Learningを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10961件
The playing cards for learning fractions comprise thirteen cards each for four kinds (1)-(4) of spades, hearts, diamonds, and clubs.例文帳に追加
この分数学習用トランプは、スペード、ハート、ダイヤ、クラブの4種類のカード(1)〜(4)を各13枚づつ備えている。 - 特許庁
To provide a Braille learning device enabling any user, irrespective of age, to learn Braille easily and with pleasure.例文帳に追加
年齢に関係なく、誰にでも簡単に、かつ楽しく点字を学ぶことができる点字学習機を提供する。 - 特許庁
OBJECT LEARNING DEVICE, OBJECT IDENTIFYING DEVICE, THESE METHODS, THESE PROGRAMS AND MEDIUM FOR RECORDING THESE PROGRAMS例文帳に追加
オブジェクト学習装置、オブジェクト識別装置、これらの方法、これらのプログラムおよびこれらのプログラムを記録した媒体 - 特許庁
LEARNING DEVICE FOR KNOWLEDGE FOR SHORTENING SENTENCE, SENTENCE SHORTENING DEVICE, MACHINE TRANSLATING DEVICE AND COMPUTER PROGRAM FOR SHORTENING SENTENCE例文帳に追加
文短縮用知識の学習装置、文短縮装置、機械翻訳装置および文短縮のためのコンピュータプログラム - 特許庁
Various factors or the text of the messages can be used as inputs for a machine learning system.例文帳に追加
様々な要因またはメッセージのテキストを、機械学習システムのための入力として使用することができる。 - 特許庁
Only a washroom user is detected by learning an output waveform pattern from a human body detecting sensor unit.例文帳に追加
人体検知センサユニットからの出力波形パターンを学習することにより、トイレ使用者のみを検知する。 - 特許庁
NOTATION ERROR DETECTION PROCESSING METHOD USING MACHINE LEARNING METHOD HAVING TEACHER, ITS PROCESSING DEVICE AND ITS PROCESSING PROGRAM例文帳に追加
教師あり機械学習法を用いた表記誤り検出処理方法、その処理装置、およびその処理プログラム - 特許庁
The picture cards for English language learning have the picture cards 11 for teachers, the picture cards 12 for children and English word seals 1.例文帳に追加
英語学習用絵カードは、教師用絵カード11と、児童用絵カード12と、英単語シール13とを備える。 - 特許庁
The apparatus can adopt a maximum entropy model or a support vector machine as the machine learning model.例文帳に追加
本構成において、該機械学習モデルに、最大エントロピーモデルまたはサポートベクトルマシンを採用することもできる。 - 特許庁
The optimum flow rate learning means controls an electric water pump to learn an optimum flow rate of cooling water.例文帳に追加
最適流量学習手段は、電動ウォーターポンプを制御して冷却水の最適流量を学習する。 - 特許庁
That accomplice, upon learning of his partner's death, would release that video and others into the world.例文帳に追加
その共犯者は パートナーの死を知ったら あのビデオや 他の人達のビデオも 世間に公表することになっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The public is an ass hair away from learning their government is trolling through every inch of their private lives.例文帳に追加
国民は嫌って離れてく 政府は議論の 火種になると学んだ 彼らの私生活の あらゆる点を通して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We must at all times be respectful and remember that a cadaver is more than a mere learning tool.例文帳に追加
我々は何時も それらに敬意を払い ただの学習道具 ではないことを 心に留めて おかなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that, not satisfied with learning at the Bureau of Education, he performed ascetic practices in the forests starting around the age of 20. 例文帳に追加
延暦12年(793年)、大学での勉学に飽き足らず、19歳を過ぎた頃から山林での修行に入ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was especially interested in economic difficulties and inflow of western learning associated with the initiation of trade after Japan opened its country. 例文帳に追加
特に開国後の貿易開始に伴う経済の困難と西洋の学問の流入に関心を抱いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He came to the capital at the age of thirteen, and initially ascended Mt. Hiei and began learning Tendai sect teachings, but later changed his sect to the Jodo (Pure Land) school. 例文帳に追加
13歳で上洛、当初比叡山に登り天台教学を修めたが、その後浄土教に転宗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was Jo Junmei in Northern Wei, and the learning of Keisho other than "Mao shi" by Ryu Kenshi were all born from his disciples. 例文帳に追加
北魏には徐遵明(じょじゅんめい)がおり、劉献之の『毛詩』を除く経学はすべて彼の門下から出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the disciples was Yu Ansei of Northern Zhou, who was especially knowledgeable about Sanrai, and wrote "Interpretation Learning of Raiki" etc. 例文帳に追加
その門下に北周の熊安生(ゆうあんせい)がおり、とりわけ三礼に通じて『礼記義疏』などの著作がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, the bakufu positioned Ju-kyo (among Ju-kyo, especially Neo-Confucianism) at the center of learning in the Edo period. 例文帳に追加
日本でも、江戸時代に、幕府が儒教(儒教の中でも、特に朱子学)を学問の中心と位置付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 例文帳に追加
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 - Tanaka Corpus
After that, he had trained his shooting technique more than ten years, learning as a student of each famous Kyudo school around the country. 例文帳に追加
その後諸国を遊歴して各流派における名家の門人となり、10数年にわたり弓の錬磨に努める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth lord of the domain, Shigenobu MATSURA (also known as Tensho), founded the school after he studied under Sadamasa KATAGIRI, and after also learning various schools. 例文帳に追加
4代藩主松浦鎮信(天祥)が片桐貞昌に学び、また様々な流儀を研究して打ち立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Gochiku's learning abroad, together with Yang Shoujing's visit to Japan, was the largest causes to make the six dynasty style popular. 例文帳に追加
しかし、この梧竹の留学は楊守敬の来朝とともに六朝風勃興の最大原因となったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When learning Japanese, I quickly discovered that many kanji are rarely used, and are often replaced with kana.例文帳に追加
日本語を勉強していたとき、漢字はたくさんは使われてなく、仮名に置き換わっていることに気づいた。 - Tatoeba例文
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.例文帳に追加
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 - Tatoeba例文
A learning management system may also provide students with the ability to use interactive features such as video conferencing, ... 例文帳に追加
学習管理システムは学生達に、テレビ会議、...のような対話型機能を使う能力をも提供するだろう。 - コンピューター用語辞典
This document provides information about downloading, installing, and configuring Ruby support in NetBeans IDE 6.0. Note: To view documentation about NetBeans IDE6.1 and later, see the Ruby and Rails Learning Trail atwww.netbeans.org.例文帳に追加
このドキュメントでは、NetBeans IDE の Ruby サポートのダウンロード、インストール、および設定に関する情報を説明します。 - NetBeans
A result output part 105 outputs a result determined by the category information learning part 104 to a display.例文帳に追加
結果出力部105では、カテゴリ情報学習部104で求めた結果をディスプレイ等に出力する。 - 特許庁
To provide an opening and closing member controller capable of reducing troublesome origin re-learning operation.例文帳に追加
煩雑な作業である原点位置再学習を低減することができる開閉部材制御装置を提供する。 - 特許庁
This server device is connected to a printer via a network, and is provided with a converting part 200 and a learning part 201.例文帳に追加
ネットワークを介して印刷装置に接続されるサーバ装置に、変換部200と学習部201とを設ける。 - 特許庁
Questions to be uttered under a certain piece of environment and answers in the case are stored in a first learning step (S200).例文帳に追加
第1学習ステップ(S200)で、ある環境下で発すべき質問およびその場合の回答を記憶させる。 - 特許庁
To manage an instructor and a pupil of a coaching school, and to produce an efficient learning instruction document and instruction report.例文帳に追加
学習塾の講師と生徒の管理を行い、効率的な学習指示書、指導報告書を作成する。 - 特許庁
The recognition part 31 performs the eye opening decision by use of the threshold value of the eye opening decision made to be included in the learning value 35.例文帳に追加
また、認識部31は、学習値35に含める開眼判定の閾値を用いて開眼判定を行う。 - 特許庁
An excess rate is changed (learning control) so as to set the dispersion value ΔV of cell voltage to a predetermined value Vo or less.例文帳に追加
セル電圧のバラツキ値ΔVが所定値Vo以下となるように過剰率を変更(学習制御)する。 - 特許庁
To provide a control device for hybrid vehicle which can secure an opportunity for learning control of an amount of air of an engine.例文帳に追加
エンジンの空気量学習制御の機会を確保可能なハイブリッド車両の制御装置を提供すること。 - 特許庁
The contents information of the selected teaching materials is read out and the learning curricula are formed from the contents information.例文帳に追加
また、選択された教材の目次情報が読み出され、目次情報から学習カリキュラムが作成される。 - 特許庁
The renewal of the learning correction amount W is repeated until the output signal of the oil pressure switch is reversed.例文帳に追加
この学習補正量Wの更新を油圧スイッチの出力信号が反転するまで繰り返し行う。 - 特許庁
To provide a learning device that enables a user to efficiently learn by himself or herself.例文帳に追加
本発明の課題は、ユーザが効率よくセルフラーニングをできるようにする学習装置を提供することである。 - 特許庁
Enhanced internal accounting and reporting practices (e.g. data collection, calculation, and internal reporting systems), and facilitation of learning and knowledge transfer 例文帳に追加
内部算定と報告慣行(データ収集、算定、内部報告など)を拡充し、学習と知識移転を促す - 経済産業省
E-learning Vendors need to obtain permission for public transmissions in class instructions from the copyright owner. 例文帳に追加
eラーニングベンダーが授業の中継を行う際には、権利者から公衆送信の許諾を得ておく必要がある。 - 経済産業省
Thus, the expression feature space of a binary tree corresponding to the face image data for learning is finally formed.例文帳に追加
こうして、最終的には、学習用の顔画像データに応じた二分木の表情特徴空間が形成される。 - 特許庁
To perform highly accurate detection by using a machine learning method having a teacher, concerning notation error detection processing.例文帳に追加
表記誤り検出処理に関し、教師あり機械学習法を用いて精度の高い検出を行なう。 - 特許庁
I wanna know if this thing was a... dinky little homemade soap box or if it was a fullfledged ai platform capable of learning and growing and taking on other applications.例文帳に追加
そいつが... 自家製のとても小さな石鹸箱か, 学習・成長が可能で, ほかへの転用もできる... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With the intrusion of the Moors into Spain, he says, order, learning, and refinement took the place of their opposites. 例文帳に追加
彼が言うには、ムーア人のスペイン侵入とともに、秩序も学問も教養も敵にとってかわられました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
And let not the weight of the writer be a stumbling-block to thee, whether he be of little or much learning, 例文帳に追加
私たちは、著者の学識が浅いとか深いとかいった権威に左右されることがあってはなりません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To provide an air fuel ratio control device for an internal combustion engine capable of securing opportunities of learning as much as possible while avoiding making a learning value turn to an inappropriate value, in the internal combustion engine executing sub-feed-back learning for correcting constant air fuel ratio control errors.例文帳に追加
この発明は、内燃機関の空燃比制御装置に関し、恒常的な空燃比制御誤差を補正するためのサブフィードバック学習を行う内燃機関において、学習値が不適切な値になるのを回避しつつ、学習の機会をなるべく多く確保することのできる内燃機関の空燃比制御装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
A learning system includes a terminal management device that transmits a display command for showing teaching material data to be displayed on a plurality of learning terminal devices, and the plurality of learning terminal devices having a teaching material area for displaying teaching material data shown by the display command and a note area enabling data input and data display.例文帳に追加
複数の学習用端末装置に表示させる教材データを示す表示コマンドを送信する端末管理装置と、前記表示コマンドに示された教材データを表示する教材領域と、データ入力およびデータ表示が可能なノート領域とを有する前記複数の学習用端末装置と、を備える、学習システム。 - 特許庁
The device receives learning instruction signals from the outside (step 1), the internal combustion engine is operated in a specified learning operation mode (steps 4 to 7), the variable valve mechanism is operated so that the lift characteristics are minimized in the learning operation mode (step 8), and the sensor output reference position is corrected or learned based on an output from the control shaft sensor (step 10).例文帳に追加
外部からの学習指令信号を受けて(ステップ1)、内燃機関を所定の学習運転モードで運転し(ステップ4〜7)、この学習運転モード中に、上記リフト特性が最小となるように上記可変動弁機構を操作し(ステップ8)、このときの制御軸センサの出力に基づいて、センサ出力基準位置を補正又は学習する(ステップ10)。 - 特許庁
An air pressure reduction monitoring part 35 monitors the reduction in the air pressure of the tire T based on a vehicle speed detected by the vehicle speed sensor 21 and an evaluation index derived by an evaluation index deriving part 31 during normal traveling of a vehicle 11 by referring to the learning result by the normal state learning part 32 and the result by the excessive state learning part 33.例文帳に追加
空気圧低下監視部35は、正常状態学習部32による学習結果と過剰状態学習部33による学習結果とを参照して車両11の通常走行時に車速センサ21で検出される車速と評価指標導出部31で導出される評価指標とに基づきタイヤTの空気圧の低下を監視する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)