| 意味 | 例文 |
OF whichの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
Research on evaluation of physical properties which appear by controlling the fine structure of interfaces. 例文帳に追加
界面微細構造制御により発現する物性の評価研究 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of two horizontal stone chambers of which one is 10 m long and the other is 7.5 m long. 例文帳に追加
全長10メートルと7.5メートルの2つの横穴式石室を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered the oldest class of kofun of all the kofun that were made during the period in which they first appeared. 例文帳に追加
出現期古墳の中でも最古級と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The power of Saito clan declined, and the Nagai clan, which was Kasai (the main retainer) of the Saito clan, gained power. 例文帳に追加
斎藤氏は没落して、その家宰の長井氏が台頭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The painting of Amida Nyorai accompanied by his heavenly retinue bodhisattvas and other heavenly beings: owned by Koyasan Yushi Hachiman-ko (the voluntary organization of temples on Mt. Koya, which worship Hachiman) 例文帳に追加
阿弥陀聖衆来迎図(高野山有志八幡講) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This principal of avoiding the same names in cities was succeeded to the subsequent generations in which the numbers of cities were increased. 例文帳に追加
この原則は、市の数が増えた後代にも引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PELVIS CORRECTION CLOTHING WITH WHICH EFFECT OF CORRECTING ANTEVERSION OF PELVIS CAN BE EXPECTED例文帳に追加
骨盤の前傾を矯正する効果が期待できる骨盤矯正被服 - 特許庁
The Fukuchiyama urban area has the population of 136,096 as of 2000, which is the largest in the Northern Kinki region. 例文帳に追加
福知山都市圏は、2000年現在で13万6096人で北近畿最大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities) is an event of naorai (feast) in which both god and people eat together. 例文帳に追加
新嘗祭は神人共食の直会の行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original meaning of 'saka,' however, means '咫' (ata) which stands for a unit of length used in ancient times. 例文帳に追加
しかし、本来は上代の長さの単位の咫(あた)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This resulted in the denial of the existence of a Joko, upon which insei is premised. 例文帳に追加
これにより、院政の前提となる上皇の存在は否定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the territories was Tanabe-jo Castle in Tango, the lord of which was Tadaoki HOSOKAWA. 例文帳に追加
そのひとつに、丹後の細川忠興の居城・田辺城があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WOODY BOARD WHICH INHIBITS DIFFUSION OF FORMALDEHYDE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加
ホルムアルデヒドの放散を抑制した木質ボードおよびその製造方法 - 特許庁
To reduce the residue of an etching element which causes reduction of film thickness.例文帳に追加
膜厚低下の原因となるエッチング元素の残留を低減させる。 - 特許庁
To remove a main cause which degrades the efficiency of electrolysis of electrodes.例文帳に追加
電極の電気分解の効率を低下させる要因を除去する。 - 特許庁
Ehd1 GENE WHICH PROMOTES FLORESCENCE OF VEGETABLE AND APPLICATION OF THE SAME例文帳に追加
植物の開花時期を促進するEhd1遺伝子およびその利用 - 特許庁
g. Execution states of the study items for which certification of compliance is intended to receive for the last 10 years例文帳に追加
キ. 過去10年間の申請に係る試験の実施状況 - 厚生労働省
Adoption of a social insurance system in which the relationships of benefits and burdens are clear例文帳に追加
給付と負担の関係が明確な社会保険方式を採用 - 厚生労働省
I thought it looked kind of a little bit like the moon, which is sort of interesting.例文帳に追加
なんとなく月に似ているような気がしました 興味深いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's left trying to sort of cut his hair with a fork, which of course can never be done.例文帳に追加
あいつフォークで 髪を切ろうとして もちろん 出来なかったけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live.例文帳に追加
人の生命 善良な男 都市の波止場の湾岸作業員 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each of which had an enrollment of 100,000 people or more.例文帳に追加
それぞれを10万人以上が受講したのです これを理解するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I pledge allegiance to the flag of the united states of america, and to the republic for which it stands, one nation...例文帳に追加
私は星条旗に忠誠を誓い━ それを表す国である... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The progenitors of other sects will end the same way, the meaning of which their disciples should know. 例文帳に追加
「他宗の祖師已に其れ此くの如し末弟の輩其の義知る可し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the Shinto priest offers altarage to Sorei (ancestral spirit, collective of ancestral spirits which have lost their individualities, ancestor deified as a kami, spirit of a kami). 例文帳に追加
そして神職により祖霊に供物をお供えをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takekawa is a chapter title of "Genji Monogatari "(The Tale of Genji) which has fifty four chapters. 例文帳に追加
竹河(たけかわ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was one of the composers of 'Horikawa Jiro Hyakushu' (the Second Horikawa Hundred-Poem Sequences), which was completed in 1116. 例文帳に追加
永久4年(1116年)の「堀河次郎百首」の作者の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He privately compiled 'Michinari shu' and wrote 'Michinari jittai' (10 patterns of poem style) which is a Kagakusho (a book on the study of waka poems). 例文帳に追加
家集に「通済集」、歌学書に「通済十体」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shofu is a style of Haikai (17-syllable verse), the originator of which is Basho MATSUO. 例文帳に追加
蕉風(しょうふう)とは、松尾芭蕉を祖とする俳諧の流派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The honden, a main sanctuary hall which is located in the rear of the haiden, contains shintai, or an object believed to contain the spirit of a deity. 例文帳に追加
拝殿の奥の方に神体を収める本殿がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Artifacts bundles of these sticks, which could be the origin of the comb, are in existence. 例文帳に追加
またさらにそれを束ねた櫛の原型ともいえる出土品もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was named after the two back panels of a kimono which cover half of the buttocks. 例文帳に追加
後身頃が尻の半分くらいまでであることが名前の由来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The etymology of "Kabuki" is said to be the continuative form of the archaic Japanese verb "kabuku," which is equivalent to the present Japanese word "katamuku" (lean). 例文帳に追加
語源はカブく(「傾く」の古語)の連用形からとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above results from the effects of allyl isothiocyanate, which is emitted by the root of wasabi. 例文帳に追加
これはワサビが根から放出するアリルイソチオシアネートの影響による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 例文帳に追加
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 - Tanaka Corpus
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 例文帳に追加
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 - Tanaka Corpus
Kaiseki ryori is a form of meal which follows the manner of sado (Japanese tea ceremony). 例文帳に追加
懐石料理とは茶道の形式に則した食事の形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These were skates peculiar to Japan, which had a structure of putting iron blades on the teeth of Geta. 例文帳に追加
下駄の歯に鉄製の刃を取りつけた日本独特のスケート靴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A han-mato is a mato whose diameter is two shaku and six sun (approximately 78.8 centimeters), which is a half of the diameter of an omato. 例文帳に追加
大的の半分の直径二尺六寸(約78.8cm)のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are other variations of this song, none of which is considered as the correct version. 例文帳に追加
なお、様々なバージョンが存在し、これが正しいというものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daimyo Kyogen is a program dealing with stories between a lord and vassals, in which the performer playing the role of Daimyo (the feudal lord) assumes the role of "Shite." 例文帳に追加
主従もののうち、大名がシテを勤めるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Jusan-shi hime wa ouma wo norinarai" ("A girl of thirteen or fourteen years old is practicing horse riding for the first time" [which depicts a scene of a young girl undergoing menstruation for the first time in a toilet]) 例文帳に追加
「十三四姫はお馬をのりならひ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Example: In the song "Hotaru no Hikari" (Glow of a Firefly) which uses the "Auld Lang Syne" tune, the successive sounds of 'five' at the opening word 'hotaru.' 例文帳に追加
例:下記『螢の光』で「ほたるの」の「五」の音の連続等。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a cloth of length down to ankles, which is put on top of koshimaki (wafuku wraparound slip). 例文帳に追加
腰巻の上から重ねて着ける、足首までの長さの布をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a heroic hashiri-mai (a way of dance of bugaku involving active dance with running), which is performed wearing ornately decorated mask. 例文帳に追加
華麗に装飾された仮面を被る勇壮な走り舞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He heard "shishi" (as in "inoshishi") instead of "shoshi," (a group of samurai) which was a line spoken on the stage. 例文帳に追加
「諸士」と舞台で言った声が「シシ」に聞こえてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
containing a closed ring of atoms of which at least one is not a carbon atom 例文帳に追加
少なくともどれかが炭素原子でない閉鎖原子を含むさま - 日本語WordNet
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.例文帳に追加
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 - Tatoeba例文
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)