1153万例文収録!

「MEAT」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MEATを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5098



例文

Rengyoshu go through purifying themselves (religiously) by abstaining from eating meat and do the residential training in the kuri (priest's kitchen and living room) (Bekka-bo) of Kaidan-in. 例文帳に追加

戒壇院の庫裡(別火坊)で練行衆が精進潔斎して合宿生活を行うのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its dish of 'Noodle with thin sliced meat,' is a limited item, and is so popular that it is often sold out immediately after the store opens. 例文帳に追加

限定メニューの「細切り肉入りそば」は非常に人気があり、開店直後に売り切れることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pound the meat with a mallet, and when it becomes twice as large as its original size, carefully shape it back to its original form. 例文帳に追加

肉叩きで叩き、元の大きさの倍ぐらいに伸びたら、無理をせず丁寧に少しずつ元の形に戻す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rosanjin KITAOJI recommended 'to alternate between eating the meat and the zaku (ingredients other than meats).' 例文帳に追加

なお、北大路魯山人によると「まずは肉だけを煮て食べ、次にザクだけ、というように交互に食べるとよい」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The use of fire beneath the tree, such as in grilling meat and barbecuing, has a negative influence and should therefore be avoided. 例文帳に追加

木の下で焼肉やバーベキューなどの火を使う行為は木に悪影響を与えるため避けるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The jikabi-yaki method allows fat to drip down, giving the surface of the meat a crispy texture and a relatively fresh flavor. 例文帳に追加

直火焼きは、焼くときに脂が滴り落ち表面がカリッと仕上がるので比較的さっぱりとした味となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also used as a flavoring and coloring ingredient in spring dishes such as bamboo-shoot rice and chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top). 例文帳に追加

タケノコご飯、ちらし寿司などの春の料理の香り付け、彩り付けにも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hence, to serve the food at restaurants, the cooking method presumably changed to the one in which meat is cut into small chunks, which are then skewered. 例文帳に追加

そのため、料理店で出すに際して、肉を小さく切って、串に刺す方法に移ったものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than that, one theory says that it imitated 'tsukune' (meatballs) made by boiling or steaming minced chicken meat rounded in hen's egg-sized 例文帳に追加

他にも、鳥類の肉のすり身を鶏卵大に丸めて煮たり蒸したりする料理「つくね」に似せて作った説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The broth made by boiling mutton becomes jellied due to gelatin of the meat as it gets cold. 例文帳に追加

これは羊の肉を煮たスープの類だが、冷めることで肉のゼラチンによって固まり、自然に煮凝りの状態となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In recent years, it is used in wide varieties of foods such as salad, vinegared food, and Tempura, in addition to Hijiki Gohan (boiled rice with hijiki, vegetables and meat or mixed rice and stewed hijiki mixture). 例文帳に追加

近年はひじきご飯に加え、サラダ、酢の物、天ぷらなど幅広い料理に利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Torisashi is chicken sashimi, or raw chicken meat, which is popular in the southern part of Kyushu region such as Kagoshima and Miyazaki Prefectures. 例文帳に追加

鶏刺し(とりさし)とは、鶏肉の刺身で、九州の南部地方の鹿児島県や宮崎県で好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other different types of foods include konjac, squid, meatballs, lotus roots stuffed with meat, and hamburgers are also cooked using the teriyaki method. 例文帳に追加

変わった食材としては、コンニャク、イカ、つくね、肉詰めレンコン、ハンバーグなども照り焼きの調理法が使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the materials are not always raw fish or raw meat and some fues are made by heating the innards of farm animals and mixing them with vegetables. 例文帳に追加

また素材は生肉や生魚とは限らず、家畜の内臓に火を通して野菜類と和えたフェもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For example, it is said that 4-color or 5-color ingredients in chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top) are based on Inyogogyo.) 例文帳に追加

(例えば、ちらし寿司の四色や五色の彩などが陰陽五行に基づいているといわれる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it is also called 'Takimono' (mixture of fragrant woods, etc. used for making incense) whose ingredients include honey, plum meat, or Koko (shells ground into powder for incense materials). 例文帳に追加

日本では蜂蜜、梅肉、貝殻などの甲香(こうこう)等が使われ「薫物(たきもの)」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, with flourishing of whale hunt, whale meat became a popular lucky charm for ordinary people and was eaten at sekki. 例文帳に追加

江戸時代には捕鯨の隆盛と共に庶民の縁起物として広く節気などに食されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuke-mono (pickles): Takuan-zuke (yellow pickled radish), umeboshi (pickled "ume" - Japanese apricot), shibazuke (salted chopped pickled vegetables), miso-zuke (vegetables pickled in miso (fermented soybean paste)), kasu-zuke (vegetables or/and sliced fish meat pickled in sake lees), nuka-zuke (vegetables pickled in fermented rice bran), wasabi-zuke (wasabi pickled in sake lees) 例文帳に追加

漬物-沢庵漬け、梅干し、柴漬、味噌漬け、粕漬け、糠漬け、山葵漬け - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, eels became scarce in the River Thames, and meat pie made with cheaper beef is eaten instead. 例文帳に追加

しかし、テムズ川産ウナギが希少化し、より安価な牛肉を用いたミート・パイで代用されるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He added that 'Konton' appearing in literature during the Heian period referred to a flour-made bun containing ground meat, not Udon noodles. 例文帳に追加

日本の平安時代の文献にあるコントンは肉のあんを小麦の皮で包んだもので、うどんとは別である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shelled boiled egg wrapped with a similar ground meat mixture, breaded in a similar manner and deep fried is called Scotch egg. 例文帳に追加

同種の挽き肉生地でゆで卵を丸ごと包み、同様の衣をつけて揚げたものはスコッチエッグと呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hamburger spread early as a home cuisine because it uses ground meat which is cheaper than other meats. 例文帳に追加

ハンバーグ-肉料理の中では比較的安価なひき肉を用いるため、家庭料理として早くから普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, shucked abalone were traditionally eaten in inland areas and the meat taken out from the shell was hung out to dry. 例文帳に追加

日本でも古来、内陸部で食べる鮑は羅鮑(身取り鮑)で殻から取った物を干し乾燥していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After about ninety minutes, the lid of the pot is removed and the meat is further stewed for three to four hours, scooped up, dried in a dark place and cooled. 例文帳に追加

およそ1.5時間後、釜の蓋をはずし、さらに3~4時間ほど煮熟し、掬い上げて陰干し、冷却する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If vinegared rice is used, then the dish is considered as a kind of chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top) and various names are given accordingly. 例文帳に追加

ご飯が寿司飯の場合は、ちらし寿司の一種として様々な名称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dark red parts of the meat called Chiai located in between the back and abdominal areas of fishes are gathered, and chopped into pieces. 例文帳に追加

魚の背と腹身の間にある血合いと呼ばれる暗赤色の部分を集め、包丁で細かく刻む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furikake consists of powdered, particulate or soboro-like (crumbled and seasoned meat, fish, egg) condiments sprinkled mainly on rice for seasoning. 例文帳に追加

ふりかけとは、主にご飯用の粉末状、粒子状、あるいはそぼろ状の調味料的おかずのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minced meat of whitefish or shrimp, with egg added to it, is mashed and mixed well, seasoned with mirin (sweet cooking rice wine) and sugar, and baked. 例文帳に追加

白身魚やエビのすり身に卵を加えてよくすり混ぜ、みりんや砂糖で調味してから焼き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been known from archeological studies that whale meat was eaten from old times in coastal areas of the world. 例文帳に追加

世界各地の沿岸部で古くから鯨肉を食していたことは、考古学的研究から判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that whale meat was eaten even before a systematic whaling industry was established in Japan as well. 例文帳に追加

日本においても、組織的な捕鯨産業の成立以前から、鯨肉を食用とすることはあったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a cooking book titled "Ryori chinmi-shu" written in 1763, a whale meat-based dish called "kujira sobakiri" is described. 例文帳に追加

1763年(宝暦13年)に「料理珍味集」という料理書に鯨蕎麦切という鯨料理が紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even in Kyushu, eating of whale meat became popular by around the time when net-using whaling started. 例文帳に追加

しかしながら、その九州でも網取式捕鯨が始まる頃までには急速に鯨肉食が盛んになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tokai dochu hizakurige (Shanks' Pony along the Tokaido), Ikku JUPPENSHA also described kujira no nituke (whale meat boiled hard with soy sauce) at Yodo-gawa River in Osaka. 例文帳に追加

十返舎一九も東海道中膝栗毛のなかで大坂の淀川で「鯨の煮付け」を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it seems that the red meat was not much favored except in some parts of the Boso peninsular. 例文帳に追加

しかしながら、赤肉については房総半島の一部などを除くとあまり歓迎はされなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although use of whale meat was dependent on areas, the situations remained basically unchanged until the end of World War II. 例文帳に追加

地域的な利用差がある状況は、第二次世界大戦終結まで基本的には変化が無く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, because refrigeration facilities were not developed well in Japan, most of the red whale meat was not used and dumped. 例文帳に追加

そのうえ、日本では冷凍設備が未発達であったことから赤肉はほとんど利用されず廃棄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Balaenoptera borealis and balaenoptera brydei have been eaten since the Edo period, and the meat of these whales can be produced highly efficiently. 例文帳に追加

イワシクジラやニタリクジラは江戸時代から食用にも供されてきた種類で、鯨肉の生産効率が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whale oil is a typical example of the industrial materials made from whales, and whale meat is no exception. 例文帳に追加

鯨由来物の工業資源としての利用としては鯨油が代表例ではあるが、鯨肉も例外ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.例文帳に追加

そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 - Tatoeba例文

That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.例文帳に追加

そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 - Tatoeba例文

wholesale packaging of meat for future sale (including slaughtering and processing and distribution to retailers) 例文帳に追加

将来に向けた販売のための卸売りのパッケージイング(食肉解体、処理、および小売業者への販売を含む) - 日本語WordNet

infestation by trichina larvae that are transmitted by eating inadequately cooked meat (especially pork) 例文帳に追加

不十分に調理された肉(特に豚肉)を食べることで体内に伝わった旋毛虫の幼虫に寄生された - 日本語WordNet

The only things a supermarket carries that a drugstore does not are probably fresh meat, fish and farm produce.例文帳に追加

スーパーマーケットにあってドラッグストアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。 - Weblio英語基本例文集

a food of a mixture of flour, eggs and milk baked in meat juices and eaten with roast beef, called yorkshire pudding 例文帳に追加

ヨークシャープディングという,ローストビーフの焼き汁と小麦粉・卵・牛乳を混ぜて焼きローストビーフに添えて食べる食べ物 - EDR日英対訳辞書

PROCESSED FOOD OF CRAB LEG WITH SHELL, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR TAKING OUT MEAT PART FROM PROCESSED FOOD OF CRAB LEG WITH SHELL例文帳に追加

殻付カニ脚加工品、その製造方法及び殻付カニ脚加工品から肉部を取り出す方法 - 特許庁

NK Foods, Co., Ltd. is a meat processing wholesaler with 36 employees established in 1973and located in Saga Prefecture.例文帳に追加

片山畜産食肉株式会社(佐賀県、従業員数36名)は、1973年設立の精肉加工卸売業者。 - 経済産業省

By pinching the meat of the auricle by an arm part 14 and a clip 15, a head part 12 is positioned at the entrance of the ear hole.例文帳に追加

アーム部14とクリップ15で外耳の肉厚を挟み込んで頭部12を耳孔の入口に位置決める。 - 特許庁

Organic supermarkets sell vegetables, popcorn, yogurt, milk, meat, eggs and other organically certified items.例文帳に追加

オーガニックスーパーでは野菜やポップコーン,ヨーグルト,牛乳,肉,卵など,オーガニックだと認定された商品を販売しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

And when other meat failed them, they turned to what old habit had hitherto forbidden. 例文帳に追加

そして他の肉が手に入らなくなったとき、かれらは古い習慣がそれまで禁じてきたものに目を向けたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

The system comprises a means to accumulate a component data of the meat article, a means to accumulate the taste evaluation of the meat article concerned, an evaluation index setting means which establishes a taste evaluation index from a correlation between the accumulated component data and the taste evaluation, a total evaluation means which conducts the total evaluation of the taste of the meat article from the criterion.例文帳に追加

食肉商品の成分データを蓄積する手段と、当該食肉商品の旨み評価を蓄積する手段と、蓄積された成分データと旨み評価の相関から旨みの評価指標を設定する評価指標設定手段と、当該基準に従って食肉商品の旨みの総合評価を行う総合評価手段とを備える。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS