NATIONを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2467件
This system is adopted by a nation of vast land and the case of placing two capitals is called Ryotosei or Ryokyosei, (while the case of one capital is called Tantosei). 例文帳に追加
広大な領土を有する国に多く採用され、2つの場合は両都制、両京制とも言われる(これに対して都をひとつだけ置く制度を単都制という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A third theory is that the government's aim during this war changed to controlling the Ou area for the sake of the stability of the nation, and there were attempts to bring Fushu under the Emperor's rule. 例文帳に追加
この戦いを通じて国内の安定のために奥羽全域の平定を目指す方向に路線転換をしたために王民化を促進するためとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government should give the right to freedom to people and the nation should abolish shinokosho (hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants) to let people choice their job and where to live. 例文帳に追加
人々に対して自在自由の権を与え、国家も士農工商の別を無くして民による自由な職業選択と居住地選択に任せるべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gifts and ranks given by Wei to the queen and her people represented 'most favored nation' treatment, comparable to that given to Kusana in the west, and it is difficult to imagine this in the case of a small feudal ruler. 例文帳に追加
魏から女王たちに贈られた品々や位が、西のクシャーナ朝に匹敵する最恵国待遇であり、小領主へ贈られたものとは考えにくいこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only tangible cultural properties that have not been designated by the nation or local public bodies can be registered, because this system is complementary to the designation system. 例文帳に追加
この登録制度は指定制度を補完するものであるため、登録対象となる有形文化財は、国や地方公共団体の指定を受けていないものに限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a property is designated as a cultural property by the nation or by a local public body after registration, the item will be deleted from the registration. 例文帳に追加
登録有形文化財として登録された後、国または地方公共団体の文化財として指定を受けた場合は、登録有形文化財としての登録は抹消される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As 'persons who made distinguished contributions to the nation,' Hirobumi ITO, Kiyotaka KURODA, Kaoru INOUE, Tsugumichi SAIGO, Aritomo YAMAGATA, and Iwao OYAMA, all of whom contributed significantly to the Meiji Restoration, were ranked as hakushaku. 例文帳に追加
また「国家に勲功ある者」として、伊藤博文・黒田清隆・井上馨・西郷従道・山県有朋・大山巌等といった維新の元勲達が伯爵に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after it was designated, Senjimasu was put into circulation throughout the nation, and until the beginning of the fourteenth century it functioned as an official measure holding constant authority within many private measures. 例文帳に追加
この枡は、制定後間もなく全国的に流布し、その後は14世紀初頭に至るまで、数多い私枡のなかにあって、一定の権威をもった公定枡として機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the dynastic nation-state, the tato and fumyo class who organized people and collected tax from them were the only people the state found it necessary to control, and were thus hyakusho. 例文帳に追加
王朝国家においては国家が把握する必要を感じたのは民を組織編制して税を請け負う田堵負名層だけとなり、それがすなわち百姓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The object lands under the above system were granted Zoyakumen and became 'Zoyakumenden' (land exempted from zatsueki) (also called Fuden or Fumyo), obliged to provide zatsueki to temples/shrines instead of the nation. 例文帳に追加
その対象地は国家への雑役を免除されたことから雑役免の扱いを受けるようになり、代わりに寺社へ雑役を納める「雑役免田」(負田・負名とも)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Disputes regarding the Kamakura Bakufu include that of how to regard the relationship between the Imperial Court and the Kamakura bakufu from the standpoint of a nation state in the middle ages times. 例文帳に追加
鎌倉幕府をめぐる論争としては、中世における国家という観点から、朝廷と鎌倉幕府の関係を如何にとらえるかという学術上の論争がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1592 (the first year in the Bunroku era), Hideyoshi, who had unified the nation, ordered 'daimyo' (feudal lords) all over the country to dispatch troops to the Joseon Dynasty (Korea) in order to conquer Ming (the Bunroku War). 例文帳に追加
全国統一を達成した秀吉は、文禄元年(1592年)、明の征服を目指して、全国諸大名に李氏朝鮮への出兵を命じた(文禄の役)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this incident, the definition of a modern constitutional nation became obscure, and Japan's constitutionalism based on the Constitution of the Empire of Japan broke down. 例文帳に追加
近代立憲国家の一般的な理解でさえも押しつぶされたこととなり、ここに大日本帝国憲法による立憲政治は、その実質を失ったことを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Nara period, Buddhism developed thanks to protection by the government as well as the ideology of Chingo kokka and Hoe (Buddhist mass) and prayers to protect the nation were often held. 例文帳に追加
奈良時代の仏教は、鎮護国家の思想とあいまって国家の保護下に置かれていよいよ発展し、国を守るための法会や祈祷がさかんにおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They also constructed Todai-ji Temple, naming Roben as its founder and, in 743, ordered construction of the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple (Daibutsu) praying for a peaceful nation. 例文帳に追加
また良弁を開山の師として東大寺の造営をおこない、743年(天平15)には、東大寺盧舎那仏像(大仏)の造立を発願し、国家の安泰を願った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They combined the shidafu elite's idea of responsibility for giving relief to the nation with the idea of 'chigyo goitsu' and developed the criticisms to be described below. 例文帳に追加
彼らはその身の中で、万民を救うという士大夫的責任感と「知行合一」とを結合させ、以下に述べるような社会批判を繰り広げていくのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former book describes how the nation should be from various viewpoints including political, economical, and militarily, sharply criticizes the autocracy of the Emperor, and was re-evalued at the end of the Qing period. 例文帳に追加
前者は政治・経済・軍事といった諸方面から国家のあり方を論じたもので、特に皇帝専制政治批判は舌鋒鋭く、清末に至り再評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Liang Qichao more clearly showed this tendency when he lived in exile in Japan after the 1898 coup over the Hundred Days' Reforms; this tendency was closely tied with the creation of a nation-state that he sought at that time. 例文帳に追加
こうした梁の傾向は戊戌政変後に日本に亡命して以降顕著となるが、それは彼が当時求めていた国民国家創出と深く関係する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Facing a difficult financial situation, the national government became unable to construct railways, which the government had decided to be 'basically owned by the nation', and therefore, an increasing number of railways became to be constructed with private capital (refer to the railway history in Japan.) 例文帳に追加
また、財政難となった国は、「原則国有」としていた鉄道の建設が困難になり、代わって私有資本による鉄道建設が進んだ(→日本の鉄道史)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The concept of odo omin, together with the idea of ikkun banmin ('one lord, the whole nation'), where 'only one sovereign rules the country and the people are equal under the rule,' formed two sides of the same coin. 例文帳に追加
また、王土王民の理念は、「王だけが君臨し、王の前では誰もが平等である」とする一君万民思想と表裏一体の関係をなしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan, which fell far behind the Western powers due to its national isolation policy in the Edo era, was heavily burdened by the Ansei Five-Power Treaties long after its start as a renewed nation. 例文帳に追加
江戸時代の鎖国が原因で欧米列強に国力で大きな差をつけられ、これが安政五カ国条約という新国家を後々まで苦しめる結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shokusan-kogyo is the policies in which the Meiji government accelerated modernization of the nation by encouraging industry and nurturing capitalism in order to compete with Western countries. 例文帳に追加
殖産興業(しょくさんこうぎょう)とは、明治政府が西洋諸国に対抗し、産業、資本主義育成により国家の近代化を推進した諸政策を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nearby nation of China, prominent from ancient to modern times, had a particularly great effect on literature, language and religion, many aspects of which came from Chinese culture. 例文帳に追加
特に古代から近世に至るまで身近な大国であった中国の中華文化の影響は大きく、文学、言語、宗教に至るまで、中華文化由来の文化は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuroda and Ito claimed that 'Otto von Bismarck-style autocracy should be applied to our nation' and that the Minister of State should not be responsible for the Diet. 例文帳に追加
すなわち、黒田・伊藤らの主張は「オットー・フォン・ビスマルク流の専制を我邦に施さんとする」ものであり、国務大臣は議会に対して責任を負うものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He started to think of forming a new political party that would lead a modern nation that he wished to create instead of supporting transcendentalism and continuing to have a conflict with the Diet. 例文帳に追加
超然主義を取って議会との対立を続けるよりも自らが目指す近代国家の方向性を実現させるための政党結成に乗り出す事を考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the criticism against Neo-Confucianism was stirred up in the end of the Ming era, there also were changes in the Confucian philosophy of "修身斉家治国平天下" (in order to put "Tenka" in order, first train one's own moral, then put own family in order, then put the nation in order, and finally bring peace into Tenka) ("Daigaku" [the Great Learning]). 例文帳に追加
明末に朱子学に対する批判が起こると、「修身斉家治国平天下」(『大学』)という儒教思想にも変化が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, the word Bunjin (Shijin) was able to cut itself off from the one-sided interpretation based on the Confucian model that 'Bunjin is a person who should govern a nation and provide relief to people.' 例文帳に追加
別の言い方をすると、文人(士人)は「経世済民すべきものである」という一面的な儒教的規範を少しだけ逸脱することができたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Kutugen, who was called the patriarch of Bunjin, left a representative work "Riso," which was a long poem in which he mentioned that he became a recluse sticking to his principles in order to protest a nation. 例文帳に追加
また文人の祖といわれる屈原はその代表作である『離騒』を遺しているが、これは国を守るために志を貫き隠逸したことを詠じた長編詩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the traditional society in China after the age of the Han dynasty, poetry was an expression of Shidaifu's ideal and was regarded as an essential ability in performing the responsibility of governing a nation and providing relief to people. 例文帳に追加
漢代以降の中国伝統社会において詩とは士大夫の理念の表出であり、経世済民の責務を遂行する上で必須の能力と見なされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was international criticism and reflection regarding the severe demands for reparations, and each nation that received reparations returned it in various forms. 例文帳に追加
あまりにも過酷な賠償金請求に対し、やがて国際的な批判と反省が起こり、賠償金を受け取った各国は様々な形で中国に還元することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, it boasts of a scale second only to the Kanto Metropolitan area, ranked as one of the three major metropolitan areas in the nation and also one of the seven largest, while in the world it is ranked as the 6th to 7th largest urban area. 例文帳に追加
日本では、関東大都市圏に次ぐ規模を誇っており、三大都市圏あるいは七大都市圏の一つとされる一方、世界6~7位の大都市圏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This site has attracted the attention of people since the end of the Edo period as a place where Emperor Jinmu found a nation, and the Unebi Mausoleum was built there; in the Meiji period Kashihara-jingu Shrine, Kanpei-taisha (large-scale state shrine), was also buiit. 例文帳に追加
幕末から神武天皇建国の地として注目され、畝傍陵が造営され、また明治期には官幣大社・橿原神宮も創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is first seen in the history of the nation in the July 8, 702 section of the "Shoku-Nihongi" (the second in a series of chronicles about Japan), and thereafter frequently received hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) by the Imperial Court as the god for praying for rain. 例文帳に追加
国史の初見は『続日本紀』大宝(日本)2年(702年)7月8日条で、その後も祈雨の神としてたびたび朝廷からの奉幣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Susanoo had a son, Isotakeru and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province where they were enshrined. 例文帳に追加
一説曰素戔烏尊之子號曰五十猛命妹大屋姫命次抓津姫命凡三神亦能分布八十木種則奉渡於紀伊國及此國所祭之神是也 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Juka Shinto (teachings on Shinto as expounded by Japanese Confucianists) made significant progress in the medieval period, it gradually gained support bases among the public and made the antiforeign imperialism widely known, which became a foundation or principle for the nation to attack the shogunate. 例文帳に追加
近世に大きく発展した儒家神道はしだいに大衆に支持基盤を得て尊王攘夷思想を広め、討幕の国民的原理ともなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, Emperor Godaigo recreated conflict with the samurai authority again and thus established the Southern Court in Yoshino, which marked the beginning of the nation-wide war between the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加
そのため後醍醐天皇は再び武家権力との対立を深め、吉野に南朝(日本)を開き南北朝二つの勢力に分かれて全国的な争乱の時代となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 6th century when the Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) was going to form a unified nation, Teiki, which recorded the family tree of the Wa royal family, and Kyuji, in which mythology of Wa was described, were compiled. 例文帳に追加
ヤマト王権が統一国家を形成しようとしていた6世紀には、倭王家の系譜を記す『帝紀』・倭国の神話を記す『旧辞』が、編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inheriting such a historical document-compiling tradition, the compilation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the first official document about Japanese history, was completed during the first half of the 8th century when a unified nation based on Ritsuryo codes was established. 例文帳に追加
そうした修史の伝統を継承して、律令統一国家が成立した8世紀前半には、日本最初の正史である『日本書紀』が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of transfer of rights to local governments, this military reform was the same as the reform, which was starting around that time, to shift the country to a dynasty-based nation. 例文帳に追加
この軍制改革は、地方に権限を移譲するという意味で、まさに当時その緒についていた王朝国家体制への転換改革と軌を一にするものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is pointed out that the recognition of kosa as well as the definition and classification of kosa (refer to the section of kosa in various countries) depends on the nation and the differences constitute one factor of delaying taking necessary measures. 例文帳に追加
対策が遅れている原因として、各国で黄砂の定義や分類(各国の黄砂参照)、黄砂に関する認識に相違点があることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reality of Kosa in the Democratic People's Republic of Korea (North Korea) is little known, because almost all of the information about the nation is not announced externally. 例文帳に追加
朝鮮民主主義人民共和国での黄砂の実態は、同国に関する情報が対外的にほとんど発表されていないため、あまり詳細にはわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, in the period from the time when the dynastic nation system was established to the middle 11th century, zuryo had a significant right to collect kanmotsu, a main tax. 例文帳に追加
ところで、王朝国家体制が成立して以来、11世紀中期にかけて、中心的な税目である官物の収納については受領が大きな権限を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to this classification, Japan is at Stage IV, “immature creditor nation,” because the balance of goods and services and income balance are in the black, while the capital balance is in the red.例文帳に追加
これによれば、我が国は貿易・サービス収支、所得収支ともに黒字であり、資本収支が赤字であることから、第四段階の「未成熟な債権国」の位置にある。 - 経済産業省
We can also say that its advantages as a location have expanded, since its export environment is being upgraded now that it receive most-favored-nation status from WTO members following its own entry into the organization.例文帳に追加
さらに、WTO加盟に伴って加盟国から最恵国待遇を受けられることにより、輸出環境も整いつつあるなど立地するメリットが拡大していると言える。 - 経済産業省
Shenzhen especially showed an improvement of over 20% and many point out the fact that the real estate market throughout the nation including inland areas such as central and western China is heating up.例文帳に追加
特に、深圳は20%を越える上昇率を示し、中部や西部などの内陸部も含めて不動産市場の全国規模での過熱を指摘する声が多い。 - 経済産業省
In addition, the nation will also exercise leadership through our strong efforts to address energy security, monetary and fiscal stability, and a range of other issues of regional concern in East Asia.例文帳に追加
そして、こうした自らの課題のみならず、エネルギー・セキュリティ、通貨金融システムの安定等東アジア大の課題について、真摯に取り組みリーダーシップを発揮する。」 - 経済産業省
Taking a look at the data categorized by country, either the middle-income class or the high-income class will become the largest population group at every nation in 2020, except India and Nigeria.例文帳に追加
国別でみても、2020 年にはインドとナイジェリアを除き、すべての国において最大人口所得階層が中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる。 - 経済産業省
Moreover, as a consequence of the economic crisis, each nation now faces rising political pressure to seek protectionist measures, supposedly aimed at supporting domestic industries and securing stable employment.例文帳に追加
加えて、経済危機発生以来、自国産業への支援や雇用確保のためと思われる保護主義的措置の導入を求める政治的圧力が各国で高まっている。 - 経済産業省
Amid the global depression triggered by the Wall Street stock market crash of 1929, each nation was inclined to restrict other nations' export opportunities, so as to protect their own domestic industries.例文帳に追加
1929 年のウォール街の株価大暴落を契機として世界経済は恐慌に陥ったが、その際、各国は他国の輸出機会を抑え、自国産業の保護に傾斜した。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|