1016万例文収録!

「Only the part that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Only the part thatの意味・解説 > Only the part thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Only the part thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1714



例文

a large mass of land ice broken off from a glacier at the edge of a body of water that when afloat has only a small part above the surface 例文帳に追加

氷山という,氷の塊 - EDR日英対訳辞書

That is the only part where I want you to cut a lot.例文帳に追加

あの部分だけたくさん切ってほしいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

that their truths, for the most part, are only half-truths; 例文帳に追加

その真理は、たいていは、半真理にすぎないこと、 - John Stuart Mill『自由について』

Where the grounds for cancellation relate to a part only of the utility model, only that part shall be cancelled. 例文帳に追加

取消理由が登録実用新案の一部のみにあるときは,取消は,この範囲にとどめるものとする。 - 特許庁

例文

I studied the textbook only from p. 20 to p. 30 on the chance that the examination questions would be set from that section [thinking that that was the part from which the exam questions were most likely to be selected]. 例文帳に追加

試験に山をかけて教科書の 20 ページから 30 ページまでしか勉強しなかった. - 研究社 新和英中辞典


例文

This is equivalent to "var = var <op> expr" with the exception that the "var" part is evaluated only once. 例文帳に追加

"var <op>= expr""var" が一度しか評価されないこと以外は "var = var <op> expr" と同じです。 - JM

If that node is not the root, then only part of the tree will be visited. 例文帳に追加

root に根以外のノードを指定すると、部分木が対象となる。 - JM

It is said that he repaired only the leaky part of the building out of necessity. 例文帳に追加

しかも修繕したのは雨漏りする部分をやむをえず直しただけという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kamaboko with a wooden board uses only the white-meat part of whitefish, eschewing the red-meat part or the meat that's rust-colored due to blood. 例文帳に追加

板付き蒲鉾では白身魚の白身の部分のみを使用し、赤身や血合い肉は用いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A koji and the main part of a Court cap were separated at that time, and ei strings were used only to fix the main part. 例文帳に追加

この時点では巾子と本体は別のものであり、纓は本体を固定する紐に過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The confirmation part preserves the electronic mail kept in the buffer part in a spool part 206 only in the case that it is confirmed that there is the transmission history.例文帳に追加

確認部は、送信履歴があることの確認が得られた場合にのみ、バッファ部に保管している電子メールをスプール部206に保存する。 - 特許庁

It is thought that it not only didn't exist in the latter part of the sixth century but also in the era of 'the Empress Suiko.' 例文帳に追加

六世紀後半はもちろんのこと「推古朝」にも存在していないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the grounds for invalidation concern some only of the designs included in a multiple application, the registration shall be invalidated for that part only. 例文帳に追加

無効事由が,複合出願に含まれている意匠の一部のみに関するものであるときは,登録は,その部分に限って無効とされる。 - 特許庁

It is believed that the model of the story in the Records of Tango Province (of which only part survives today) was Shimako TSUTSUKAWA and Mizunoe no ura no Shimako. 例文帳に追加

『丹後国風土記』(現在は逸文のみが残存)にある「筒川嶼子水江浦嶼子」が原型とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the numbers played as jiutamai are only a part of the jiuta that have been passed down. 例文帳に追加

また地唄舞として演奏される曲目は地歌として伝承されている曲の一部である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only that part of the private record of Yahei describes the exact confrontation between Kira and Asano. 例文帳に追加

弥兵衛の私記のこの部分のみが唯一二人の具体的な対立を記す記述である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is possible that the animation or the still picture is displayed only on one part of a display pixel array.例文帳に追加

動画または静止画を表示画素アレイの一部分のみに表示することが可能である。 - 特許庁

That means only the part of the unit patterns where their switches SW are in an OFF state works as an antenna.例文帳に追加

即ち、スイッチSWがOFF状態である単位パターンの部分のみがアンテナとして動作する。 - 特許庁

Its solution lies in the fact that the aversion to labor is in great part a conventional aversion only. 例文帳に追加

その解決は、労働への嫌悪は大部分常套的な嫌悪だけであるという事実にある。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The only part of the conduct of any one, for which he is amenable to society, is that which concerns others. 例文帳に追加

だれの行為でも、社会に従うべき部分は、他人にかかわっているものだけです。 - John Stuart Mill『自由について』

a method of structuring a system such that when there is a problem with one part of the system and a file is destroyed only that part is affected and thus leaves the rest of the system in operable condition 例文帳に追加

システムの故障やファイルの破壊が起こっても,その部分を切除しシステムの維持運用を行うシステム構築方法 - EDR日英対訳辞書

The paper money payment/reception machine is characterized such that the paper money payment/reception port part including not only the paper money pool part but also the paper money separation part is rotatable.例文帳に追加

そして、紙幣プール部だけでなく紙幣分離部を含めて紙幣入出金口部が回転可能になっていることを特徴とする。 - 特許庁

The control part 33 sets printing pressure low when the control part 33 makes a determination that there is a "dent" wherein only the height of the center part is low.例文帳に追加

そして、中央部の高さのみが低い「えぐれ」があると制御部33が判定すると、制御部33は印圧を低く設定する。 - 特許庁

Here, the push button 30 is fixed only at the upper part 30b of the flange part 30a, so that the upper part 30b works as a hinge.例文帳に追加

このとき、押釦30は、鍔部30aの上方部30bのみが固定されているため、上方部30bがヒンジの働きをする。 - 特許庁

It doesn't matter if it is only the part that you have prepared, would you please send it? 例文帳に追加

準備できているぶんだけでかまわないので送っていただけないでしょうか。 - Weblio Email例文集

Note: /etc/security/limits.conf is part of the PAM package and will only apply to packages that use PAM.例文帳に追加

注意: /etc/security/limits.confはPAMパッケージの一部で、PAMを使うパッケージにのみ適用されます。 5.b. /etc/limits - Gentoo Linux

Before that, Shinnyoen Buddhist and his name had been known to only a part of the religious world. 例文帳に追加

したがってそれまでは宗教界の一部でしか知られることがなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that because only the part of rice ear was plucked off. 例文帳に追加

これは穂の部分だけをむしるように切り取っていたためだと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But it is quite consistent with this, to believe that they contain, and were meant to contain, only a part of the truth; 例文帳に追加

しかし、その言葉が真理の一部しか含んでおらず、またそのつもりだったのだ、 - John Stuart Mill『自由について』

Thus, the preamble part that conventionally required 256 chips uses only 8 chips, and the start flag part and the stop flag part having respectively required conventionally 32 chips use only 4 chips, resulting that 304 chips can be reduced per one frame overall.例文帳に追加

これにより、プリアンブル部は256チップ必要だったものが8チップとなり、スタートフラグ及びストップフラグ部は夫々32チッブ必要だったものが夫々4チップとなり、全体で1フレーム当り304チップの削減が可能。 - 特許庁

It is possible that the slope part is provided for only one side of the impulse part 34C and a pulse part is provided for the other side.例文帳に追加

スロープ部分をインパルス部分34Cの一方側にのみに設け、その他方側にパルス状部分を設けることもできる。 - 特許庁

To provide a skin absorption sheet that contains a medical agent selectively only in a needle part (needle-like projection part) by effectively preventing dispersion of the medical agent to the needle part.例文帳に追加

シート部への薬剤の拡散を効果的に防止できるので薬剤をニードル部(針状凸部)だけに選択的に含有させることができる。 - 特許庁

The picture display device is configured so that the OSD picture generated by a picture generation part 2 is outputted not only to a 2nd storage part 4 but also to a 1st storage part 3.例文帳に追加

画像生成部2が生成するOSD画像などを、第2格納部4だけでなく第1格納部3にも出力するような構成にする。 - 特許庁

A hanger outer body 1 is provided with a cut off part 3, and a hanger inner body 2 partially has a non-slip part 4, whereby only in use, a spring 6 is contracted by the weight thereof, so that only the non-slip part 4 projects into the cutout part 3.例文帳に追加

ハンガー外部本体(1)に切り抜き部(3)を設けその一部に滑り止め部(4)を持つハンガー内部本体(2)が使用時のみ、その重みによりバネ(6)を縮め、その切り抜き部(3)に滑り止め部(4)のみせり出るようにする。 - 特許庁

Channels 19a and 19b are formed by etching the substrate 1 in the diagonal direction under a condition that only the opening part 18a is opened, and then, by similarly etching it in the diagonal direction under a condition that only the opening part 18b is opened.例文帳に追加

開口部18aのみが開放された状態で基板1に対して斜め方向にエッチングし、次いで開口部18bのみが開放された状態で同様に斜め方向にエッチングし溝19a、bを形成する。 - 特許庁

A fixing part 200 fixes the cover part 300 in such a way that the fixing part pierces a hole formed in the cover part 300 from one end and projects from the other end, and that the fixing part can be detached from the box only when the seal of the box is broken.例文帳に追加

固定部200は、被覆部300に備えられた孔を一方から貫通し他方から突出して前記ボックスが開封状態の場合にのみ該ボックスから脱離可能な方法で被覆部300を固定する。 - 特許庁

Thus, even in the case that the size of the object such as the head part of the person differs in each photographing, only a necessary part is extracted.例文帳に追加

これにより人物の頭部等のように対象物の大きさが撮影ごとに異なる場合であっても必要な部分だけを抽出することができる。 - 特許庁

The reinforcing plate 7 is bent, such that only when the first pressure-sensitive part is pressed by the second pressing force, will the second pressure-sensitive part sense the pressing.例文帳に追加

第1感圧部が第2の押圧力で押圧されたときだけその押圧を第2感圧部が感知するように補強板7を撓ませる。 - 特許庁

The control part 110 performs processing following the normal operation of the moving direction only when the control part 110 determines that the movement is a normal operation.例文帳に追加

制御部110は、順動作であると判断した場合のみ、移動方向の順動作に応じた処理を実行する。 - 特許庁

In the case that the ground is rigid, the piles 2 are not used, and only a supporting part 6 is constructed to fix the overhanging beams 5 on the supporting part 6.例文帳に追加

地盤が堅固であれば、杭2を使用せず、支持部6のみの構築だけで、その支持部6の上に張出し桁5を固定する。 - 特許庁

The illuminating device A provided on the furniture body 7 is disposed so that only the emitting part 3 projects from the front part of the furniture body 7.例文帳に追加

この家具本体7に設けられた照明装置Aを、出射部3のみが家具本体7の前面部から突出するように設けた。 - 特許庁

The color wheel transmits white light incident on the glass plate 2 in a manner such that the 1st and 2nd dichroic film formation part 35B transmits only the blue light, the 1st and 4th dichroic film formation part 35G transmits only the green light, and the 3rd and 4th dichroic film formation part 35R transmits only the red light.例文帳に追加

ガラス板2に入射した白色光は、第一・第二のダイクロイック膜形成部35Bでは青色光のみが、第一・第四のダイクロイック膜形成部35Gでは緑色光のみが、第三・第四のダイクロイック膜形成部35Rでは赤色光のみが透過するようにする。 - 特許庁

Thus, the driving shaft 31 can be moved only by the shifted difference part, so that the difference part of the backset can be absorbed.例文帳に追加

こうすることにより、ずらせた差の分だけ駆動軸31を移動できるので、バックセットの差の分を吸収することができる。 - 特許庁

In the early stages of the starting, the low-moistening fuel cell part is operated at least, and only the moistening fuel cell part is operated after that.例文帳に追加

始動初期には少なくとも低加湿型燃料電池部を動作させ、その後加湿型燃料電池部のみを動作させる。 - 特許庁

That is, only the functional filter that the setting information analyzing part 42 determines it necessary for processing the print job data is read from the memory.例文帳に追加

つまり,設定情報解析部42が印刷ジョブデータの加工処理に必要と判断した機能フィルタのみがメモリに読み出される。 - 特許庁

Moreover the sealing part is formed of only the inorganic film and a sealing property against moisture is so great that it is possible to reduce a width of the sealing part.例文帳に追加

また、シール部は無機膜のみで形成されており、水分に対するシール効果が大きいので、シール部の幅を小さくすることが出来る。 - 特許庁

To provide an image pickup device and an imaging method that can obtain a photographing image optimally well-white-balanced over all photographing areas comprising a part onto which a mixture of strobe light and external light is emitted, a part onto which only the strobe light is emitted, and a part onto which only the external light is emitted.例文帳に追加

ストロボ光と外光とが混じって照射される部分、ストロボ光のみが照射される部分、外光のみが照射される部分の全ての撮影領域にわたり最適なホワイトバランスの取れた撮像画像を得る。 - 特許庁

The memory types are decided at high speed by a partial adder 108 that calculates only a part of bits and decision logic 110 by noticing that only a part of addresses generated by addition is used in memory type decision.例文帳に追加

メモリ種別判定が加算で生成されたアドレスの一部のみを利用することに注目し、一部のビットだけを計算する部分加算器108と、判定論理110で高速にメモリ種別を判定する。 - 特許庁

It is assumed that the current binding of the scroll is not the original and therefore it is not a whole but only a part of a huge hand scroll that survived. 例文帳に追加

現在の装丁は制作当初からのものではなく、大部の絵巻であったものの一部分が残ったものと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That is, only a very small broken-out section 46 on a level that does not cause deterioration of performance of a product occurs at the lower part of the inner circumference Cis of the stator.例文帳に追加

すなわち、ステータ内周Cisには、その下部に製品性能を低下させない程度のごく小さな破断面46のみが生じる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS