NATIONを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2478件
This is because educational institutions for common people called terakoya (temple schools) became established throughout the nation and writing characters was a central course of education there. 例文帳に追加
これは寺子屋という一般庶民の教育機関が全国に設けられ、その教育の中心が手習いであったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Designated works from the nation are Tamonten statues among the Shitenno statues at Todai-ji Temple Kaidan-do, Joruri-ji Temple in Kyoto, Kofuku-ji Temple in Nara. 例文帳に追加
国宝指定品としては東大寺戒壇堂、京都・浄瑠璃寺、奈良・興福寺などの四天王像中の多聞天像がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Emperor's Imperial Palace was moved to Tokyo, it has been under the management of the nation as a cultural asset and it is possible to visit it as a tourist attraction. 例文帳に追加
天皇が東京の皇居に移ってからは、文化財として国の管理下にあり、観光施設として拝観することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a party to the disputes, Japan requested consultations in 15 out of these cases; Japan also participated in many other cases as a third party nation.例文帳に追加
こうした中、我が国が当事国として協議を要請した案件は 15 件あり、第三国としても多くの案件に参加している。 - 経済産業省
This method calculates the estimates of each industry’s net amount of sold goods to other regions by factoring the ratio of output of each industry in comparison to the national rate (coefficient of specialization (COS)) with the adjusted COS that assumes a nation-wide self-contained and sufficient economy.例文帳に追加
ここでは例として、津山都市圏の産業別移出入状況の推計結果を示している(第2-2-18図)。 - 経済産業省
President Putin immediately signed a decree recognizing Crimea as an independent nation and then went on with the procedures to incorporate Crimea.例文帳に追加
プーチン大統領はただちにクリミアを独立国として承認する法令に署名し,その後,クリミアを編入するための手続きを進めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In Hogen War that occurred in the same year, based on an instruction given by Emperor Goshirakawa before the war started, he played the role of delivering the rinji (the Emperor's command), prohibiting the father and son of FUJIWARA no Tadazane and FUJIWARA no Yorinaga from mobilizing samurai from manors throughout the nation, to kokushu (governors) of provinces throughout the nation. 例文帳に追加
同年の保元の乱においては、乱の勃発に先立ち後白河天皇からの命を受け、藤原忠実・藤原頼長父子が全国の荘園から武士を動員することを禁ずる綸旨を、申次として全国の国司に発給する役目を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, a tax on a taxation object which occurs in accordance with contents delivery is paid from the trader on the outside of Europe, which is preliminarily registered in a first nation or region to which a consumer who has downloaded contents belongs, to the network custom house existing in the first nation or region.例文帳に追加
このため、コンテンツをダウンロードした消費者が属する第一の国または地域に予め登記された域外業者から、同第一の国または地域に存在するネット税関に対して、コンテンツ配信に伴って発生する課税対象の税金が納付されることとなる。 - 特許庁
He succeeded to the throne when he was young, then he experienced Taiseihokan (the return of political power to the Emperor by the Tokugawa Shogunate), Oseifukko (the restoration of Imperial rule), the Boshin War, the Meiji Restoration, the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War, difficult times from the last days of the bakufu era through to the Meiji period, and he was respected by the nation as the leader of the modern Japanese nation and a symbol, as a sovereign. 例文帳に追加
若年で即位して以来、大政奉還、王政復古と戊辰戦争、明治維新、日清戦争、日露戦争など、激動の幕末から明治時代を経験し、明治新政府、近代国家日本の指導者、象徴として、絶対君主として国民から畏敬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The arbitral tribunal noted that the most-favored nation treatment provision under the Argentina-Spain BIT is applicable to “all matters subject to this Agreement,” and referred to the role of investment treaty arbitration in protecting investors, and concluded that the most-favored nation treatment provision applied to dispute settlement provisions as well.例文帳に追加
仲裁廷は、アルゼンチン―スペインBITの最恵国待遇規定が「この協定の範囲内のすべての事項」について適用されると定めていること、および投資協定仲裁の投資保護に果たす役割等に留意し、紛争処理の規定についても最恵国待遇規定の適用があるとした。 - 経済産業省
Looking to other countries, the Netherlands and Switzerland have also sustained large current account and trade surpluses, while the United States, formerly the world’s largest creditor nation, began to experience a current account deficit as of the 1980s and is now the world’s largest debtor nation.例文帳に追加
他国に目を移すと、日本と同様にオランダやスイス等も大きな経常収支黒字及び貿易収支黒字を保っている一方、かつて世界最大の債権国であった米国は1980年代以降経常収支が赤字化し、今や世界最大の債務国となっている。 - 経済産業省
Based on basic guidelines, the nation will approve SMEs' plans if they make use of the regional resources as established in the basic initiative, and for such SMEs, the nation will establish various support schemes, such as separate credit insurance and tax schemes.例文帳に追加
国は、基本構想に定められた地域資源を活用した事業に関して中小企業者が作成した計画を基本方針に基づき認定し、認定を受けた中小企業者に対して信用保険の別枠の設定、税制措置等各種の支援措置を講ずる。 - 経済産業省
Lastly, the actual flood impact of the decline in production/exports from Thailand under such a structure on Japan and neighboring nations/regions is studied, focusing on automotive production of each nation/region. Some examples of alternative production in each nation/region are also presented.例文帳に追加
最後にこうした構造の中で、洪水によるタイからの生産・輸出の減少が、実際に我が国をはじめとした周辺国・地域に与えた影響について、各国・地域の自動車生産を中心に検討し、また各国・地域で代替生産が発生した例についても確認する。 - 経済産業省
[Note: The Protocol makes provision ofr this as 'Replaement of a Nation or Regional Registration by an International Registration': see Article 4bis.]例文帳に追加
[注:議定書は、この問題を「国際登録による国内登録または広域登録の代替」として規定している。議定書第4条の2参照] - 特許庁
He continued, “Together. As one nation. As one people. That is how we will beat back our present dangers.” 例文帳に追加
彼は「結束しよう。1つの国家として。1つの国民として。そうすることで,われわれは現在の危機を食い止められるだろう。」と続けて語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
an interpretation of the U.S. constitution holding that the spirit of the times and the needs of the nation can legitimately influence judicial decisions (particularly decisions of the Supreme Court) 例文帳に追加
時代の精神や国家の必要性が、合法的に司法決断を左右できるという、米国の憲法解釈(特に最高裁の決定) - 日本語WordNet
By the way, many of the persons with a masukare line had the good luck of ruling a nation, and even today, many persons in top groups of various fields had this teso. 例文帳に追加
因みにマスカケ線の持ち主は、国家を支配する強運の持ち主が多く、現代でもあらゆる分野のトップ達に多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Hideyoshi TOYOTOMI described the two and said 'if there were other persons to rule the entire nation other than myself, the persons would be Josui KURODA or Takakage KOBAYAKAWA.' 例文帳に追加
また、豊臣秀吉はこの二人を「自分以外で天下を治める者がいるとすれば、黒田如水か小早川の隆景よ」と評した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Kurikuma explained that the duty in Tsukushi Province was for the provision against outside and the nation which had an accident during the defense's absence would decline. 例文帳に追加
筑紫国の務めは国外への備えであり、守りを空けたときに変事があったら国が傾くというのが、栗隈王が述べた理由であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He famously criticized it for 'vainly hating our neighbouring countries, making every nation hate us, thereby irrevocably damaging our future.' 例文帳に追加
「いたずらに怨を四隣に結び、憎を万国に受け、不可救(すくうべからざる)の災禍を将来に遺さんこと必なり」と批判していることが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corresponding to this situation, the post of Kaiganbogyo-goyogakari was established, centered on Masahiro ABE, the head of Roju (the second-highest post in the bakufu government), to investigate how the bakufu should defense the nation on the sea. 例文帳に追加
これに伴い、老中首座の阿部正弘らが中心となって幕府として海防のあり方を検討するために設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kyoo" refers to the edification of the king, and the name "Kyoogokoku-ji" has connotations of an esoteric temple that is the guardian of the nation. 例文帳に追加
教王とは王を教化するとの意味であり、教王護国寺という名称には、国家鎮護の密教寺院という意味合いが込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After being imported into Japan during the Asuka period, Buddhism came under state control and temples were established by the nation and influential clans. 例文帳に追加
飛鳥時代に日本に伝来した仏教は、その後、国家の統制下に置かれ、寺院も国家や有力氏族によって建立されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the modernization of Japan, they understood that they needed to allow political involvement of the general public; so they began to search for a modern framework for the nation. 例文帳に追加
日本の近代化のためにも、国民の政治への関与を一定程度認めることは必要であり、近代的な国家体制が模索された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, even barbarians classified as Ifu were moved, and they were sent further afield across the nation, including Kanto area. 例文帳に追加
しかも、中には夷俘に分類されていた者までが移配され、その移配先も関東地方など全国各地に広がっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People of the Minyusha (Friends of the Nation) including Soho TOKUTOMI, who insisted on Heimin Shugi (commoner-ism), advocated the 'Europeanization from below' by criticizing 'Aristocratic Europeanism' for being nonproductive. 例文帳に追加
平民主義を唱える民友社の徳富蘇峰らは「貴族的欧化主義」では何も生み出さないと批判して「下からの欧化」を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saddles with similar design were excavated in Chaoyang City (Liaoning Province, China) where used to be the capital of Northern Yan of the Sixteen Kingdoms, a Senbi nation. 例文帳に追加
鮮卑系国家北燕の首都があった中国遼寧省朝陽市付近で発掘される鞍金具に同様のモチーフを持つ例が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bokkai was founded as a nation by Dae Joyeong in 698, as it became the Dai Bugei (King Mu) period, the kingdom began having conflicts with the Tang Dynasty and Shiragi (Silla, an ancient Korean kingdom). 例文帳に追加
698年に大祚栄により建国された渤海(国)であるが、大武芸の時代になると唐や新羅と外交的に対立するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Japanese nation under the ritsuryo codes, all citizens who were registered in the family register were under direct control by the state and were thus hyakusho. 例文帳に追加
律令国家においては戸籍に登録された全公民が国家に直接把握の対象となりそれがすなわち百姓であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only position that could be considered as recognized by the nation is the Emperor, who is not guaranteed the same human rights as a citizen. 例文帳に追加
国家において認められた家職とみなしうるものは、国民としての人権保障の枠外に置かれている天皇のみであるとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1189 - Yoritomo defeated MINAMOTO no Yoshitsune and the Oshu Fujiwara clan who harbored Yoshitsune (eliminated rival samurai forces by mobilizing samurai throughout the nation). 例文帳に追加
1189年(文治5年)-頼朝が源義経とこれを匿った奥州藤原氏を滅ぼす(全国の武士を動員し、対抗しうる武家勢力を排除)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, according to Article 3.7 of Kyoto protocol, each participating nation is supposed to choose the year 1995 as a base year for HFCs, PFCs and sulfur hexafluoride reduction. 例文帳に追加
ただし、京都議定書第3条7に基づき各締約国はHFCs、PFCs、六フッ化硫黄の基準年として1995年を選択できることとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the ninth century began, interest in ritsuryo kokka weakened as we can see from sources such as, 'If there is no nation, there is no enemy and there is only loss but no profit.' 例文帳に追加
しかし9世紀になると「国なくして敵なく、損ありて益なし」といわれたように律令国家の関心は薄くなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In its rush to establish a modern nation state the opinion that the Korean peninsula should be placed under the exclusive influence of Japan held sway. 例文帳に追加
近代国家の建設を急ぐ日本では、朝鮮半島を自国の独占的な勢力下におく必要があるとの意見が大勢を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shozo TANAKA, a member of the House of Representatives from Sano made enquiries at the parliament beginning in 1891, and the damages by the mining pollution became public throughout the nation. 例文帳に追加
佐野出身の衆議院議員田中正造は1891年以降、たびたび国会で鉱毒の質問を行い、鉱毒の害は全国に知れ渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Japan had already tried to reform the unequal treaty as a sovereign nation of modern laws, but this incident accelerated the movement. 例文帳に追加
このことは日本が近代法を運用する主権国家として、当時進行中であった不平等条約改正へのはずみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, in the late 1920's, Hugo von Hofmannsthal used the word in his speech, 'Literature as the Nation's Spiritual Space' ('Das Schrifttum als geistiger Raum der Nation'), at Ludwig Maximilian University in Munich (Ludwig-Maximilians-Universität München). 例文帳に追加
後に1920年代後半フーゴー・フォン・ホフマンスタールがミュンヘン大学の講演「国民の精神的空間としての著作」において述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It showed that there was an increasing number of Bunjin who put an emphasis on philosophical and religious issues rather than valuing only the absolute ethic of governing a nation and providing relief to people. 例文帳に追加
経世済民という絶対倫理のみに価値をおかず、哲学的・宗教的真理にも重きを置く文人が増えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one year long occupation of Beijing by the Eight-Nation Alliance resulted in Chinese national treasures flowing out of country due to looting and fraud. 例文帳に追加
八ヶ国連合軍の一年にわたる北京占領は、掠奪と詐取によって中国の国宝級文物の国外流出を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, the criteria for "civilized nation" was how close to western culture and, with this criteria, countries in the world were classified into three categories. 例文帳に追加
いうなれば欧米文明にどの程度近いのかということが「文明国」の目安となっており、この目安によって世界は3つにカテゴライズされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, such a revision was conducted by the nation (information signs in the roads), Nara Prefecture, police stations, post offices, major newspaper companies and Nara Kotsu Bus Lines, etc. 例文帳に追加
その結果、国(道路の案内標識)、奈良県、警察署、郵便局、主な新聞社、奈良交通などにおいて修正が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She is enshrined at Niukawakami-jinja Shrine (Yoshino-gun, Nara Prefecture) together with Takaokami no kami as well as at other shrines across the nation as haishishin (deities other than a main enshrined deity). 例文帳に追加
丹生川上神社(奈良県吉野郡)などで淤加美神とともに祀られているほか、各地の神社で配祀神として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because all of these crimes are acts to do harm to the agriculture caused by a man, these crimes are considered to exist since the emergence of communities before the establishment of the nation. 例文帳に追加
全て農耕を防害する人為的な行為であることから、クニ成立以前の共同体社会以来の犯罪であろうとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In later years the ritual of Oharae (the great purification) was established in which emperors themselves go through a purification ceremony to remove the impurity of the entire nation. 例文帳に追加
のちに天皇自らが禊を受ける事によって国全体のケガレ(穢)を払うという大祓の神事が成立することとになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masamori was mainly active as part of the military arm of the nation, such as Hokumen no bushi, Kebiishi (statutory office in the Heian and Kamakura periods), and Tsuitoshi, but also held positions as an officer at various provinces. 例文帳に追加
正盛は主に、北面武士・検非違使・追討使といった国家権力の爪牙として活躍するが、各地の受領も歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Sengoku Period, the Muromachi bakufu and shugo lost their authorities to rule the nation and daimyo (Japanese territorial lords) in the Sengoku period, who newly came to the forefront, ruled many countries. 例文帳に追加
戦国時代(日本)、室町幕府や守護は国内統治権を失い、新たに台頭した戦国大名が多くの国を支配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The existing Kinkaku-ji Temple was rebuilt in 1955, 5 years following the case, with assistance extended by the nation and Kyoto Prefecture and donations from local businesses 例文帳に追加
現在の金閣は国や京都府の支援、地元経済界などからの浄財により、事件の5年後の1955年に再建されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Buddhism, the idea of national defense was strengthened, and the Todai-ji and Kokubun-ji Temples were constructed due to the wishes of Emperor Shomu on the pretext of kokka goji (defending and maintaining the nation). 例文帳に追加
仏教では鎮護国家思想が強まり、聖武天皇の発願で東大寺・国分寺が国家護持の名目で建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, from the viewpoint of building a nation-state centered on the Emperor, the Meiji government developed nationalistic descriptions of history. 例文帳に追加
一方、明治政府の立場からは、天皇を中心とする国民国家を建設するため、国家主義的な歴史叙述が構築されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, aiming at restructuring the nation under the Ritsuryo codes, the Emperor Kanmu carried out a large scale of administrative reform from the late Nara period to the early Heian period. 例文帳に追加
その後、奈良末期~平安初頭にかけて桓武天皇が、律令国家の再構築を目指して大規模な行政改革を実行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

