1016万例文収録!

「Interpreter」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Interpreterの意味・解説 > Interpreterに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Interpreterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

The fixed mapping hardware interpreter provides high speed interpretation of the common and simple bytecodes.例文帳に追加

固定されたマッピング・ハードウエア・インタープリタは、一般的で単純なバイトコードの高速解釈を提供することができる。 - 特許庁

The card delivery terminal 3 is a terminal to deliver an interpreter service card to a foreigner, and installed at a service counter where foreigners drop in.例文帳に追加

カード交付端末3は、外国人に通訳サービスカードを交付するための端末であり、外国人が立ち寄るサービスカウンタに設置する。 - 特許庁

The PDL interpreter capable of the expansion is actuated to expand the image (S506), which is sent out to a color copying machine (S509).例文帳に追加

そして、展開可能なPDLインタプリタを起動して、画像を展開し(S506)、カラー複写機に送出する(S509)。 - 特許庁

Compilation occurs when an interpreter on the system is instructed to pass processing control to a compiler.例文帳に追加

システム上のインタプリタが処理制御をコンパイラーへパスすべく命令される場合にコンパイルが行われる。 - 特許庁

例文

To enable the use of an interpreter type language such as a script language without being limited to a specific programming language.例文帳に追加

特定のプログラミング言語に限定されることがなく、スクリプト言語などインタプリタ型の言語も使えるようにする。 - 特許庁


例文

A sender terminal 100, a recipient terminal 200, an interpreter terminal 300, and an interpretation intermediary server 400 are connected through a network 500.例文帳に追加

発信者端末100、受信者端末200、通訳者端末300及び通訳仲介サーバ400を、ネットワーク500を介して接続する。 - 特許庁

A mouse is provided with an integrated circuit, and an interpreter and a program counter are installed on an integrated circuit.例文帳に追加

マウスに集積回路を設け、集積回路上にインタープリター及びプログラムカウンターを設ける。 - 特許庁

As the page description language commands are generated, they are sent back to the page description language interpreter and treated as a new job.例文帳に追加

ページ記述言語コマンドが生成されると、それらは、ページ記述言語インタープリタ(312)に送り返され、新しいジョブとして扱われる。 - 特許庁

A script interpreter 506 executes the extracted scripts and updates a targeted program on the basis of the data attached to the scripts.例文帳に追加

スクリプトインタプリタ506は、抽出されたスクリプトを実行し、スクリプトに付随するデータを基に、ターゲットプログラムを更新する。 - 特許庁

例文

To prevent any illegal processing due to a filter type application operating on an interpreter environment constructed on a native environment.例文帳に追加

ネイティブ環境上に構築されたインタプリタ環境上で動作するフィルタ型アプリケーションによる不正な処理を防止する。 - 特許庁

例文

A communication program 104 eliminates the electronic mail in accordance to a demand requested by the script interpreter 506.例文帳に追加

メール送受信プログラム104は、スクリプトインタプリタ506の要求に対応して、電子メールを削除する。 - 特許庁

An interpreter 106 generates an object objB of a class B104 by executing 'Class B objB' (reference to (1)).例文帳に追加

まず、インタプリタ106は、「ClassB objB」( 参照)の実行で、クラスB104のオブジェクトobjBを生成する。 - 特許庁

The JDF interpreter parses the JDF job ticket to specify printing parameters defined for the printable file.例文帳に追加

JDFインタプリタは、前記印刷可能なファイルのために定義された印刷パラメータを特定するべく、前記JDFジョブチケットを解析する。 - 特許庁

To improve the instruction execution speed of an interpreter in a processing system that stores an instruction whose execution object is in the both of a ROM and a RAM.例文帳に追加

ROM,RAMの両方に実行対象とする命令が格納されている処理系において、インタプリタの命令実行速度を向上させる。 - 特許庁

A debug function is integrated into the interpreter, and symbolic debug is executed while communications between the handy terminal and a host computer are performed.例文帳に追加

当該インタプリタにデバッグ機能を組み込み、ハンディターミナルとホストコンピュータが通信しながらシンボリックデバッグを行う。 - 特許庁

A mobile agent actuated on the client computer moves to the interpreter of an image processor (S602).例文帳に追加

クライアントコンピュータで起動されたモバイルエージェントは、画像処理装置のインタプリタへ移動する(S602)。 - 特許庁

An analysis is performed by an XML(extensible markup language) interpreter program, etc., in order to extract update notification information contents described in an XML format.例文帳に追加

XMLフォーマットで記述された更新報知情報の内容を取り出すため、XML解釈プログラム等による解析が行われる。 - 特許庁

An additional information acquiring section 102 acquires the additional information from the PDL data and supplies it to a PDL interpreter 103.例文帳に追加

付加情報取得部102は、PDLデータ内から付加情報を取得してPDLインタープリタ103に供給する。 - 特許庁

An interpreter for converting object codes outputted by a complier into virtual machine language, and for interpreting virtual language is loaded on a handy terminal.例文帳に追加

コンパイラが出力するオブジェクトコードを仮想機械語にし、仮想言語を解釈実行するインタプリタをハンディターミナルに搭載する。 - 特許庁

To provide an interpreter capable of realizing acceleration equivalent to that of JIT compiler with a simpler mechanism without scarifying the starting time of a program.例文帳に追加

プログラムの起動時間を犠牲にすることなく、JITコンパイラより単純な仕組みで同等の高速化を実現するインタプリタを提供する。 - 特許庁

The apparatus has a circuit including two trim fuses connectable to a power supply, a first circuit part and a variable voltage fuse interpreter.例文帳に追加

装置は、電源に接続可能な2つの調整ヒューズを含む回路、第1の回路部分及び可変電圧ヒューズ解釈器を有する。 - 特許庁

More concretely, social rehabilitation support services include consultation support service, transportation and escorting service, communication support service such as sign language interpreter dispatch.例文帳に追加

具体的には、相談支援事業、移動支援事業、手話通訳等の派遣などのコミュニケーション支援事業などがある。 - 厚生労働省

If you can scan and OCR the pages in some sort of reasonable way, you can then extract the corrected files using just this book and a Perl interpreter. 例文帳に追加

まともなかたちで以下のページをスキャンしてOCRにかければ、この本とPerlさえあれば、修正済みのファイルを抽出できる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The programmable mapping hardware interpreter provides high speed interpretation of the simple and performance critical programmable bytecodes with the remaining bytecodes and more complicated bytecodes being handled by the software interpreter.例文帳に追加

プログラマブル・マッピング・ハードウエア・インタープリタは、残りのバイトコードと共に単純で特性が重要なプログラマブル・バイトコードとソフトウエア・インタープリタによって取り扱われるさらに複雑なバイトコードとの高速解釈を提供することができる。 - 特許庁

When an execution instruction of a specific application is made from the outside, an interpreter corresponding to a language in which the application is written is automatically selected and the interpretation execution of the application is performed by using the interpreter.例文帳に追加

外部から、特定のアプリケーションの実行指示がなされた場合、当該アプリケーションが記述された言語に対応するインタープリタが自動選択され、このインタープリタを用いて、当該アプリケーションの解釈実行が行われる。 - 特許庁

The interpreter application transmits the session password received from the script application to the script application, receives a script written in the sandbox identified with the session password, and makes an interpreter interpret and execute the script.例文帳に追加

インタプリタアプリケーションが、スクリプトアプリケーションから受信したセッションパスワードをスクリプトアプリケーションに送信し、セッションパスワードで識別されるサンドボックス内に記述されたスクリプトを受け取り、インタプリタに解釈・実行させる。 - 特許庁

In the case of displaying a message in the broadcast system, an ECM interpreter section 47 interprets a display/non-display flag included in an ECM, a message display discrimination section 48 discriminates the display/non-display and a message interpreter section 44 displays the message according to the discrimination.例文帳に追加

放送システムでのメッセージを表示する際に、ECM解釈部47でECMに含まれる表示/非表示フラグを解釈し、メッセージ表示判定部48でメッセージの表示/非表示を判定し、メッセージ解釈部44が、その判定に従ってメッセージを表示する。 - 特許庁

To provide a mediating controller which realizes mediation of an interpreter any time at the time of a need of simultaneous interpretation by solving the problem that a user needs to search the interpreter when using a three-party speech service function for asking interpretation to receive a simultaneous interpretation service by telephone.例文帳に追加

通訳を依頼して三者通話サービス機能を利用して、電話で同時通訳サービスを受けようとする場合、その通訳者を探す必要があったが、その通訳者の仲介を同時通訳が必要なときに何時でも行える仲介制御装置を提供するにある。 - 特許庁

When a printing data is received from a host device, the initial interpreter 14-1 starts interpretation of a page description language without judging a type of the page description language and when the language can not be interpreted, the next interpreter 14-2 starts the interpretation.例文帳に追加

ホスト装置から印刷データを受信すると、ページ記述言語の種別を判断することなく最初のインタプリタ14−1がページ記述言語の解釈を開始し、解釈できなければ次のインタプリタ14−2が解釈を開始する。 - 特許庁

When an application execution part 21 of the terminal device 2 can execute both native application and interpreter application, an application management part 22 of the terminal device 2 causes the execution part 21 to selectively capture interpreter applications, independently of a platform from the provision source 3 to execute them.例文帳に追加

端末装置2のアプリ実行部21がネイティブアプリとインタプリタアプリとの両方を実行可能である場合、端末装置2のアプリ管理部22は、アプリ実行部21に、プラットホームに非依存のインタプリタアプリを提供源3から選択的に取込ませて実行させる。 - 特許庁

A party A desiring a phone call with a party B makes a phone call to the interpreter to request a 'interpretation of a speech among three parties' to from first a phone speech between two parties and the interpreter makes a phone call to the party B to establish a speech among three parities by way of interpretation.例文帳に追加

Bに電話を希望するAが通訳者に対してBへの「三者間通話通訳」を依頼する電話をする事によって、まず二者間電話が形成され、更に、通訳者がBに電話をかける事によって、三者間通訳通話が成立する。 - 特許庁

Depending on your needs, you can either create a new interpreter state data structure, or share the interpreter statedata structure used by the Python main thread (to access the latter,you must obtain the thread state and access its interp member;this must be done by a thread that is created by Python or by the main thread after Python is initialized).Assuming you have access to an interpreter object, the typical idiom for calling into Python from a C thread is例文帳に追加

必要に応じて、新たなインタプリタ状態データ構造体を作成するなり、Python メインスレッドが使っているインタプリタ状態データ構造体を共有するなりできます (後者のデータにアクセスするためには、スレッド状態データ構造体を獲得して、その interp メンバにアクセスしなければなりません; この処理は、Python が作成したスレッドから行うか、Python を初期化した後で主スレッドから行わねばなりません)。 - Python

The method includes the steps of: processing a page to be printed by a printer description language (PDL) interpreter to generate a Display List of the page; selecting attributes of page contents that affect printer performance from the Display List data; analyzing PDL interpreter tuning parameters for the selected page content attributes to obtain performance data for each PDL interpreter tuning parameter; and adjusting rendering settings of the tuning parameters for printing the page.例文帳に追加

当該方法は、印刷されるページのディスプレイリストを生成するために、当該ページをプリンター記述言語(PDL)インタープリターによって処理するステップと、ディスプレイリストのデータから、プリンター性能に影響するページの内容の属性を選択するステップと、各PDLインタープリターの調整パラメーターについて性能データを取得するために、選択されたページ内容属性について、当該調整パラメーターを解析するステップと、ページを印刷するために、調整パラメーターのレンダリングの設定を調整するステップと、を含む。 - 特許庁

Article 969-2 (1) In the case where a will by notarized document is made by a person who cannot speak, the testator shall make a statement of the tenor of the will through an interpreter, or by his/her own hand, in lieu of the oral instruction of item (ii) of the preceding Article. In this case, in the application of the provision of item (iii) of the same Article, 'oral instruction' in that item shall become 'statement through an interpreter, or by his/her own hand'. 例文帳に追加

第九百六十九条の二 口がきけない者が公正証書によって遺言をする場合には、遺言者は、公証人及び証人の前で、遺言の趣旨を通訳人の通訳により申述し、又は自書して、前条第二号の口授に代えなければならない。この場合における同条第三号の規定の適用については、同号中「口述」とあるのは、「通訳人の通訳による申述又は自書」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The public prosecutor, the accused or his/her counsel may, by notifying the presiding judge, examine the witness, expert witness, interpreter or translator after the examination prescribed in the preceding paragraph. In this case, when the examination of the witness, expert witness, interpreter or translator pertains to the request of the public prosecutor, the accused or his/her counsel, the one who made the request shall examine them first. 例文帳に追加

2 検察官、被告人又は弁護人は、前項の尋問が終つた後、裁判長に告げて、その証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人を尋問することができる。この場合において、その証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の取調が、検察官、被告人又は弁護人の請求にかかるものであるときは、請求をした者が、先に尋問する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The difference is that when you extend Python, the main program of the application is still the Python interpreter, while if you embed Python, the main program may have nothing to do with Python --instead, some parts of the application occasionally call the Python interpreter to run some Python code.So if you are embedding Python, you are providing your own main program.例文帳に追加

その違いは、Python を拡張した場合にはアプリケーションのメインプログラムは依然として Python インタプリタである一方、 Python を組み込みんだ場合には、メインプログラムにはPython が関係しない -- その代わりに、アプリケーションのある一部分が時折 Python インタプリタを呼び出して何らかの Python コードを実行させる -- かもしれない、ということです。 従って、 Python の埋め込みを行う場合、自作のメインプログラムを提供しなければなりません。 - Python

Under Unix, a complete program can be passed to the interpreter in three forms: with the -c string command line option, as a file passed as the first command line argument, or as standard input.If the file or standard input is a tty device, the interpreter entersinteractive mode; otherwise, it executes the file as a complete program.例文帳に追加

Unix の環境下では、完全なプログラムをインタプリタに渡すには三通りの方法があります: 第一は、 -c string コマンドラインオプションを使う方法、第二はファイルを第一コマンドライン引数として指定する方法、そして最後は標準入力から入力する方法です。 ファイルや標準入力がtty (端末) デバイスの場合、インタプリタは対話モードに入ります; そうでない場合、ファイルを完全なプログラムとして実行します。 - Python

To provide an interpreter improved in execution speed by using only advantages of an interpreter with optimization means [JIT (just in time) system] and a direct execution system by hardware [HAE (hardware accelerate execution) system] by statically and dynamically collecting information necessary for optimization, and considering characteristic processing of individual applications (interruption processing procedure or the like).例文帳に追加

最適化に必要な情報を静的及び動的に収集して、最適化手段を備えたインタプリタ(JIT方式)と、ハードウェアによる直接実行方式(HAE方式)との長所だけを取り入れると共に個別のアプリケーションの特徴的な処理(割り込み処理手続き等)にも考慮することにより、実行速度を向上させたインタプリタを提供すること。 - 特許庁

A script application generates a session password necessary for accessing data in a sandbox, transmits the session password to an interpreter application, authenticates the session password received from the interpreter application, sets a limit for accessing the data in the sandbox, and deletes the session password when script execution ends.例文帳に追加

スクリプトアプリケーションが、サンドボックス内のデータアクセスに必要なセッションパスワードを生成し、インタプリタアプリケーションに送信し、インタプリタアプリケーションから受信したセッションパスワードの認証を行い、サンドボックス内のデータアクセス制限を行い、スクリプトの実行終了時にセッションパスワードを削除する。 - 特許庁

A data processing apparatus comprises a hardware translator 120 to convert the nonnative code into a native code of a processor, a software translator, a software interpreter to sequentially interpret the nonnative code of the processor and execute with the native code of the processor, furthermore, comprises circuits 121, 122, etc., to select and operate the translator 120, the translator and the interpreter according to a predetermined reference.例文帳に追加

データ処理装置は、非ネイティブコードをプロセッサのネイティブコードに変換するハードウェアトランスレータ120と、ソフトウェアトランスレータと、プロセッサに対する非ネイティブコードを逐次解釈し、プロセッサのネイティブコードを用いて実行するソフトウェアインタープリタとを含み、これらを所定の基準にしたがって選択して動作させる回路121、122などを含む。 - 特許庁

In a printer control device having an interpreter means 1 and a rasterizing means 2, an image data analyzing means 14 for analyzing image data and determining the order of respective conversion processings, an image data converting means 15 performing respective conversion processings and an image intermediate data setting means 19 setting image data to intermediate data after conversion are provided in an interpreter means 1.例文帳に追加

インタプリタ手段1とラスタライズ手段2を持つプリンタ制御装置において、インタプリタ手段1内に、イメージデータを解析し、各変換処理の順番を決定するイメージデータ解析手段14と、各変換処理を実行するイメージデータ変換手段15と、変換後にイメージデータを中間データに設定するイメージ中間データ設定手段19とを有する構成とした。 - 特許庁

When requesting examination of a witness, expert witness, interpreter or translator, the public prosecutor, the accused or his/her counsel shall give his/her opponent an opportunity to know the name and address of that person in advance. 例文帳に追加

検察官、被告人又は弁護人が証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するについては、あらかじめ、相手方に対し、その氏名及び住居を知る機会を与えなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

When using an interpreter, a single sourse statement is read, immediately translated to machine code, and then executed before the next source statement is read 例文帳に追加

インタプリタを使うと,原始ステートメント(命令文)が1行読み込まれ,直ちに機械コードに翻訳され,実行されてから次の原始ステートメントが読まれる - コンピューター用語辞典

Each language has its own syntax, punctuation, and spelling rules; for example, a Pascal source program is meaningless to a COBOL compiler or a BASIC interpreter 例文帳に追加

(プログラミング)言語にはそれぞれ独自の構文,句読法,つづり字規則がある.たとえば,パスカルの原始プログラムは,COBOLコンパイラやBASICインタプリタには何ら意味をもたない - コンピューター用語辞典

(3) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may, in the case referred to in the preceding paragraph, appear together with an interpreter or other assistants with the permission of the Review Board. 例文帳に追加

3 資格認定審査請求人は、前項の場合において、審査会の許可を得て、通訳人その他の補佐人とともに出頭することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where a person who cannot speak makes a will pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the testator shall state of the tenor of that will through an interpreter before the witnesses, in lieu of the oral instruction of the same paragraph. 例文帳に追加

2 口がきけない者が前項の規定により遺言をする場合には、遺言者は、証人の前で、遺言の趣旨を通訳人の通訳により申述して、同項の口授に代えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 171 An expert witness or interpreter who has sworn in accordance with laws and gives a false expert opinion or makes a false interpretation or translation shall be dealt with in the same manner as prescribed for in the preceding two Articles. 例文帳に追加

第百七十一条 法律により宣誓した鑑定人、通訳人又は翻訳人が虚偽の鑑定、通訳又は翻訳をしたときは、前二条の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who fails to appear at a tribunal or perform duties with no justifiable grounds after he/she has been summoned as a witness, appraiser, interpreter or translator by the Japan Marine Accident Tribunal; 例文帳に追加

二 海難審判所から証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人として召喚を受け、正当の理由がないのに出頭せず、又はその義務を尽さない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the questions asked during examination of the witness, expert witness, interpreter, or translator, the statement given thereby, and the fact that the persons who were present at the examination were given the opportunity to examine said person; 例文帳に追加

三 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問及び供述並びにこれらの者を尋問する機会を尋問に立ち会つた者に与えたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 188-2 (1) When filing a request for the examination of a witness, an expert witness, an interpreter, or a translator, the requester shall submit a document containing the name and residence of such person. 例文帳に追加

第百八十八条の二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するときは、その氏名及び住居を記載した書面を差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS