1016万例文収録!

「Interpreter」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Interpreterの意味・解説 > Interpreterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Interpreterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

EXCHANGE, EXCHANGE SYSTEM, FREQUENCY CONVERTER, CONTROLLER, INTERPRETER AND METHOD FOR CONFIGURING NETWORK例文帳に追加

交換機、交換装置、周波数変換器、制御装置、解釈装置及びネットワークの構成方法 - 特許庁

NETWORK, EXCHANGE, CONTROLLER, INTERPRETER, ROUTE SETTING METHOD AND TRANSMISSION METHOD例文帳に追加

ネットワーク及び交換器、制御装置、解釈装置並びにルート設定方法、伝送方法 - 特許庁

To improve the execution speed of a program described in an interpreter type language.例文帳に追加

インタプリタ型言語で記述されたプログラムの実行速度を向上させる。 - 特許庁

If speech communication between 3 parsons is established, the user and the person to speak, talk each other through the interpreter.例文帳に追加

3者間通話が確立したら、通訳者を介して利用者と対話者が会話する。 - 特許庁

例文

The PDL interpreter 104 forms a main image based on the PDL data.例文帳に追加

PDLインタープリタ104は、PDLデータに基づいてメイン画像を生成する。 - 特許庁


例文

To improve the hit ratio of an instruction cache when an interpreter is executed.例文帳に追加

インタプリタ実行時における命令キャッシュのヒット率の向上を図る。 - 特許庁

This is the server protocol interpreter which responds to commands issued by the client protocol interpreter and drives the server data transfer process. 例文帳に追加

これはサーバ・プロトコル・インタプリタであり、クライアント・プロトコル・インタプリタから発行されるコマンドに応答し、サーバ・データ転送プロセスを駆動する。 - コンピューター用語辞典

Article 12 (1) An investigator shall, when he/she has interrogated a person concerned with a case or a witness with an interpreter interpreting, state to that effect in the interrogation record, as well as to the effect that the investigator read the record to the person with an interpreter interpreting. 例文帳に追加

第十二条 審査官は、通訳人の通訳により事件関係人又は参考人を審尋したときは、審尋調書に、その旨及び通訳人の通訳により当該調書を読み聞かせた旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The arguments to the interpreter consist of a single optional argument following the interpreter name on the first line of the program, followed by the name of the program, followed by the command arguments, if any. 例文帳に追加

インタプリタに対する引き数は、プログラムの先頭の行のインタプリタ名の後の省略可能な引き数 1 つと、その後のプログラム名、さらに(もしあれば) その後のコマンドへの引き数から構成されます。 - JM

例文

A few types used internally by the interpreter are exposed to the user.Their definitions may change with future versions of the interpreter,but they are mentioned here for completeness. 例文帳に追加

インタプリタが内部的に使っているいくつかの型は、ユーザに公開されています。 これらの定義は将来のインタプリタのバージョンでは変更される可能性がありますが、ここでは記述の完全性のために触れておきます。 - Python

例文

It is your responsibility to ensure that the interpreter used to run extensions installed in this way is compatible with the interpreter used to build them.例文帳に追加

上で述べてきたやり方でインストールされた拡張モジュールを実行するインタプリタと、インタプリタをビルドする際に用いた別のインタプリタとの互換性を保証するのはユーザの責任です。 - Python

The one important task that only embedders (as opposed to extension writers) of the Python interpreter have to worry about is the initialization, and possibly the finalization, of the Python interpreter.例文帳に追加

Python インタプリタの埋め込みを行う人 (いわば拡張モジュールの書き手の対極) が気にかけなければならない重要なタスクは、Python インタプリタの初期化処理 (initialization)、そしておそらくは終了処理 (finalization) です。 - Python

Raised when the interpreter finds an internal error, but the situation does not look so serious to cause it to abandon all hope.The associated value is a string indicating what went wrong (in low-level terms).You should report this to the author or maintainer of your Python interpreter.例文帳に追加

インタプリタが内部エラーを発見したが、その状況は全ての望みを棄てさせるほど深刻ではないように思われる場合に送出されます。 - Python

The interpreter state data structure holds global data that is shared by all threads in an interpreter, for example the module administration(sys.modules).例文帳に追加

インタプリタ状態データ構造体は、インタプリタ内の全てのスレッド間で共有されているグローバルなデータ、例えばモジュール管理データ (codesys.modules) を保持しています。 - Python

Joe's proficiency in English came to the attention of Takayoshi KIDO, who asked Joe to serve as his interpreter, so Joe joined the Mission and worked as an interpreter from April 16, 1872 to January of 1873. 例文帳に追加

襄の語学力に目をつけた木戸孝允は、1872年(明治5年)4月16日から1873年(明治6年)1月にかけて自分付けの通訳として使節団に参加させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kogyu YOSHIO (1724 - October 4, 1800) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) and a Japanese-Dutch interpreter (official interpreter of the Edo shogunate) who lived during the middle of the Edo period. 例文帳に追加

吉雄耕牛(よしおこうぎゅう、享保9年(1724年)-寛政12年8月16日(1800年10月4日)))は、日本の江戸時代中期のオランダ語通詞(江戸幕府公式通訳)、蘭方医。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1764, even the following incident occurred in a guest hall in Osaka: Denzo SUZUKI, an interpreter at the Tsushima Domain, was hit by a stick seriously, and for this, a Tushinshi interpreter (訓導) Cheon-Jong CHOI was stabbed to death with a spear in at night. 例文帳に追加

1764年(宝暦14年)には大阪の客館で、対馬藩の通詞・鈴木伝蔵が杖で打ち据えられ、通信使一行の都訓導・崔天崇を夜中に槍を使って刺殺するという事件まで起こっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tsushinshi came to Japan in 1764 in the Horeki era (1751 - 1764), the incident in which Denzo SUZUKI, a retainer of the Tsushima Domain and an interpreter, killed Cheon-Jong CHOI, an interpreter and a middle-class officer, in Osaka. 例文帳に追加

1764年(宝暦14年)の宝暦度の来日の際、対馬藩の家臣で通詞を担当していた鈴木伝蔵が朝鮮通信使の通詞・中官崔天宗を大坂で殺害する事件が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both the interpreters 5, 6 can be mutually switched, the normal interpreter 5 can execute the thread and the tracing interpreter 6 can trace and debug the thread.例文帳に追加

両インタプリタ5、6は切り替え可能となっており、通常インタプリタ5によりスレッドを実行でき、またトレース用インタプリタ6によりスレッドをトレースしてデバッグを行うことができる。 - 特許庁

An interpreter calling mechanism for switching performing of a native instruction word (ARM, Thumb) and an interpreted instruction word (Photon) starts performing of an interpreter by utilizing a sub-routine calling instruction 14.例文帳に追加

ネイティブ命令語(ARM,Thumb)と、解釈済み命令語(Photon)との実行を切換えるインタープリタ呼出機構では、サブルーチン呼出し命令(14)を利用して、インタープリタの実行を開始する。 - 特許庁

Charging information is outputted each time an internal instruction to be used by an interpreter is performed so that charging information corresponding to a computer resource used when a program to be executed by the interpreter is performed can be obtained.例文帳に追加

インタプリタで使用される内部命令が実行される毎に課金情報を出力するようにすることで、インタプリタ実行されるプログラムの実行において使用コンピュータリソースに応じた課金情報を得ることができる。 - 特許庁

INTERPRETER SYSTEM, INTERRUPTION CONTROL METHOD IN INTERPRETER SYSTEM AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM IN WHICH PROGRAM TO EXECUTE THE SAME METHOD IS STORED例文帳に追加

インタプリタシステム、インタプリタシステムにおける割り込み制御方法及び該方法を実行するためのプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 - 特許庁

Then a communication control part 14 connects a terminal that a user uses to an interpreter terminal that a selected interpreter uses and speech signals from those terminals are communicated and relayed to provide the interpretation service.例文帳に追加

そして、通信制御部14によってユーザが利用する端末と選択された通訳者が利用する通訳者端末とが接続され、これら端末間で行われる音声信号を通信中継することにより通訳サービスが行われる。 - 特許庁

The interpreter 6, the service user 12 and a communication party 9 register with an interpreter registration site 10 and user site 15 in advance.例文帳に追加

通訳者6、サービス利用者12およびコミュニケーション関係者9はあらかじめ通訳者登録サイト10、利用者サイト15に登録しておく。 - 特許庁

If there is the native compiler 23 located in the terminal device 2, interpreter applications to be executed are compiled collectively, and thus the obtained converted interpreter applications are executed by the execution part 21.例文帳に追加

端末装置2内にネイティブコンパイラ23があれば、実行すべきインタプリタアプリが一括コンパイルされて、得られた変換後ネイティブアプリをアプリ実行部21が実行する。 - 特許庁

The LSI provided with an RAM for storing an intermediate code, an ROM for storing an interpreter performance program capable of interpreting an intermediate code, and a CPU for controlling the performance of the interpreter performance program is used.例文帳に追加

中間コードを格納するRAMと、中間コードを解釈可能なインタプリタ実行プログラムが格納されたROMと、インタプリタ実行プログラムの実行を制御するCPUとを備えたLSIを用いる。 - 特許庁

A communication processing means 41 distributes the call of the client to the extracted interpreter terminal or calls the extracted interpreter terminal and distributes a response call to a client terminal.例文帳に追加

通信処理手段41は、抽出された通訳者端末に依頼者の呼を配信し、または抽出された通訳者端末を呼出し、該応呼を依頼者端末に配信する。 - 特許庁

In an asynchronous division, the interpreter management part allocates interpreter to each axis group, and the interpreters prepare individual motion commands for axis groups and send them to the tack calculation part, and different axis groups are controlled in parallel (asymmetrically).例文帳に追加

非同期区間では、インタプリタ管理部が各軸グループ毎にインタプリタを割付け、各インタプリタが夫々の軸グループの動作指令を生成して軌道計算部に送り、各軸グループが並行して(非同期で)制御される。 - 特許庁

A system provides utilization of simultaneous interpretation anytime for only a necessary amount by distinguishing a signal from a telephone or the like and having a computer retrieve a registered interpreter and connect to the interpreter.例文帳に追加

電話等からの信号を識別し、コンピューターが登録された通訳者の検索と接続を行うことで、必要なときに必要なだけ同時通訳を活用できるシステムにした。 - 特許庁

To provide a sign-language interpreter dedicated apparatus capable of easily and securely providing sign-language interpretation to general facilities from a remote place regardless of a located place or a working environment of a sign-language interpreter.例文帳に追加

手話通訳者の作業場所又は作業環境に関わらず、遠隔地から一般の施設に対して手話通訳を容易且つ確実に提供できる手話通訳者専用装置を提供する。 - 特許庁

A script interpreter 506 generates addressee data for a mail recipient and the data to show a procedure for the mail transmission and, at the same time, the script interpreter also generates a script that sends the mail to the recipient on the basis of the data.例文帳に追加

スクリプトインタプリタ506は、メールを送信する相手、およびメールの送信の順序を示すデータを生成すると共に、データを基に1つの相手にメールを送信させる、スクリプトを生成する。 - 特許庁

The voice of the speaker is output usually through headphones of the interpreter and a sound volume of the voice of the speaker is turned down or is cut the instant the speech of the interpreter starts.例文帳に追加

通訳者のヘッドホンからは通常は話者の声を出力させ、通訳者の発話が始まると同時に話者の声の音量を絞るか又はカットする。 - 特許庁

The program execution environment constituted of a Java virtual machine 4 is provided with a normal interpreter 5 for interpreting a thread by a normal interpreter format and executing the thread (1) and a tracing interpreter 6 for tracing the thread by executing a program having a tracing function for each line or for each instruction and outputting the contents of a memory to the external (2).例文帳に追加

Java仮想マシン4によって構成されたプログラム実行環境は、(1)通常のインタプリタ形式でスレッドを解釈して実行する通常インタプリタ5と、(2)トレース機能を有していてプログラムを1ラインや1命令ずつ実行し、トレースを行ってメモリの内容を外部に出力するトレース用インタプリタ6とを備えている。 - 特許庁

We, Hayashi Vehicles Ltd., are looking for an experienced English-Japanese simultaneous interpreter who is very familiar with IT related topics.例文帳に追加

弊社、ハヤシ自動車株式会社はIT関連のトピックに精通しているベテランの英日同時通訳者を探しております。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

a Java interpreter 例文帳に追加

ジャバインタープリター《受信した applet を解釈, 実行するプログラム; どのような applet でもシステムに害を与えないようにしている》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Programs actually sent themselves over the network, and I'd written a byte code interpreter for mobile code. 例文帳に追加

プログラムは実際に自分自身をネットワークに送り出した.そして私はモバイル・コード用のバイトコード・インタプリタを書いたのである. - コンピューター用語辞典

Surrounding the kernel is the shell, which serves as a programming language and as a command language interpreter 例文帳に追加

カーネル(核)の周囲にはプログラミング言語およびコマンド言語インタプリタとしての役割をもつシェルがある - コンピューター用語辞典

(vii) False statements by a witness, an expert witness, interpreter or a party or statutory agent who had sworn were used as evidence for making the judgment. 例文帳に追加

七 証人、鑑定人、通訳人又は宣誓した当事者若しくは法定代理人の虚偽の陳述が判決の証拠となったこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 110 The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may, when he/she needs the attendance of an interpreter, request it to the Review Board. 例文帳に追加

第百十条 資格認定審査請求人は、通訳人の立会いを必要とするときは、審査会に対してこれを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The applicant of the appeal for application for review on disciplinary actions may, in the case referred to in the preceding paragraph, appear together with an interpreter or other assistants with the permission of the Review Board. 例文帳に追加

4 懲戒審査請求人は、前項の場合において、審査会の許可を得て、通訳人その他の補佐人とともに出頭することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if a testator has given a statement through an interpreter, a notary public shall make an entry on the sealed document to that effect. 例文帳に追加

2 前項の場合において、遺言者が通訳人の通訳により申述したときは、公証人は、その旨を封紙に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where a person who cannot speak makes a will pursuant to the provision of the preceding paragraph, the testator shall do so through an interpreter. 例文帳に追加

2 口がきけない者が前項の規定により遺言をする場合には、遺言者は、通訳人の通訳によりこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 175 When the court has a person who is not proficient in the national language make a statement, it shall have an interpreter interpret it. 例文帳に追加

第百七十五条 国語に通じない者に陳述をさせる場合には、通訳人に通訳をさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 176 When the court has a person who is unable to hear or speak make a statement, it may have an interpreter interpret it. 例文帳に追加

第百七十六条 耳の聞えない者又は口のきけない者に陳述をさせる場合には、通訳人に通訳をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 304 (1) The witness, expert witness, interpreter or translator shall first be examined by the presiding judge or an associate judge. 例文帳に追加

第三百四条 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人は、裁判長又は陪席の裁判官が、まず、これを尋問する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A decision ordering a civil fine against or compensation of expenses for a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator; or 例文帳に追加

四 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人に対して過料又は費用の賠償を命ずる裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 146 Article 154 (attendance of interpreter, etc.) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to a trial. 例文帳に追加

第百四十六条 民事訴訟法第百五十四条(通訳人の立会い等)の規定は、審判に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Users ordinarily interact with the system through a command-language interpreter, called a shell , and perhaps through additional user application programs. 例文帳に追加

ユーザは通常、 シェルと呼ばれるコマンド言語インタプリタや、追加されたユーザアプリケーションプログラムを通してシステムと対話します。 - FreeBSD

It will set variables accordingly, and an interpreter is started where user commands can be passed from a script or interactively. 例文帳に追加

そして必要な変数を設定してからインタプリタを起動し、スクリプトからコマンドを送ったり手でコマンドを入力したりできます。 - FreeBSD

例文

If the program is a file beginning with #! , the remainder of the first line specifies an interpreter for the program. 例文帳に追加

プログラムが#!で始まるファイルである場合、最初の行の残りの部分はこのプログラムのインタプリタを指定します。 - JM

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS