to expire on the first day of the subsequent month. The period expiring on a statutory holiday or a day when the Office is not open to the public will be extended till the end of the subsequent working day.例文帳に追加

(2) 月の29日,30日又は31日に開始し,当該対応日を有さない月に満了する期間は,翌月の最初の日に満了するものとみなされるものとし,法定休日又はOSIMの公衆に対する非就業日に満了する期間は,翌就業日の終了時間まで延長される。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS