| 意味 | 例文 |
Note thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2081件
Note that you can use the special 'OL' terminal capability if you want to have a dependency on the terminal type. 例文帳に追加
端末の種類への依存性を持たせたい場合には、特殊な端末機能である 'OL' が利用できる。 - JM
Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one transliterations to Latin 2: Macedonian and Serbian. "ISO 8859 Alphabets" 例文帳に追加
また以下のキリル文字ベースの言語も 1 対 1 で Latin 2 に置き換えることができる: マケドニア語、セルビア語"ISO 8859 アルファベット" - JM
However, note that the System V variant typically sets the timeout variable before exit, but the BSD variant does not. 例文帳に追加
しかし System V 系ではたいがい timeout 変数を exit の前にセットするが、BSD 系ではそうでないので注意すること。 - JM
Click Finish and note that the new JavaScript file appears in the Projects window within the Web Pages folder.例文帳に追加
「完了」をクリックし、新しい JavaScript ファイルが「プロジェクト」ウィンドウで「Web ページ」フォルダ内に表示されることを確認します。 - NetBeans
Note: This method assumes that all values in this table are in the format lastname, firstname.例文帳に追加
注: このメソッドでは、表内のすべての値が「姓, 名」の形式になっていることを前提としています。 - NetBeans
Note that this problem occurs for generic file templates in the wizard's Other node (i.e.例文帳に追加
この問題は、ウィザードの「その他」ノードの汎用のファイルテンプレート (すなわち、プロパティ、フォルダ、HTML など) で発生します。 - NetBeans
Note that if you specify a password here, it will be stored in your user directory, a possible security risk. 例文帳に追加
ここでパスワードを指定すると、ユーザーディレクトリにパスワードが格納され、セキュリティー上の危険性が生じます。 - NetBeans
In the Project Properties dialog box, note that the PerformanceReleaseconfiguration is selected in the Configuration drop-down list. 例文帳に追加
「プロジェクトプロパティー」ダイアログの「構成」ドロップダウンリストで「PerformanceRelease」構成が選択状態になっていることを確認します。 - NetBeans
Note that the Japanese name of the black-crowned night heron "Goisagi" comes from an ancient record of the bird given the Shogoi rank in the Heian Period. 例文帳に追加
ちなみに、ゴイサギという鳥は、平安時代にサギを正五位に叙した故事からきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We should note that the fixation of exchange ratio between gold and silver could lead to ignoring production cost and market price. 例文帳に追加
ただし、金銀比価の固定は生産価格及び市場価格の存在を無視することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please note that visitors are required to take their shoes off at the entrance, and walk around with socks or stockings on, and without slippers. 例文帳に追加
入り口で靴を脱ぎ、館内ではスリッパなどもはかず、靴下履きで移動する点に注意が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is important to note here that responsible behavior and thorough risk management on the part of professional investors are vital for making these markets successful. 例文帳に追加
プロ投資者においては、プロとして責任をもった行動とリスク管理の徹底が重要となる。 - 金融庁
When subscription fees cannot be disclosed due to compelling reasons, a note to that effect shall be given. 例文帳に追加
なお、手数料につき、やむを得ない事情により開示できない場合には、その旨を記載すること。 - 金融庁
Also, it is important to note that Fukuzawa never used the word "Datsu-A Nyu-O" (Leave Asia, Enter Europe). 例文帳に追加
また、福澤が「脱亜入欧」という語句を一度も使用していないことに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note, however, that some taxis only accept either the above-mentioned taxi tickets or credit cards. 例文帳に追加
ただし、前述のチケット発行会社と異なる(どちらかしか対応していない)場合もあるので注意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that names for tayu are passed down from generation to generation, and accordingly more than one tayu with the same tayu name may exist through generations. 例文帳に追加
注意:太夫の「源氏名」は代々引き継がれるため、同名の太夫が過去に何代か存在する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the main enshrined deity of Himekoso no yashiro was changed from Gozu Tenno to Shitateruhime no mikoto after the Meiji period. 例文帳に追加
なお、比売碁曾社の主祭神は明治以降は牛頭天王から下照比売命に代わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I congratulated him on his victory in Kanto and said that Nobunaga should be Shogun, and then Oran came back with Nobunaga's note. 例文帳に追加
関東打はたされ珎重間、将軍ニなさるへきよしと申候へハ、又御らんもつて御書あかる也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the note-taking magnet, that having a characteristic value not less than surface magnetic flux density of 700 gausses is used.例文帳に追加
筆記用磁石は、表面磁束密度700ガウス以上の特性値を有するものを用いる。 - 特許庁
In baking the iridium compound, it is necessary to note that the conductive catalyst support made of carbon is prevented from burning.例文帳に追加
イリジウム化合物の焼成時には、カーボン製導電性担体が燃焼しないように留意する。 - 特許庁
・Note that units for inhalation toxicity vary depending on the form of the inhaled substance.例文帳に追加
・吸入毒性についてはデータの単位が物質の性状によって単位が異なるので注意を要する。 - 経済産業省
(Note) Among FTAs involving other countries, there are some that are supplemented by separate agreements concerning environment and labor.例文帳に追加
(参考)他国のFTAでは、環境や労働について、独立の補助協定を設ける例がある。 - 経済産業省
Note that the scope of workers cannot be stipulated depending the purpose of use, for example “to raise children.”例文帳に追加
「育児のため」など、利用目的により対象労働者の範囲を定めることはできないことに留意 - 厚生労働省
It's a simple, handwritten note, a scrawled coffee order with the names of the criminals written next to the drinks that they wanted.例文帳に追加
簡単な手書きのメモで 飲みたい物の隣に自分たちの名前を 走り書きしたコーヒーのオーダーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So it's important to note that if someone has a perception of you having done a thing, it will now follow you for the rest of your life.例文帳に追加
君が何かを犯したと 誰かが考えた場合 その情報は今後一生君に付いて回る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note that Naginata boko Chigo in 1993 was Kohei KITAMURA, who is now a jockey of the Japan Association for International Horse Racing. 例文帳に追加
なお、1993年度の長刀鉾の稚児は、現在日本中央競馬会騎手の北村浩平である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the meanings of 'toudee' (唐手) and 'karate' (唐手) are different. 例文帳に追加
それゆえ、唐手(トゥーディー)と唐手(からて)は、言葉の意味する範囲が違うことに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also shinobue that are tuned to half of a Western semitone such as the 'ropponhan' note. 例文帳に追加
「六本半」のように、洋楽の半音のさらに半分刻みの調律のものも用いられることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the computer always uses the same binary code, no matter what peripheral device is involved 例文帳に追加
コンピュータは,(そのシステムに)含まれている周辺機器の種類に関係なく,常に同じ2進コードを使用する - コンピューター用語辞典
The important thing to note about 7 is that it is relatively prime to the modulus 10. 例文帳に追加
7に関して注意すべき重要なことは、それがモジュラス10に対して相対的に素であることである。 - コンピューター用語辞典
Note that the computer always uses the same binary code, no matter what peripheral device is involved. 例文帳に追加
コンピュータは,(そのシステムに)含まれている周辺機器の種類に関係なく,常に同じ2進コードを使用する - コンピューター用語辞典
Please note that our office will move to the following address as of December 1st, 2014.例文帳に追加
2014年12月1日をもちまして弊社事務所が以下の所在地へ変更になりますのでご留意ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Note that the two new tables from the SQL script now display asa table nodes under MyNewDatabase in the Database Explorer. 例文帳に追加
SQL スクリプトからの 2 つの新しい表が、データベースエクスプローラの MyNewDatabse の下に表ノードとして表示されます。 - NetBeans
Note that the same considerations discussed earlier apply for using Test File versus Run File in this context. 例文帳に追加
この場面で、「ファイルをテスト」と「ファイルを実行」の使用に適用される考慮事項は、前述のとおりです。 - NetBeans
Note that there is no Auto-submitOn Change option for button and link components because theyintrinsically submit the web page. 例文帳に追加
ボタンとリンクコンポーネントは、それ自身が Web ページを送信するため「変更時に自動送信」オプションはありません。 - NetBeans
Note that packages installed this way will not work on the local machine, and should be thought of as a backup copy. 例文帳に追加
ただし、このようにしてローカルマシンにインストールされたパッケージはローカルのマシンで適切に動作しません。 - PEAR
Note that use of the compatible tag in the dependency's package.xml can be used to circumvent the installer's strictness. 例文帳に追加
compatibleタグを依存側の package.xml で使用することにより、インストーラの制限を回避できることに注意しましょう。 - PEAR
Note that for backwards compatibility, all existing packages based on package.xml version 1.0 are in the pear.php.net channel. 例文帳に追加
過去との互換性のため、package.xmlバージョン 1.0 を使用している既存パッケージは pear.php.net チャネルに属するものとみなされます。 - PEAR
Note that users would have to type: $ pear install foo.example.com/path/to/pear/Packagename Unless you provide a suggestedalias. 例文帳に追加
foo.example.com/path/to/pear.suggestedalias を指定しない場合、チャネルの利用者は$ pear install foo.example.com/path/to/pear/Packagename とタイプしなければならないことに注意しましょう。 - PEAR
Please note, that some features may be not supported by all database backends. ExampleExample 39-1. 例文帳に追加
中には、すべてのデータベースバックエンドがサポートしているわけではない機能もあることに注意しましょう。 - PEAR
Note that the class only checks for a proper format of the indicated email address. 例文帳に追加
このクラスがチェックするのは、そのメールアドレスの書式が正しいかどうかだけであることに注意しましょう。 - PEAR
Note that the above three options are not optional when creating a new package.xml from scratchWARNING 例文帳に追加
これら 3 つのオプションは、新しい package.xml を最初から作成する場合には必須となることに注意しましょう。 - PEAR
Please note that the individual drivers will be installed only if the requirements are fulfilled. 例文帳に追加
ただし、各ドライバは、その前提条件が満たされる場合にのみインストールされることに注意しましょう。 - PEAR
Please note that this second parameter is only passed when you specify something in the column constructor. 例文帳に追加
この二番目のパラメータは、カラムのコンストラクタで指定したときにだけ渡されることに注意しましょう。 - PEAR
Also note that cookies saved while Mozilla is running will getclobbered by Mozilla. 例文帳に追加
また、 Mozilla の起動中にクッキーを保存すると、Mozilla によって内容が破壊されてしまうことにも注意してください。 - Python
Note that the "SIZE" command is not standardized, but is supported by many common server implementations. 例文帳に追加
"SIZE"コマンドは標準化されていませんが、多くの普通のサーバで実装されていることに注意して下さい。 - Python
Note that many characters are special to LaTeX and this macro does not always do the right thing.例文帳に追加
LaTeX 特有の多くの文字や、このマクロ特有の文字を使った場合、たいてい正しい出力になりません。 - Python
Note: This module is unlikely to work correctly when used with other code that sets sys.exitfunc.例文帳に追加
注意: sys.exitfuncを設定する他のコードとともに使用した場合には、このモジュールは正しく動作しないでしょう。 - Python
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)