PRIMEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5593件
(2) The Prime Minister may state his/her opinion to the court prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、前項に規定する裁判所に対し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The Prime Minister may state his/her opinion to the court prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
8 内閣総理大臣は、前項に規定する裁判所に対し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A change to the Constitution shall not take effect unless the approval of the Prime Minister has been obtained. 例文帳に追加
2 会則の変更は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Prime Minister shall make the Investment Corporation's registry available for public inspection. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、投資法人登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An eccentric wheel (E) is mounted at a distal end part of a rotary shaft (5) interlocked and connected to a rotating prime mover.例文帳に追加
回転原動機に連動連結する回転軸(5)の先端部に偏芯輪(E)を装着する。 - 特許庁
An input shaft is driven by a prime mover, via a clutch capable of selective engagement.例文帳に追加
入力シャフトは選択的に係合可能なクラッチを介して原動機によって駆動される。 - 特許庁
British statesman who as Prime Minister pursued a policy of appeasement toward fascist Germany (1869-1940 ) 例文帳に追加
首相としてのファシスト・ドイツに対する慰撫の政策を進めた英国の政治家(1869年−1940年) - 日本語WordNet
English statesman who served as prime minister and who opposed the war with the American colonies (1730-1782) 例文帳に追加
英国の政治家で、首相を勤め、アメリカ植民地と共に戦争に反対した(1730年−1782年) - 日本語WordNet
In the December after the Tatebayashi Tokugawa family was founded, Tsunayoshi was appointed Sangi (a councilor) and came to be known popularly as "the Tatebayashi Prime Minister." 例文帳に追加
が創設12月には参議に叙任され、この頃「館林宰相」と通称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the first son of Tsunashige TOKUGAWA (the prime minister of Kofu), the lord of the Kofu Domain, and his mother was Ohora no kata (Choshoin). 例文帳に追加
甲府藩主・徳川綱重(甲府宰相)の長男で、母はお保良の方(長昌院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that, in the prime of his life, Ienari drank large quantities of sake virtually every night but never seemed intoxicated. 例文帳に追加
壮年時代は毎晩のように晩酌をし、浴びるように飲んでも乱れなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had an adopted child, Kinmochi SAIONJI who was a biological son of Kinito TOKUDAIJI; Kinmochi became Prime Minister later. 例文帳に追加
養子縁組に後に内閣総理大臣となる西園寺公望(徳大寺公純の子)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also he was a distant relative of the 76th and 77th prime minister of Japan Toshiki KAIFU (a great grandchild of Sohei's sister). 例文帳に追加
また第76・77代内閣総理大臣の海部俊樹は遠縁にあたる(壮平の姉の曾孫)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(6) Any resolution under paragraph (1) shall be null and void without the authorization of the Prime Minister. 例文帳に追加
6 第一項の決議は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Retention in national government bonds or any other securities designated by the Prime Minister and Minister of Finance; 例文帳に追加
一 国債その他内閣総理大臣及び財務大臣の指定する有価証券の保有 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 265-45 (1) The Corporation shall be supervised by the Prime Minister and Minister of Finance. 例文帳に追加
第二百六十五条の四十五 機構は、内閣総理大臣及び財務大臣が監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Prime Minister shall make the registry of Insurance Brokers available for public inspection. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、保険仲立人登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Changes to the Operational Rules shall not be effective without the authorization of the Prime Minister. 例文帳に追加
7 業務規程の変更は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This is a ceremony about the emperor's constitutional functions, and the new emperor makes a speech to Japanese Prime Ministers and others. 例文帳に追加
新天皇が初めて内閣総理大臣らに言葉を述べる国事行為たる儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prime minister, ambassador and chief minister-counselor replied to the Emperor and celebrated the eternity of life. 例文帳に追加
内閣総理大臣、ついで大使、公使の首席が奉答の辞を述べ、聖寿の無疆を祝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 6, the Shogunate ordered Yoshinobu to be the Shogun's guardian (Shogun Kokenshoku) and Shungaku to be the Shogunal Prime Minister (Seiji Sosaishoku). 例文帳に追加
7月6日、幕府は慶喜を将軍後見職、春嶽を政事総裁職に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, prime minister Masayoshi MATSUKATA dissolved the House of Representatives for the first time on December 25. 例文帳に追加
このため松方正義首相は12月25日に衆議院解散を初めて行うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A.It is up to the Prime Minister to make a decision, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加
答)これは総理がご判断されることでございますので、私の方からコメントはいたしません。 - 金融庁
I suppose that the Prime Minister is not thinking of doing such a thing. 例文帳に追加
そういったことは、当然総理はお考えになっていないだろうと我々は想像しております。 - 金融庁
I understand that the Prime Minister has expressed his resolve not to allow this to happen. 例文帳に追加
総理はそういうことを許さないということをはっきりとおっしゃられたのだと思います。 - 金融庁
Rules for a cabinet and a prime minister were defined not in the constitution but in Official Cabinet Law. 例文帳に追加
内閣や内閣総理大臣に関する規定は、憲法典ではなく内閣官制に定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Prime Minister and other Ministers of State must be civilians.' (Japanese Constitution, article 66) 例文帳に追加
「内閣総理大臣その他の国務大臣は、文民でなければならない。」(日本国憲法第66条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
KATO requested Takashi HARA, the Prime Minister, for the substitution according to the government regulation Article 9. 例文帳に追加
加藤は内閣官制第9条を根拠として、原敬内閣総理大臣に代理を要請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The post of the prime minister was taken over by Gonbei YAMAMOTO, who was the navy general and a pillar of the Satsuma clique (the clique formed by the politicians from the former Satsuma Domain). 例文帳に追加
後継の首相には海軍大将で薩摩閥の山本権兵衛が就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Cabinet consisting of the Prime Minister and the various Ministers (excluding the Imperial Household Minister) was formed. 例文帳に追加
内閣総理大臣及び各大臣(宮内大臣を除く。)をもって、内閣(日本)を組織すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, Article 4 section two clarified the extent of the Prime Minister's administrative power over local governments. 例文帳に追加
また、第四条ノニにおいて、内閣総理大臣の地方官庁に対する職権を明確にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 4: The Prime Minister has the right, either through his own authority or by special commission, to issue cabinet orders. 例文帳に追加
第四条 内閣総理大臣ハ其ノ職権又ハ特別ノ委任ニ依リ閣令ヲ発スルコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the Constitution of the Empire of Japan, the prime minister was not required to be a member of the Diet. 例文帳に追加
大日本帝国憲法下では、内閣総理大臣は国会議員でいる必要はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only way to revive him, we needed prime and his matrix.例文帳に追加
彼を復活させる唯一の方法は、 私たちは、首相と彼のマトリックスを必要としていました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Prime minister, at this point, I think it's important to say that we are 100% certain that this is, indeed例文帳に追加
首相の時点で 言っておかねばならない事が 我々は 100%確信してます これは 本物の - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The function of the one is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry reinserting the prime program.例文帳に追加
その者の役割とは ソースに戻り、自身のコードを 基幹プログラムに再統合すること - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sadaijin no nyogo (court lady of the Minister of the Left), Chunagon no musume (daughter of Middle Counselor), Saisho no musume (daughter of the prime minister) --- they appear in the chapter of 'Makibashira' (The Cypress Pillar). 例文帳に追加
左大臣の女御、中納言女、宰相女…「真木柱」のみに登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Could this perhaps be regarded as a prime example of his fascination with modern West European civilization? 例文帳に追加
これこそ彼の近代西欧文明への心酔ぶりを示す好個(こうこ)の一例というべきか. - 研究社 新和英中辞典
As Kyoto Animation has dedicated itself to its own prime productions, Animation Do has been devoted to the gross subcontract of Kyoto Animation. 例文帳に追加
京都アニメーションが自社元請け制作に一本化してからは、同社のグロス請けに専念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
his brief time as Prime Minister brought few real benefits to the poor 例文帳に追加
首相としての彼の短い時間は、貧しいものにほとんど実質的な利益をもたらさなかった - 日本語WordNet
A chair is provided with a main frame 3, a seat part 9, one prime mover 13, and a first transmission mechanism.例文帳に追加
椅子は主フレーム3、座部9、1つの原動機13及び第1伝達機構を備える。 - 特許庁
Prime Minister Abe Shinzo and Prince Akishino were among those who attended the ritual.例文帳に追加
安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相と秋(あき)篠(しのの)宮(みや)さまは儀式の参列者だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
She was joined by Abe Akie, the wife of Prime Minister Abe Shinzo.例文帳に追加
安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相の妻である安倍昭(あき)恵(え)さんが彼女に同行した。 - 浜島書店 Catch a Wave
About 3,000 people, including Italian President Sergio Mattarella and Prime Minister Matteo Renzi, attended the ceremony.例文帳に追加
セルジョ・マッタレッラ伊大統領やマッテオ・レンツィ首相を含む,約3000人がこの葬儀に参列した。 - 浜島書店 Catch a Wave
asking him to come down at once by train, as the Prime Minister had to leave that night. 例文帳に追加
首相はその日の晩に発つからすぐに電車でやって来るようにという内容だった。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
The Prime Minister prides himself on doing without a chauffeur, but he can't do without a factotum and Jack-of-all-trades; 例文帳に追加
総理は運転手がいないのが自慢のようですが、雑用係がいなければ何もできない。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
At least one of the trading codes represents a prime broker bank, and a prime broker customer accesses the flow of price of the organization while excluding the other party making the trading on the system.例文帳に追加
これらの取引コードの少なくとも1つはプライムブローカーバンクを表わし、プライムブローカーカスタマーはしたがって、システム上で取引する他の当事者を除外して、機関の価格の流れへのアクセスを有する。 - 特許庁
N (= four) pieces of communication equipment P1 to P4 trying to share a common key share a prime number q' satisfying 'q'=2q+1' about a prime number q and a primitive element α of a Galois field GF (q').例文帳に追加
共通鍵を共有しようとするn(=4)個の通信装置P1〜P4は、素数qについて「q’=2q+1」を満たす素数q’と、ガロア体GF(q’)の原始元αとを共有している。 - 特許庁
In the thermoacoustic engine 11-71 in which the prime movers 2 for converting thermal energy to acoustic energy within a loop pipe 1 are provided in the loop pipe 1, the plurality of the prime movers 2 are installed in the loop pipe 1.例文帳に追加
ループ管1に、熱エネルギをループ管1内の音響エネルギに変換する原動機2が設けられた熱音響機関11〜71において、ループ管1に、原動機2が複数個設けられた。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
