| 意味 | 例文 |
Note thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2081件
Note that tuples are not formed by the parentheses, but rather by use of the comma operator.例文帳に追加
タプルは丸括弧で作成されるのではなく、カンマによって作成されることに注意してください。 - Python
Note that missing i or j in the slice expression are replaced by zero or sys.maxint, respectively.例文帳に追加
スライス表記で i や j がない場合には、それぞれゼロやsys.maxint に置き換えられるので注意してください。 - Python
Note that not all presentation formats are capable of displaying a horizontal rule in this position.例文帳に追加
全ての出力形式でこの場所に水平線を引けるとは限らないので注意してください。 - Python
Note that for statically allocated type objects, the type's instances (objects whoseob_type points back to the type) do not count as references.例文帳に追加
動的にメモリ確保される型オブジェクトの場合、インスタンスは参照カウントの対象になります。 - Python
Note that h indicates the value scaled in 4 bits, hh the value scaled in 8 bits, hhh the value scaled in 12 bits, and hhhh the value scaled in16 bits, respectively.例文帳に追加
e h は4ビットの値、hh は8ビットの値、hhh は12ビットの値、hhhh は16ビットの値をそれぞれ示す。 - XFree86
Note also that the hostname of this machine is stored using XSetWMClientMachine (see section 14.2.2).例文帳に追加
また、このマシンのホスト名はXSetWMClientMachineを使って保存されている点にも注意すること(14.2.2 節を参照)。 - XFree86
Note that you can determine the number of arguments in an argument list by using the XtNumber macro.例文帳に追加
.LPマクロXtNumberを使って、引き数リスト中の引き数の数を求めることができる点に注意すること。 - XFree86
Note that since xdm grabs the keyboard, any other windows will not be able to receive keyboard input.例文帳に追加
xdm はキーボードを占有するので、他のウィンドウはキーボード入力を受け付けない点に注意すること。 - XFree86
Note that setting ``colorMode'' off disables all colors, including bold. 例文帳に追加
``colorMode'' をオフに設定すると、ボールド指定を含めた全てのカラー表示が無効になる点に注意すること。 - XFree86
That is, changing speed becomes large, and as a result, it reaches the pitch of the note B at time t3'.例文帳に追加
即ち、変化速度が大きくなり、その結果、時刻t3’にノートBの音高に到達する。 - 特許庁
Note that consumption goods and capital goods are different in character though they both are final goods.例文帳に追加
同じ最終財でも、消費財と資本財は性格が異なることには注意が必要である - 経済産業省
Example: Carcinogenicity of cadmium Model GHS classification Category 1A Basis IARC (1993) Note that “as cadmium and its compounds”例文帳に追加
例:カドミウムの発がん性 モデル GHS 分類 区分1A 根拠 IARC(1993) ただし「カドミウムおよびその化合物として」 - 経済産業省
It's important to note that there are alternate candidate explanations for two of these three taboos. 例文帳に追加
この三つのタブーのうち2つに対しては、別の説明候補があることは理解する必要がある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
He ate his food greedily and found it so good that he made a note of the shop mentally. 例文帳に追加
彼はがつがつと食べ物を食べ、なかなか旨かったのでその店を心の中に書きとめた。 - James Joyce『二人の色男』
he was quite unconscious that Mrs. Kearney was taking angry note of his conduct. 例文帳に追加
彼はカーニー夫人が彼のふるまいに怒りの目を留めていることにはまったく気づかなかった。 - James Joyce『母親』
To simplify a data wiring and a power wiring, while preventing the transmission speed of a note PC from falling in a personal network system that includes an IP telephone and the note PC that is compatible with POE (power over Ethernet(R)).例文帳に追加
POEに対応するIP電話機とノートPCを含むパーソナル・ネットワーク・システムにおいて、ノートPCの伝送速度を低下させないようにしながらデータ配線および電力配線を簡素化する。 - 特許庁
Note that the great majority of cookies on the Internet are Netscape cookies. cookielib attempts to follow the de-facto Netscape cookie protocol (which differssubstantially from that set out in the original Netscapespecification), including taking note of the max-age and port cookie-attributes introduced with RFC 2109.例文帳に追加
cookielib はデファクトスタンダードのNetscape クッキープロトコル (これは元々 Netscape が策定した仕様とはかなり異なっています) に従うようになっており、RFC 2109 で導入された max-age や port などのクッキー属性にも注意を払います。 - Python
The notification controller 1 identifies a monitoring camera 2, which has inputted the picked up image that detects the person to note to identify the location where the person to note is.例文帳に追加
報知制御装置1は、注意対象者を検出した撮像画像を入力した監視カメラ2を特定することにより、この注意対象者がいる場所を特定する。 - 特許庁
Note: Some shells keep a cache of the commands that are available in the directories listed in the PATH environment variable, to speed up lookup operations for the executable file of these commands. 例文帳に追加
Note: シェルによってはコマンドの実行ファイルを探す時間を短縮するために、環境変数 PATH に登録されているディレクトリのコマンド一覧をキャッシュするものがあります。 - FreeBSD
Note: If you are concerned about the privacy of jobs that users print, you might want to protect the spooling directory so it is not publicly accessible. 例文帳に追加
Note: 各ユーザが印字するジョブのプライバシを守りたいと考えているならば、スプーリングディレクトリを保護して、これを誰からでもアクセスできないようにしたいと思うかもしれません。 - FreeBSD
Note: If you boot your system into other operating systems besides FreeBSD, you may have to reconfigure the printer to use a an interpretation for CR and LF characters that those other operating systems use. 例文帳に追加
Note: FreeBSD 以外のオペレーティングシステムを切り替えて使う場合、 CR と LF文字の解釈をそのオペレーティングシステムで使われているようにプリンタを 再設定する必要があるかもしれません。 - FreeBSD
More importantly, FreeBSD detected them on reboot: Note: If FreeBSD does not detect all the disks, ensure that you have jumpered them correctly. 例文帳に追加
より重要なことは、FreeBSDが再起動の際にそれらを検出することです。 Note: FreeBSD がディスクをすべて検出しないときは、ジャンパを正しく設定してあるか確認してください。 - FreeBSD
Once the note specification unit 74 specifies a new note, the range setting unit 72 enlarges the normalization range R corresponding to that note, and contracts the normalization range R to the range before the enlargement over time.例文帳に追加
音高特定部74が新たな音高を特定すると、範囲設定部72は、当該音高に対応した正規化範囲Rを拡大するとともに当該正規化範囲Rを拡大前の範囲まで経時的に縮小する。 - 特許庁
The CPU 21 carries out octave shifting of the musical note information in the new music data so that a series of the musical note information in accordance with the fundamental note of the second musical instrument enter the performable compass of the second musical instrument and also a compass suitable for the performance of the second musical instrument.例文帳に追加
また、CPU21は、新たな曲データ中の音符情報を、第2楽器の演奏可能音域に入るようにオクターブシフトするとともに、第2楽器の演奏に適した音域に入るようにオクターブシフトする。 - 特許庁
Article 27-4 (1) When the Japan Patent Attorneys Association has found that a person who has been granted the supplementary note of specific infringement lawsuit counsel had such supplementary note made by deception or other wrongful means, it shall cancel such supplementary note. 例文帳に追加
第二十七条の四 日本弁理士会は、特定侵害訴訟代理業務の付記を受けた者が、偽りその他不正の手段により当該付記を受けたことが判明したときは、当該付記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Note that a stable tracking control signal is obtained through the generation of the servo signal with the beam light quantity that is twice the quantity of a conventional case.例文帳に追加
従来の2倍のビーム光量でサーボ信号が生成されるので安定したトラッキング制御信号が可能となる。 - 特許庁
Please, note that in order to connect to a device, that device must be listening for incoming connections.例文帳に追加
デバイスに接続する場合は、接続先のデバイスが外部からの接続を受け付けていなくてはならないことに注意してください。 - Gentoo Linux
Note: Each time that you select an icon, you can place multiple instances of that element in the Diagram editor by clicking more than once. 例文帳に追加
注: アイコンを選択して、図エディタ内をクリックする操作を繰り返すと、その要素の複数のインスタンスを図に配置できます。 - NetBeans
Note however that RFC959 requires only that rest be a string containing characters in the printable range from ASCII code 33 to ASCII code 126.例文帳に追加
しかし、RFC 959ではrestが印字可能なASCIIコード33から126の範囲の文字列からなることを要求していることに注意して下さい。 - Python
CORRESPONDENCE COURSE FOR SONGWRITING THAT EVEN LEARNER UNABLE TO READ MUSICAL NOTE CAN TAKE, AND ACTIVITY SYSTEM FOR MEMBER HAVING COMPLETED THE COURSE例文帳に追加
楽譜が読めなくてもできる作詞作曲の通信教育と修了者の会員活動システム。 - 特許庁
To warn a user not to utilize a USB connection device that is not described in a usage note.例文帳に追加
利用簿に記載しないUSB接続機器の利用をさせないように利用者に対して牽制する。 - 特許庁
A business support device is provided that uses a note book personal computer with a display and a pointing device or the like.例文帳に追加
ディスプレイおよびポインティングデバイスを備えたノートパソコン等を用いた営業支援装置を提供する。 - 特許庁
[Note: Paragraph 80A(3)(b) of the Act provides that the prescribed period commences on the Register entry day.]例文帳に追加
[注:法律第 80A条(3)(b)は、所定の期間が登録簿への記入日から始まる旨を規定している。] - 特許庁
Note that the setting of the number of ink droplets to be discharged may be performed per nozzle train or per nozzle.例文帳に追加
なお、インクの吐出数の設定は、ノズル列単位で行ってもよいしノズル単位で行ってもよい。 - 特許庁
A new 1,000-yen note of the type that will not be issued until November was put up for sale on an Internet auction site. 例文帳に追加
11月まで発行されない種類の新千円札がインターネットのオークションサイトで売りに出された。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, hearing Kanemichi's words that he had an important message to the emperor, Emperor Enyu went back to his seat, while Kanemichi showed him Anshi's note. 例文帳に追加
兼通が「奏上したきことがあります」と言うと、天皇は座に復し、兼通は書を奉った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that a different branch family's head (1866 - August 19, 1888) took the name Kanbe FUJIMA III (though nominally Kanbe FUJIMA IV). 例文帳に追加
なお、別家元(慶応2年(1866年)-明治21年(1888年)8月19日)が3代目勘兵衛(名義上4代目)を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that a brake switching section 107 composed of a semiconductor device can also be provided in the switch device 100.例文帳に追加
なお、スイッチ装置100には、半導体素子から成るブレーキスイッチ部107を設けることもできる。 - 特許庁
We note the technical work that is underway to gradually progress the development of an Asia Region Funds Passport (ARFP). 例文帳に追加
我々は、アジア地域ファンド・パスポート(ARFP)の発展を徐々に進めている技術的作業に留意する。 - 財務省
a notation written above a note and indicating that it is to be played with a strong initial attack 例文帳に追加
音符より上に記述され、それが強い最初のアクセントで演奏されることを示している表記法 - 日本語WordNet
Note that some entries in this kernel configuration file are too conservative and some drivers marked as unready to be used with PAE are actually usable. 例文帳に追加
もし、本当にセキュリティプロファイルを 使いたいのであれば、sysinstall(8)を再実行すれば 設定できます。 - FreeBSD
Note: If you are still prompted to give the root password when entering the Single User mode, it means that the console has been marked as insecure in /etc/ttys. 例文帳に追加
これで、すべてのユーザは フロッピー /dev/fd0 を自身の所有するディレクトリへマウントすることができます。 - FreeBSD
Note that if you have correctly edited your /etc/rc.conf then this will happen automatically when you reboot. 例文帳に追加
/etc/rc.conf ファイルを正しく編集してあれば、マシンを再起動することでに自動的にデーモンが起動します。 - FreeBSD
# cd /usr/src/linux# make menuconfig Note: The above example assumes that /usr/src/linux symlink points to the kernel sources you want to use.例文帳に追加
注意:上記の例では/usr/src/linuxのシンボリックリンクが使用したいカーネルをさしていると仮定しています。 - Gentoo Linux
Please note that in the below example, Gentoo is installed on hda (first disk) and Windows on hdb (second one).例文帳に追加
下記の例を参照してください。 Gentooはhda(最初のディスク)に、Windowsはhdb(二つ目のディスク)にインストールされています。 - Gentoo Linux
Note that this will recreate the partition map and thus remove all your partitions.例文帳に追加
これがパーティションマップを再作成し、それからすべてのパーティションを取り去るということに注意してください。 - Gentoo Linux
Note: Create policies that are easy to read and be very precise on every subject. 例文帳に追加
注意: ポリシーの作成においては、読みやすくかつどの項目についても極めて正確にあるべきです。 - Gentoo Linux
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


