1153万例文収録!

「Honest」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Honestを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1758



例文

Look, I know we're trying to catch the costco killer, but... it's good to have an honest hearttoheart with just a couple of guys, right?例文帳に追加

まあ 座れよ 俺達は殺人犯を 追ってるんだよな... 気の合った仲間を 持つのはいいことだ そうだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

See, I guess i'm just not really living if i'm not being 100% honest.例文帳に追加

私は、ちょうど本当でなくそうであると推測します 見てください、そして、私が100%正直でないなら、生きています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Join movement to bring about honest elections, including traceable paper ballot and campaign finance reform.例文帳に追加

追跡が可能な紙等と、 更生な選挙を求める運動に参加する。 企業からの献金がなくなって初めて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You ask any great scientific mind what they want to achieve and the only honest answer is immortality.例文帳に追加

いいか 誰でも偉大な科学者に 何に到達したいか尋ねてみれば 唯一の正直な答えは不滅だろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Did he really say that the world is set up in such a way that honest men always lose out [that honesty never pays]? 例文帳に追加

この世は正直者が損をするような仕組みになっているって, 本当に彼がそんなことを言ったのか. - 研究社 新和英中辞典


例文

Some of them wanted it to be an honest ship and others were in favour of keeping it a pirate; 例文帳に追加

コドモ達の中には海賊船はやめたいというものもいましたし、海賊船のままがいいというものもいました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

for it is only in England that you will know whether you are in the service of a criminal or an honest man." 例文帳に追加

なぜなら、英国に着かなきゃ、君が悪党に仕えてるのか紳士に仕えてるのか分からないんだからね。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Will it become possible to resolve the problem of the current business slump through interacting with customers with an attitude that is sincere and honest? 例文帳に追加

真摯で誠実な態度で顧客に接することで、この営業不振の解決する道が開けるのではないか? - Weblioビジネス英語例文

However, he was so serious and honest that he was perceived as arrogant and was disliked by feudal lords. 例文帳に追加

ところが、そのあまりな謹厳実直な性格が、周囲からは融通のきかない傲岸不遜、横柄な態度と映った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that he was honest, never denigrated, and was excellent in the military arts, and he always wore swords to guard an imperial carriage. 例文帳に追加

清廉で人の悪口を言わず、また武芸に優れ、常に刀剣を帯びて天皇の車駕を守護していたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The provisions of paragraph 1 of this Article may be applied only provided they are used in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.例文帳に追加

1.の規定は,当該事項が正常な商工業慣習に従って使用される場合にのみ適用される。 - 特許庁

"Ryoma is very honest, a brave swordsman, and little informed." by Toranosuke SUMIYA (after Ryoma finished dojo training in Edo) 例文帳に追加

住谷寅之介「龍馬誠実可也の人物、併せて撃剣家、事情迂闊、何も知らずとぞ」(龍馬江戸修行後) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names for all the ranks were taken from some part of the term "Jomyoseichoku" (pure, clear, correct, honest), which epitomizes the four virtues of Shinto. 例文帳に追加

なお、階位の名称は神道で徳目とする「浄明正直」(浄く明く正しく直く)から取られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Well, you know, i'd be very much inclined to believe an honest, upstanding businessman like yourself, except, well, one of my men例文帳に追加

さて 私は非常に 気になってます 自分のような正直な 立派な実業家を信じてます 部下の1人以外は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, why not come clean, say we got the target right, but the wedding was an honest mistake?例文帳に追加

真実を話さなかったのは 標的を正確に把握したからです でも結婚式だったのは 正直ミスだったんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do not do such a thing to be honest! gasoline is gone I did not have a taxi fare which I had punctured例文帳に追加

そんなことはしてない 正直に言うよ! ガソリンがなくなったんだ パンクしてしまった タクシー代を持ってなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Youyou understand that i'm trying to help you, and I can't do that unless you're completely honest with me.例文帳に追加

僕が君を助けようとしてることは わかってるね 完全に正直に話してくれないと 君を助けることは 出来ないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once upon a time, there was an honest fisherman in Yonaha village in Haebaru town, who picked up a kamoji (hairpiece) on the beach in Yonabaru town. 例文帳に追加

昔、南風原町与那覇村に正直者の漁師が居て、ある日与那原町の浜で髢(かもじ。髪の毛)を拾った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I know that a wish cannot be realized in this world, but honest people suffer and those who slander gain power.' 例文帳に追加

「思うことがかなわないのが憂き世だとは知るものの、まっすぐな人は苦しんで、讒言をするものは勢いを得る。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's nice that Tom and Mary are so lovey-dovey with each other, I'm just sick of hearing them go on and on about each other, to be honest.例文帳に追加

メアリーとトムがラブラブなのはいいんだけどさ、毎回のろけ話を聞かされるのは、正直もううんざりなんだよね。 - Tatoeba例文

Passepartout explained to her how it was that the honest and courageous Fogg was arrested as a robber. 例文帳に追加

そんなアウダにパスパルトゥーは、誠実で勇敢な紳士であるフォッグ氏が強盗とみなされて逮捕されたことを説明した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Yes, I preferred the elderly and discontented doctor, surrounded by friends and cherishing honest hopes; 例文帳に追加

たしかに、私は友達に囲まれ、正しい希望を胸にいだいて、年老いて不満をもっている医者になることを選んだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience. 例文帳に追加

良い土のものとは,誠実な良い心でみ言葉を聞き,それを堅く守り,忍耐して実を生み出す人たちだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:15』

and though they were too honest to demand it back, he saw that they were galled, 例文帳に追加

鳥たちは正直者で紙幣を返しておくれとは言いませんでしたが、ピーターは鳥たちが悔しがっているのが分かりました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

For the purpose of this section, honest concurrent use means such use in Brunei Darussalam, by the applicant or with his consent, as would formerly have amounted to honest concurrent use for the purpose of section 33 of the repealed Act. 例文帳に追加

本条の適用上,善意で併存使用とは,ブルネイ・ダルサラーム国において出願人によるか又はその許諾による使用であって,先に廃止法第33条の規定を適用する上での善意で併存使用することと同等のものを意味する。 - 特許庁

I'm rather inexperienced and might be troublesome sometimes. But I would appreciate your honest advice and opinions. 例文帳に追加

何かと不慣れで、ご不便をおかけすることもあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意見をいただけましたら幸いです。 - Weblio Email例文集

We can accomplish our objectives without any loss to american lives and I think the honest people over there really appreciate it.例文帳に追加

我々はアメリカ人の犠牲を出すことなく 目標を達成することができます 善良な市民がそれを評価するでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is going to show us several ideas for new products and wants your honest opinions.例文帳に追加

スミスさんは新製品に関するいくつかのアイデアをご提案される予定で、皆様からの率直なご意見を期待されています。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

for from these dozen words I understood that the lives of all the honest men aboard depended upon me alone. 例文帳に追加

なぜなら少し耳にしただけでも、船の正直な人の命は全て僕一人の肩にかかっていることがわかったからだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The honest hands--and I was soon to see it proved that there were such on board--must have been very stupid fellows. 例文帳に追加

正直な船員は、僕はすぐにそういうものがいたことを知るのだが、とてつもなく頭がわるいやつらだったにちがいない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"and not having sense enough to know honest air from poison, and the dry land from a vile, pestiferous slough. 例文帳に追加

「いい空気と毒だらけの空気の区別もつかんのか、乾燥した土地と、ひどい伝染病が蔓延している沼地との区別がな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

trade marks which consist exclusively of signs which have become customary in the current language or in the honest and established practices of the trade. 例文帳に追加

現行の言語において又は誠実かつ確立した取引慣行において通例となっている標識のみで構成される商標 - 特許庁

Any act of competition contrary to honest practices in industrial, commercial, service matters shall be considered as act of unfair competition. 例文帳に追加

工業的,商業的又はサービス的事項における誠実な慣行に反する競争行為は,不正競争行為であるとみなす。 - 特許庁

philosophical system developed by Lao-tzu and Chuang-tzu advocating a simple honest life and noninterference with the course of natural events 例文帳に追加

老子と荘子によって作られた哲学体系で、質素で正直な暮らしと、自然事象に干渉しないことを提唱している - 日本語WordNet

Unlike his father, who was a deceitful man, Hideie was honest, which led to pleas to spare his life from Maeda and Shimazu, and the mercy of Ieyasu. 例文帳に追加

策謀家の父と違って篤実な人物で、それが前田・島津の助命嘆願、さらには家康の助命にもつながったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He however included a large number of metaphors and hidden messages in his drawings, and many of them therefore showed Sekien's honest feelings when they were deciphered. 例文帳に追加

だが、石燕はその中にいくつもの隠喩・暗喩を込め、絵解きをすると石燕の本音がにじみ出てきているものが少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don't want to get your hopes up, but there's definitely been an improvement in the last couple of days, and to be honest, this is very unexpected... it's quite a turnaround really.例文帳に追加

期待させたくはないですが ここ2日の間に 良い変化がありました 正直 驚いていますが 彼女の容態が一変し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's charming, sexy, confident, incredibly hot, but let's be honest, he's a bad boy, right, like you, and right now, I only need good in my life, not someone who's... tragically wounded and damaged例文帳に追加

彼は素敵だし 魅力的で自信に満ちてる すごく人気ね でも実際の所は 悪い人なのでしょう 貴方の様に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You might be the last honest person in the world, rachel, and it would be a shame to see you make such a terrible mistake.例文帳に追加

あなたは世界で最後の 正直な人かもしれない レイチェル それは残念な事です あなたはそんな ひどい過ちを犯そうとしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just think it's sad that you can't be honest with a man who, as far as I can tell, is the closest thing you have to a friend.例文帳に追加

ただ 私が知る限りで あなたの友人に一番近い存在の彼にも あなたが正直でいられないのが 悲しいと思っただけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The characteristic features of this work are the exchanges of waka and the expression of Izumi Shikibu's honest feelings toward her lover. 例文帳に追加

この間の和歌の取り交わしと、この恋愛に関する和泉式部のありのままの心情描写が本作品の大きな特色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

what arouses the indignation of the honest satirist is not the fact that people in positions of power or influence behave idiotically 例文帳に追加

正直な諷刺家の憤りを刺激するのは、権力や影響をもつ地位の人々が馬鹿げたことにふるまうという事実ではない - 日本語WordNet

I believe I'm honest, monsieur, but, to be outspoken, I've had several trades. 例文帳に追加

ムッシュー、私は自分があなたの信用に値するものと信じていますが、ずばずばものをいう気性からか、職業を転々としてきました。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Due to numerous corruption scandals HOSHI was involved in, he is reputed to be incarnation of money politics, but it is said that he was humble and honest in private life. 例文帳に追加

数々の汚職疑惑で今も昔も金権政治の権化と評されているが、私生活では慎ましく実直であったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be honest, I have yet to study to such depth, so I intend to conduct studies thoroughly including addressing this matter. 例文帳に追加

そんなことを含めて、まだ私はそこまで、率直に言って勉強しておりませんで、しっかり勉強させていただきたいと思っております。 - 金融庁

My first job was swinging hammer, tend to drive my foreman all crazy, but there is nothing that satisfies like an honest days work.例文帳に追加

私の最初の仕事は、ハンマーを振った、 、私の職長すべての狂気を駆動する傾向があるが、 のように満たすものは何もありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

honest workman's smile on one of its faces, and on the other, a murderous conspirator's scowl. 例文帳に追加

その一つの顔は、善良で正直な労働者の笑みを浮かべてるが、そのもう一つの顔には血に飢えた陰謀家の歪んだ表情が見えた、と。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

So with an honest frankness which the novelty of her situation excused she confirmed the truth of what he had before heard, 例文帳に追加

そういった次第で、彼女にとって目新しい状況がそうすることを許したのか、すなおな態度で、ロミオが聞いたことにうそはないと言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Where a trade mark has been registered on the ground that there has been an honest concurrent use of the trade mark and the earlier trade mark or other earlier right, as provided for by section 13 (honest concurrent use, etc.), the registration of a trade mark may not be declared invalid under subsection (5) unless the Registrar or the court is satisfied that in fact there had been no honest concurrent use of the trade mark and the earlier trade mark or other earlier right. 例文帳に追加

商標が,第13条(誠実な同時使用等)により規定されるように,商標及び先の商標又はその他の先の権利の誠実な同時使用がされているとの理由で登録されている場合は,商標の登録は,登録官又は裁判所が,実際には商標及び先の商標又はその他の先の権利の誠実な同時使用がなかったことに納得しない限り,(5)に従って無効宣言することはできない。 - 特許庁

例文

Reportedly, Munesuke was a honest person who was well versed in kanseki (books in classical Chinese) and yosoku kojitsu (well-versed in usages or practices of the court or military households (practices)), but, at the same time, he was carefree and hasty. 例文帳に追加

宗輔は漢籍や有職故実に通じた真面目な人物であったが、のんびりとしていてそそっかしい人物であったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS