1016万例文収録!

「HI no」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HI noの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

It has been considered that in ancient times there was a special distinction of the types of characters used for 14 sounds of エ, キ, ケ, コ, ソ, ト, ノ, ヒ, ヘ, ミ, メ, ヨ, ロ and モ (e, ki, ke, ko, so, to, no, hi, he, mi, me, yo, ro and mo) and their dull sounds if any. 例文帳に追加

エ・キ・ケ・コ・ソ・ト・ノ・ヒ・ヘ・ミ・メ・ヨ・ロ・モの14種および濁音がある場合はその濁音を古代特有の使い分けと見なしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the year 1206 aged 34, Myoe was granted land at Toganoo by Emperor Gotoba who also conferred upon the temple the name 'Hi-idete-mazu-terasu-Kozan-no-tera' (First Mountain Temple Illuminated by the Rising Sun). 例文帳に追加

明恵は建永元年(1206年)、34歳の時に後鳥羽天皇から栂尾の地を与えられ、また寺名のもとになった「日出先照高山之寺」の額を下賜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It would not be an exaggeration to state that the kitchens of most households in Kyoto have a strip of paper from Atago-jinja Shrine with the characters 'hi no yo jin' (lit. be careful with fire) written on it and these are also found in many restaurant kitchens and company tearooms. 例文帳に追加

「火廼要慎(ひのようじん)」と書かれた愛宕神社の火伏札は殆どと言ってよいほど京都の家庭の台所に貼られており、飲食店の厨房や会社の茶室などにも貼られていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichiyo became acquainted with Toson SHIMAZAKI and Tokuboku HIRATA, both of whom were well-versed in European literature; having come into contact with naturalistic literature, Ichiyo published multiple works including 'Yuki no Hi' (literally, Snowy Day) in 'Bungakukai.' 例文帳に追加

ヨーロッパ文学に精通した島崎藤村や平田禿木などと知り合い自然主義文学に触れあった一葉は、「雪の日」など複数作品を「文學界」で発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 2002, a film portraying Benzo's life, "Atarashii kaze - Wakaki hi no Yoda Benzo" (official English title: "Frontier Dream"), was produced as a memorial for the 120th anniversary of immigration of the Benzo's party in Hokkaido (Benzo acted by Kazuki KITAMURA), and it won a Grand Remi Award at the 38th Houston International Film Festival. 例文帳に追加

平成14年の開基120年を記念して勉三の生涯を綴る映画「新しい風-若き日の依田勉三-」が製作され(勉三役は北村一輝)、第38回ヒューストン国際映画祭でグランプリに輝いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Amaterasu is given the role of the deity (Takagimusu hi no Kami) who descends to Takagi (considered a "sotojime" or heaven-like realm) at dawn, and appears last of the 33, nor does she come on stage as a dancing deity until the very end of the performance. 例文帳に追加

アマテラスは33番の最後に夜明けに高木(外注連)に降誕する神霊(タカギムスヒノカミ)と考えられていて、舞い手の神としては最後まで登場しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is assumed to have been established by Imperial Japanese Army Saff Headquarters in the Meiji period, and on "Sanada Yukimura Senshi Ato no Hi (monument) " in Yasui-jinja Shrine, one sentence showing the involvement of the Saff Headquarters in selecting the place where Yukimonura died. 例文帳に追加

これは明治時代に旧大日本帝国陸軍参謀本部が制定したものとされ、安居神社にある「眞田幸村戦死跡之碑」には戦死の地の選定に関しての参謀本部の関与を示す一文が刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the comparator circuit 43 always sends the LO signal when there is no disturbance applied to an optical disc reproduction device A; the HI signal is outputted only when the threshold Gn is exceeded, as with the electric signal S4.例文帳に追加

すなわち、コンパレータ回路43は光ディスク再生装置Aに外乱が加わっていないときは常に「LO」信号が発信されており、電気信号S4のように閾値Gnをこえたときのみ「HI」信号が出力される。 - 特許庁

The HI time pulls a belt strongly and quickly and the LOW time produces almost no sensible belt vibration, so that a user can have the same feeling as by a tapping massage on an affected part.例文帳に追加

HI時間ではベルトが強く急激に引かれ、LOW時間ではベルトの振動をほとんど感じることがないので、使用者は患部に叩きマッサージと同様の感じを受ける。 - 特許庁

例文

On Tori no hi in November 1265 (in old lunar calendar), when Nichiren Shonin (High Priest Nichiren), the founder of the Nichiren sect, prayed for the national peace during his stay at the Kobayakawa house (which is present Daihonzan [the chief temple of the sect] Jusen-ji Temple) in Washi no su, Kazusa Province (which is present Mobara City, Chiba Prefecture), the Venus started to shine brightly and Washi Myoken Daibosatsu appeared. 例文帳に追加

1265年(文永2年)11月の酉の日、日蓮宗の宗祖・日蓮上人が、上総国鷲巣(現・千葉県茂原市)の小早川家(現・大本山鷲山寺)に滞在の折、国家平穏を祈ったところ、金星が明るく輝きだし、鷲妙見大菩薩が現れ出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is often thought of as an action movie director, but he has left pieces in various fields such as the film adaptions of "Fukkatsu no hi" ("Virus"), originally by Sakyo KOMATSU, "Kataku no hito," originally by Kazuo DAN, historical pieces such as "The Shogun's Samurai : Yagyu Clan Conspiracy" and "Makai tensho" ("Samurai Reincarnation"), and "Omocha" ("The Geisha House"), ranging from literary works to science fiction. 例文帳に追加

またアクション映画の監督と見られがちだが、小松左京原作の『復活の日』や檀一雄原作の『火宅の人』の映像化、『柳生一族の陰謀』や『魔界転生』といった時代劇、『おもちゃ』のような文芸作品からサイエンス・フィクションまで、幅広い作品を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyokusai said, '調にして風韻とし, it is elegant unlike 'Fuyu no hi' (a day in winter), and a tune is against 'Hisago' (Gourd), so it is the best haikai collection in this country and will survive for a long time.' ('Bashinroku' - collection of grandmotherly solicitude) 例文帳に追加

曲斉は「風調は地を専にして風韻を主とし、高雅なるもの、「冬の日」に似ず、曲節なるもの「ひさご」に反して、ひとり当時の一体と見れば、世挙て俳諧の花実全備たりと称して、ここにとどまることしばらくあり」(「婆心録」)とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that among the 50-character syllabary used today, 14 sounds were written in two types of Manyo-gana, namely A-type and B-type, in ancient Japan before the Nara period, and this distinction of the types was strictly maintained; these 14 sounds were "キ, ヒ, ミ" (ki, hi, mi) with the vowel of(i), "ケ, へ, メ" (ke, he, me) with the vowel of エ (e), "コ, ソ, ト, ノ, (モ), ヨ, ロ" (ko, so, to, no, [mo], yo, ro) with the vowel of オ (o), and the vowel "エ" (e). 例文帳に追加

現代日本語の50音のうち、イ段のキ・ヒ・ミ、エ段のケ・へ・メ、オ段のコ・ソ・ト・ノ・(モ)・ヨ・ロ及びエの14音について奈良時代以前の上代には甲類と乙類の万葉仮名の書き分けが見られ、両者は厳格に区別されていたことがわかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the 8th century, there were To-ji (east temple) to the east and Sai-ji (west temple) to the west of Rajomon gate in front of Heiankyo; Sai-ji declined in its ealy days, and in its place there now stands Sai-ji Ato no Hi monument in Karahashi Sai-ji Park near Karahashi in Kyoto's Minami Ward; there is a small temple in the area that has inherited only the name of Sai-ji. 例文帳に追加

8世紀末、平安京の正門にあたる羅城門の東西に「東寺」と「西寺」(さいじ)西寺は早い時期に衰退し、現在は京都市南区唐橋の近隣公園・唐橋西寺公園内に史跡西寺跡の碑があり、付近に西寺の寺名のみを継いだ小寺院が残るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II in 1947 the cabinet of Tetsu KATAYAMA proposed a bill on public holidays appropriate to the constitution of Japan including Empire Day as "Foundation Day" (kenkoku no hi), but this was dismissed by the General Headquarters of the Supreme Commander for the Allied Powers and the law came into effect in July 1948. 例文帳に追加

第二次世界大戦後の1947年(昭和22年)、片山哲内閣により、日本国憲法にふさわしい祝日の法案に紀元節が「建国の日」として盛り込まれていたが、連合国軍最高司令官総司令部により削除され、法は1948年(昭和23年)7月に施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a wide range of works in various styles, for example, working on the puppet play "Topo Gigio and the Missile War" after the epic "Tokyo Olympics" and making "Hi no Tori" (Phoenix) (comic), the fantasy fiction combining animation during the period between the eerie "Gokumon Island" written by Seishi YOKOMIZO and "Jouou bachi" (Seishi YOKOMIZO). 例文帳に追加

大作『東京オリンピック』の後に人形劇『トッポ・ジージョのボタン戦争』を手がけたり、横溝正史のおどろおどろしい『獄門島』と『女王蜂(横溝正史)』との間にアニメ合成を駆使したファンタジー『火の鳥(漫画)』を製作するなどその活動の幅は広く、作風は多彩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to tradition, when Saicho, the founder of the Nihon Tendai sect, founded Tokko-ji Temple in 805 after arriving at the area following his studies in Tang (China), he endowed ancestors of the Yokooji family, who cooperated in the founding of the temple, with (hori no hi flame) and Bishamon-ten-zo (statue of Bishamon-ten (Vaisravana)) as a token of gratitude. 例文帳に追加

伝承によれば、805年(延暦24年)、日本天台宗の開祖である最澄が唐での留学を終え、当地に上陸し、独鈷寺(新宮町立花口)を開基した際、協力した横大路家の先祖にお礼として法火(法理の火)と毘沙門天像を授けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ECU does not learn the reference voltage value VC (S112) when the time for maintaining the Vse in the Lo is shorter than the T1 (NO in S100) or when the time for maintaining the Vse in the Hi is shorter than the T2 (YES in S104).例文帳に追加

ECUは、VseがLoに維持される時間がT1より短い場合(S100にてNO)あるいはVseがHiに維持される時間がT2より短い場合(S104にてYES)、基準電圧値VCの学習を行なわない(S112)。 - 特許庁

The air volume in this case is the critical maximum air volume M1 which is specified between the minimum air volume Lo and the maximum air volume Hi, and is tolerable from a thermal sensing point of view, thereby creating a comfortable environment wherein no pollen exists.例文帳に追加

このときの風量は、最低風量Loと最高風量Hiとの間に設定されている限界最大風量M1であって、温熱感的に我慢できる最大の風量M1であるので、不快感を覚えることなく花粉のない快適な環境を創出できる。 - 特許庁

That is, when a hash value (HI) newly calculated on the basis of the digital document data is coincident with a hash value (H2) read from the micro film, it can be confirmed that no digital data change is implemented after the recording time of the micro film.例文帳に追加

すなわちデジタル文書データに基づいて新たに算出したハッシュ値(H1)と、マイクロフィルムからの読み取りハッシュ値(H2)とが一致すれば、マイクロフィルムの記録時刻以降のデジタルデータ変更が無いことを確認できる。 - 特許庁

On the other hand, in case that the DC motor 11b is locked, the drain voltage VD does not go down because there is no power generation by the inertial rotation of the DC motor 11b, so the output of the comparator 31 becomes Hi, and a lock abnormality signal is output from the AND logic 33.例文帳に追加

これに対し、直流モータ11bがロックしている場合は、直流モータ11bの惰性回転による発電がないので、ドレイン電圧VDは下降することがなく、コンパレータ31の出力はHiとなって、ANDロジック33からロック異常信号が出力される。 - 特許庁

A movement to revive the holiday started with the independence of Japan in 1952 – in 1958 a bill was submitted to Parliament, in 1966 the Public Holiday Law was revised, then the cabinet of Eisaku SATO issued a cabinet order (cabinet order no. 376, 1966) to re-establish the day as National Foundation Day (Kenkoku Kinen no Hi), which was enforced on February 11, 1967. 例文帳に追加

日本独立の1952年(昭和27年)から復活運動がおき、1958年(昭和33年)に国会への議案提出があり、1966年(昭和41年)に国民の祝日に関する法律が改正され、さらに佐藤栄作内閣によりs建国記念の日となる日を定める政令(昭和41年政令第376号)として再制定され、1967年(昭和42年)2月11日建国記念の日として実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This period begins on the date on which the testing necessary for obtaining the disposition designated by the Cabinet Order commenced or on which the relevant patent was registered, whichever comes later. This period ends on the date before the date on which the applicant is notified of the approval or registration, or in other words, the date before the date on which the applicant actually learns of the approval or registration or could have learned of it(Judgment of the Second Petty Bench of the Supreme Court of October 22, 1999, 1998(Gyo-Hi) No. 43 and No. 44). 例文帳に追加

この期間は、政令で定める処分を受けるのに必要な試験を開始した日、又は特許権の設定登録の日のうちのいずれか遅い方の日から、承認又は登録が申請者に到達した日、すなわち申請者が現実にこれを了知し又は了知し得るべき状態におかれた日の前日までの期間である(最二小判平 11.10.22(平成 10(行ヒ)43,44)参照)。 - 特許庁

Also in Toei, Imai created a series of social films: in 1957, the two movies, "Kome" (The Rice People), his first color film depicting poverty in a farming village set in Kasumigaura, and "Junai monogatari" (The Story of Pure Love), a story of love between a girl suffering from radiation sickness and a delinquent boy, became popular; in 1961, "Arega minato no hi da" (That Is the Port Light), a film depicting through young Korean fishermen in Japan the deteriorated relationship between Japan and Korea caused by the dispute of the Syngman Rhee Line, became a hit. 例文帳に追加

東映においても社会派映画を次々と製作、1957年、霞ヶ浦を舞台に農村の貧困を描いた、今井の初のカラー作品『米(映画)』や、原爆症の少女と不良少年の恋を描く『純愛物語』、1961年、李承晩ラインをめぐる日韓関係の悪化を、在日朝鮮人の若い漁師を通して描く『あれが港の灯だ』など話題を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the purpose of the system for patent term extensions is to restore the period during which the patented invention was unable to be worked because it was necessary to obtain a disposition designated by the Cabinet Order under Article 67(2) (hereinafter sometimes referred to simply as “the disposition designated by Cabinet Orderor “the disposition”) (Judgment of the First Petty Bench of the Supreme Court, April 28, 2011, 2009 (Gyo-Hi) No. 324 to 326). 例文帳に追加

このように、特許権の存続期間の延長制度は、第67条第2項の政令で定める処分(以下、単に「政令で定める処分」あるいは「処分」ということがある)を受けるために特許発明を実施することができなかった期間を回復することを目的とするものである(最一小判平 23.4.28(平成 21(行ヒ) 324~326))。 - 特許庁

例文

Officai history confirmed that there are many Hi in ancient times, certain ones were Imperial Princess Sakahito (Imperial Princess of Emperor Konin, younger maternal half-sister of Emperor Kanmu), Emperor Kanmu's empress, Princess Asahara, Emperor Heizei's empress and Imperial Princess Oyake (both Imperial Princesses of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Emperor Heizei), Princess Takatsu (Imperial Princess of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Emperor Heizei) and TAJIHI no Takako (daughter of TAJIHI no ujinokami, upgraded from Fujin [consort of emperor]), both of them were Emperor Saga's empress, Imperial Princess Ishi (Imperial Princess of Emperor Koko, aunt of Emperor Daigo), Emperor Daigo's Empress, and as wife of prince (crown princess in modern time), Princess Ahe (Imperial Princess of Emperor Tenchi, aunto of Prince Kusakabe, but Prince didn't ascended the throne because he died), Prince Kusakabe's wife, and Imperial Princess Koshi (Imperial Princess of Emperor Kanmu, younger maternal half-sister of Imperial Prince Otomo, but the princess died before the prince ascended the crown prince and the throne), Imperial Prince Otomo's wife. 例文帳に追加

古代の妃に関して、正史などによって確実なのは桓武天皇妃酒人内親王(光仁天皇皇女・桓武天皇異母妹)、平城天皇妃朝原内親王及び大宅内親王(ともに桓武天皇皇女・平城天皇異母妹)、嵯峨天皇妃高津内親王(桓武天皇皇女・嵯峨天皇異母妹)、同多治比高子(多治比氏守娘・夫人からの昇格)、醍醐天皇妃為子内親王(光孝天皇皇女・醍醐天皇叔母)であり、他に皇太妃(現在の皇太子妃)として草壁皇子妃阿閇皇女(天智天皇皇女・草壁皇子叔母、ただし皇子は即位せずに死去)、その他の例として大伴親王妃高志内親王(桓武天皇皇女・大伴親王異母妹、ただし妃は親王の立太子・即位前に死去)の例が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS