| 意味 | 例文 |
Not eitherの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2446件
The dishes placed on eating tables for nobles were not seasoned with soy sauce, and no soup stock was used for them either. 例文帳に追加
貴族の食膳にのぼる料理は、現代のように醤油で味付けされることもなく、出汁も用いられていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note: You can either apply a validator to a component or you can register a validation event handler for the component, but not both. 例文帳に追加
注: コンポーネントにバリデータを適用するか、コンポーネントの妥当性検査イベントハンドラを登録できますが、両方はできません。 - NetBeans
Lines beginning with `?' attempt to guide the eye tointraline differences, and were not present in either input sequence.例文帳に追加
'? 'で始まる列は線内の差異に注意を向けようとします。 その差異は、入力されたシーケンスのどちらにも存在しません。 - Python
If either is not a class object, a more general mechanism is used to determine the class relationship of the two objects.例文帳に追加
両方がクラスオブジェクトでない場合、二つのオブジェクト間のクラス関係を決めるには、より汎用の機構を使います。 - Python
GLXBadCurrentWindow is generated if src is the current contextand the current drawable is a window that is no longer valid. GLXBadContextis generated if either src or dst is not a valid GLX context. 例文帳に追加
.P\\f2src\\fP が現在のコンテクストであり、かつ現在のドロウアブルがもはや有効でないウィンドウならば、\\f3GLXBadCurrentWindow\\fP が生成される。 - XFree86
To provide a clean acoustic material which has a sound absorbing property in a low-frequency range; which does not need a process such assembly; of which the product is not thicker than required; and which does not have a problem either that minute particles, fiber, and the like do not dissipate.例文帳に追加
低周波域において吸音特性を有し、組立てなどの工程が必要でなく、製品の厚みも必要以上に厚くなく、微粒子や繊維などが散逸するという問題もないクリーンな吸音材を提供する。 - 特許庁
Since the resolution of an A/D converting circuit 13 does not have to be raised even if the power source voltage Vdd is decreased, circuit design does not become difficult, and conversion processing does not require a long time either.例文帳に追加
電源電圧Vddを低電圧化してもA/D変換回路13の分解能を上げずに済むから、回路設計上の困難性や変換処理の長時間化を招かずに済む。 - 特許庁
It is believed that the battle did not earn Suenaga any rewards for his service, either because what he had done in the War was not regarded as a distinguished war service (rather, it was considered that he merely received an injury in the war), or because his achievement was not reported to the feudal government due to a mishandling of an administrative procedure. 例文帳に追加
季長の武功は、負傷したのみであり、戦功とは認められなかった、あるいは事務的な手違いで報告されておらず、恩賞も与えられなかったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a cargo collapse prevention method on a cart, which does not produce any waste and not damage the cargo even if the amount of cargo is small, and to provide either a net or a sheet used for the same.例文帳に追加
ゴミを発生させず、荷物量が少ないときでも荷物を傷つけることのない荷崩れ防止方法及びそれに使用するネット又はシートを提供する。 - 特許庁
In this way, since either part of the needle always surely covers a part which is not on oil groove, the race of the needle bearing will not fall into the oil groove 2 by the load of the needle.例文帳に追加
このように常にニードルの何れかの部分が必ず油溝でない部分にかかるのでニードル軸受のレースがニードルの荷重によって油溝2に落ち込むことはない。 - 特許庁
Further, the film thickness of the semiconductor substrate constituting an element is not limited, so circuits to be mounted are not limited either and a driving voltage for an optical modulating substrate is made high.例文帳に追加
また、素子を構成する半導体基板の膜厚に制限がないため、載置できる回路にも制約がなく、光変調物質の駆動電圧も高くすることができる。 - 特許庁
(iii) business not falling under either of the preceding two items which is specified by a Cabinet Office Ordinance as being found not to interfere with the protection of the beneficiaries. 例文帳に追加
三 前二号のいずれにも該当しない業務であって、受益者の保護に支障を生ずることがないと認められるものとして内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the ceiling surface 7a of the fixture for preventing the collapse of the heat insulating material stops the strain of the furring strip, the thickness of the heat insulating material does not change and the furring strip is not distorted either.例文帳に追加
断熱材陥没防止金具天面7aが胴縁の歪曲を押し留めるため断熱材はその厚さが変化することもなく、また胴縁も歪むことがない。 - 特許庁
Article 191 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by either imprisonment with work for not more than five years or a fine of not more than 500,000 yen, or by cumulative imposition thereof: 例文帳に追加
第百九十一条 左の各号の一に該当する者は、五年以下の懲役若しくは五十万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Control power supply circuits 2A, 2B, 2C use an existent power supply circuit and the existent power supply circuit is not newly installed, so that reliability is not reduced, either.例文帳に追加
そして、制御電源回路2A,2B,2Cは、既設の電源回路を用いたものであって新たに設置したものではないので、信頼性を低下させることもない。 - 特許庁
Besides Norimune, there were several other swordsmiths who inscribed the number '一' and a chrysanthemum but the brand of their swords are not Kikuichimonji and are not generally called as Kikuichimonji either. 例文帳に追加
則宗以外の刀工でも菊と一の銘を彫る刀工は何人か存在したが、これも銘は菊一文字ではないし、菊一文字と一般的には称しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the kanji for 'bi' and 'wa' are not in common use and have not been designated as kanji for daily use, Lake Biwa (or Biwako) is often written in Shiga Prefecture either completely in hiragana (びわこ) or with the first two characters written in hiragana and the last one in kanji (びわ湖). 例文帳に追加
「琵」「琶」が当用漢字・常用漢字外であることから、滋賀県内では平仮名書きにした「びわこ」「びわ湖」という表記も数多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, even when either of LEDs 4L, 4S is switched on in shifting a turned-on LED, the size of the light distribution surface does not change, so that the occupant does not have an uncomfortable feeling.例文帳に追加
したがって、2個のLED4L、4Sの点灯を切り替えた場合であっても、配光面8の大きさが変化しないので、乗員に違和感を与えることがない。 - 特許庁
The pressurized medium spaces are not directly connected, but either the 1st pressurized medium space 12 or the 2nd pressurized medium space 13 can be connected with either a compressor entrance 14 or a compressor outlet 16 through at least one common controllable directional control valve 52a.例文帳に追加
車高調整装置は圧力媒体チャンバ6a〜6dと、コンプレッサ8と、エアドライヤ10と、第1と第2の圧力媒体室12,13に分割された圧力媒体タンクとを備えている。 - 特許庁
To allow a user to recognize foregetting to set either one of a rice bran receiving container and an air filter in a household rice milling machine to prevent the milling operation of rice from being performed in such a state that either one of them is not set.例文帳に追加
家庭用精米機において、ぬか受け容器及びエアフィルターのいずれかのセット忘れを使用者に認識させ、これらをセットしないまま精米することがないようにすることである。 - 特許庁
To easily and smoothly mounting a handrail B on an object in either case by attaching this end bracket onto a handrail plate D when there is the handrail plate D in either case, and directly attaching this end bracket onto a wall fixable by a fixing means such as a machine screw even when the handrail plate D is not used.例文帳に追加
手すりBの端部を保持するための受体1と、ビスなどの定着手段Eで廊下や階段の壁に取り付けるための取付座2bを有するブラケット本体2とで構成する。 - 特許庁
In the case of non-washing when the flushing water is not supplied to either one of the rim nozzle 4 and the jet nozzle 5, water is stored in the accumulator 65.例文帳に追加
リムノズル4及びジェットノズル5のいずれにも洗浄水を供給しない非洗浄時に、蓄圧器65に蓄水させる。 - 特許庁
To identify whether or not a false use of either a credit card or a pre-paid card is present at the time of fare adjustment.例文帳に追加
本発明はクレジットカードあるいはプリペイドカードを用いて精算する場合の不正使用の有無を判定することを課題とする。 - 特許庁
When all access indicators are not yet recorded, the case is either of that the newest management information exists in TDMA0, or that it is a blank disk.例文帳に追加
全アクセスインジケータが未記録であれば、TDMA0に最新の管理情報があるか、ブランクディスクであるかの何れかとなる。 - 特許庁
In an area not provided with the unit-shape elements in either face of the body part, a rough surface 45a is formed.例文帳に追加
本体部の一方の面上のうちの単位形状要素が設けられていない領域に、粗面45aが形成されている。 - 特許庁
Therefore, he built Fujita-jo Castle in Nakano, which was about two kilometers away from Hogen-jo Castle, but it was not an ideal place as a base either since it was inconvenient for some reasons. 例文帳に追加
その為、南に2キロ程の中野の地に藤田城を築くが、ここも何某か不便があり本拠とは成らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The time limit expressed in days shall not contain either the day when the period started or the day when the period ended.例文帳に追加
(2) 日をもって表示された期限は,その期間が開始する日又はその期間が終了する日を含まないものとする - 特許庁
(i) When the death penalty is to be reduced, it shall be reduced to imprisonment with or without work either for life or for a definite term of not less than 10 years; 例文帳に追加
一 死刑を減軽するときは、無期の懲役若しくは禁錮又は十年以上の懲役若しくは禁錮とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The transmitter 1 determines a transmission start page based on the response and sends only pages whose either or both sides are not concluded.例文帳に追加
送信側装置1は、応答に応じて送信開始ページを決定し、両面が完結していないページのみを送信する。 - 特許庁
Therefore, the encoding part 2 does not have a conversion mechanism for display order and encoding order original essential for complete encoding either.例文帳に追加
よって、符号化部2も完全な符号化において本来必要となる表示順と符号化順の変換機構を持たない。 - 特許庁
To obtain a solidified fuel which does not generate dioxins and is excellent in deodorizing and antibacterial properties by compounding at least either a baked dolomite or dolomite.例文帳に追加
ダイオキシン類の発生を抑制することができ、脱臭性および抗菌性に優れた固形化燃料を提供する。 - 特許庁
To provide a technology, with which a call can be immediately started and can not be disconnected by an advertisement, either, in advertisement distribution to a communication terminal.例文帳に追加
通信端末への広告配信において、即座に通話を開始でき、広告による通話中断もない技術の提供。 - 特許庁
Accordingly, the problem that the dust, dirt, etc., stuck thus far on the disk 11 surface remain without being blown off does not occur either.例文帳に追加
したがって、ディスク11表面において、付着していた塵や埃等が吹き飛ばされずに残るという問題もおきない。 - 特許庁
If the above ls command reported that either console or null do not exist, then you must create them yourself, as shown below.例文帳に追加
上記のlsコマンドがconsoleかnullのどちらかが存在しないと返したなら、以下のようにして手動で作成しなければなりません。 - Gentoo Linux
Also, you might not want all of the public methods to be declared in both interfaces, or either of them. 例文帳に追加
また、これらの public メソッドのすべてを両方のインタフェースで宣言したくない、またはどちらかで宣言したくない場合があります。 - NetBeans
It is also said that Ichigaku SHIMIZU did not play a central role either, since he was killed in the kitchen after crossing swords several times. 例文帳に追加
また清水一学の方も台所で数合斬り合って討たれたといわれており、特に活躍したとは伝えられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the line was inaugurated, the company could not secure the land to construct stations in the central part of the city either in Kyoto or in Osaka, and later the line was gradually extended toward both centers. 例文帳に追加
京都・大阪側ともに開業時は中心部に駅を設けることができず、後に延伸を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, it is not necessary, either, to prepare a plurality of light sources each emitting analysis light of the predetermined wavelength corresponding to items of analysis.例文帳に追加
また、分析の項目に対応する所定波長の分析光を発光する光源を複数用意しておく必要もない。 - 特許庁
The period in which "Ugetsu Monogatari" was written is not clear, as mentioned above, but Akinari studied medicine either before or after it was written. 例文帳に追加
『雨月物語』執筆の時期は上記のようにはっきりしないが、しかしその前後に、秋成は、庭鐘から医学を学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Historical data may present a problem because the site selection generally is not conductive to either of these processes.例文帳に追加
史的データは,問題を生じうる。なぜなら地点選定は,通常これらの過程のいずれかを資するわけではないからである。 - 英語論文検索例文集
The Yoro Ritsuryo Code does not remain today either, but contents of the code can be inferred from the "Ryo-no-gige" and "Ryo-no-shuge." 例文帳に追加
養老律令も現在残っていないが、令義解と令集義解から養老律令の内容が推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in stage iib, the tumor is either more than 2 but not more than 4 millimeters thick, with ulceration; or more than 4 millimeters thick, with no ulceration. 例文帳に追加
iib期では、腫瘍の厚さが2~4mmで、潰瘍形成が認められる;または、厚さが4mmを超えていて、潰瘍形成が認められない。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
nearly all of the skin is red, dry, and scaly; lymph nodes are either normal or enlarged but do not contain cancer cells. 例文帳に追加
皮膚のほぼ全域が赤く、乾燥し、鱗状である;リンパ節は正常または腫大しているが、がん細胞は存在しない。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Therefore, since it is not necessary to screw the holder 11 into the mount hole 18, either, the holder 11 can be attached with one action.例文帳に追加
このため、ホルダー11を装着孔18にねじ込む必要もないので、ホルダー88をワンタッチで取付けることができる。 - 特許庁
The proportion of younger workers wanting to change jobs is not actually particularly high among either permanent employees or freeters (Fig. 3-3-26).例文帳に追加
若年者の転職希望率の推移を見ると、転職希望率は正社員・フリーターともにさほど高まっていない(第3-3-26図)。 - 経済産業省
There's a third model, however, that is radically different from either and not generally recognized except by anthropologists; 例文帳に追加
しかしながら、このどちらともまったくちがっていて、人類学者たち以外はあまり認知されていない第三のモデルがあるんだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The digital camera 1 selectively performs synchronous rotation that either one of the lens part 20 and the light emitting part 30 rotates, and also the other rotates with rotation of either one, and asynchronous rotation that even when either one of the lens part 20 and the light emitting part 30 rotates, the other does not rotate.例文帳に追加
デジタルカメラ1は、レンズ部20および発光部30のうち一方が回転すると、この回転に伴って他方が回転する同期回転と、レンズ部20および発光部30のうち一方が回転しても、他方は回転しない非同期回転と、を選択的に実行可能である。 - 特許庁
If either of the predetermined upper rank bits in the AD conversion register 18 with H output is not 1, or if either of the predetermined upper rank bits with L output is not 0, it is judged that the AD conversion register 18 is failed, and the digital conversion value is not used.例文帳に追加
H出力のときAD変換レジスタ18における所定の上位ビットのいずれかが1となっていない場合、あるいはL出力のとき所定の上位ビットのいずれかが0となっていない場合には、AD変換レジスタ18が故障であると判断して、そのデジタル変換値を使用しないものとする。 - 特許庁
Further, the projected area when viewed from the front side of the bag is the same as that without any IC tag 55, and the size of the bag is not increased either.例文帳に追加
また、袋正面から見た場合の投影面積は、ICタグ55を備えない場合と同じであり、袋の大型化も招かない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


