SWORDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3694件
Ieyasu also praised Nobumasa by giving him the famous sword Daihanya Nagamitsu. 例文帳に追加
家康もまた、名刀大般若長光を授けて信昌を賞賛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Old World tropical plants with branches ending in tufts of sword-shaped leaves 例文帳に追加
先端に剣の形の葉の房がある枝を持つ旧世界の熱帯植物 - 日本語WordNet
Yukimori YAMANAKA was taken prisoner and was later killed with a sword while being transferred. 例文帳に追加
また、山中幸盛は捕虜となり移送される途中に斬殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chison draw his sword and killed his running troops, but he couldn't stop them. 例文帳に追加
智尊は刀を抜いて退く者を斬ったが、止めることができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a sword instruction "Kaihokenjaku" written in 1830 in the Edo period, 'Hisakuni' is listed as the best old sword in terms of its artistic value. 例文帳に追加
「久国」は江戸時代の天保元年に成立した刀剣解説書『懐宝剣尺』で美術的価値において古刀最上作に列せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even at that time the sword was very rare and the sharpness was not tried like other old swords, so the sharpness of the sword is unknown. 例文帳に追加
しかし当時でも非常に希少な刀であったため多くの古刀と同じく試し斬りは行われず、その斬れ味については定かにはなっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there is a sword called Kusanagi no tsurugi, which is one of Sanshu no Jingi (Three Imperial Regalia) that 'Yamato Takeru' uses. 例文帳に追加
また「ヤマトタケル」が使う三種の神器として草薙剣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just as ASAYAMA draws a sword and is about to kill him, Mitsuhide hits him with a hidden throwing star, steals his sword and stabs NAKAO with it. 例文帳に追加
浅山が刀を抜き、まさに光秀の切腹が行われようとした瞬間、光秀は隠し持った手裏剣で浅山を倒し、刀を奪い中尾も切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a short sword (Tosu - small knife) and a chisel shaped tool are known. 例文帳に追加
このほかに小刀(刀子)や鉄族、ノミ状工具などの存在が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bows and arrows were followed by sword fights, which in turn was followed by kumiuchi (grappling). 例文帳に追加
矢合わせと打物での斬りあいのあと組討に至るかたちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saigo encouraged Iwakura, saying 'One short sword alone can finish it.' 例文帳に追加
西郷は「短刀一本あれば事が足りる」旨を述べ、岩倉を勇気付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The letters were inscribed on the iron sword with a graver, and there golden line was buried. 例文帳に追加
タガネで鉄剣の表裏に文字を刻み、そこに金線を埋め込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(On the back side) Since the previous generation, a sword like this (seven-pronged sword) have not existed; An heir of the King of Paekche mysteriously had imperial virtues by nature; Then it was made for the king of Wa for the first time; So it should be showed to the posterity; There is no Chinese character which corresponds to ** in the dictionary. 例文帳に追加
〔裏面〕先世以来未有此刀 百□王世子奇生聖徳 故為倭王旨造 伝示後世 □に該当する字、辞書にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Mizuno thought he was being insulted, he attacked Mori with his sword to kill him. 例文帳に追加
そのため水野は侮辱されたと思い、毛利を討とうと斬りかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wrote the "Kajikawa Yosobe Nikki" (Diary of Yosobe KAJIKAWA) which later became an important historical source on the sword fight incident. 例文帳に追加
刃傷事件の史料となる『梶川与惣兵衛日記』を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A sword stabbed in his neck which assisted other stabs were piercing even into the ground. 例文帳に追加
介錯として首に突き刺された刀は地面にまで突き刺さっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word, 'Mikazuchi' included in the name refers to lightening and Raijin (god of lightning) is also a god of a sword. 例文帳に追加
名前の「ミカヅチ」は雷のことであり、雷神は剣の神でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ohashiri' means 'saohashiru' (the sword comes out of the sheath on its own) indicating that it is a sharp blade. 例文帳に追加
「雄走」は「鞘走る」(さおはしる)の意で、鋭利な刃であることを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Likewise, this means that within the oral tradition as well, the sword can be considered a "Hebi no Tsurugi.' 例文帳に追加
そのため、本来の伝承では蛇の剣であったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Tsuna keeps his cool, and manages to escape his predicament by slicing off the oni's arm with his legendary sword, Higekiri (Beard-slicer). 例文帳に追加
綱は慌てず名刀・髭切で鬼の腕を切って難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it was not prohibited for persons other than samurai to possess a sword. 例文帳に追加
なお、武士以外にも刀の所持そのものが禁止されたわけではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As specific policy measures, kenchi (land survey), katanagari (sword hunt) and kaizoku kinshirei (ban on piracy) were conducted. 例文帳に追加
具体的な政策として検地、刀狩、海賊禁止令が施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They sometimes participated in battles with a short sword and did odd jobs in times of peace. 例文帳に追加
脇差1つを挿し、時には戦いにも参加し、平時は雑用を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A sword 3 which is intermittently irradiated with infrared light by infrared emitting diodes 7 is photographed by an imaging unit 5, and thereby a motion of the sword 3 is detected.例文帳に追加
赤外発光ダイオード7により、間欠的に赤外光が照射される剣3を撮像ユニット5により撮影して、剣3の動きを検出する。 - 特許庁
Weren't you going to slash my armor in two with that sword you're so proud of?例文帳に追加
そのご自慢の刀で俺の鎧を真っ二つにするんじゃなかったのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This one's a westerosi knight from an ancient house trained in sword and lance.例文帳に追加
この者はウェストロスの騎士 古の名家に生まれ、 剣とランスを訓練した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a holy sword, teeming with athena's blood and prayers from the last holy war.例文帳に追加
その剣は前聖戦の際 アテナの志と祈りを込めた いわば聖剣 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would have used a butcher's knife, but the sword seemed so appropriate.例文帳に追加
肉屋のナイフを使うべきだった しかし、僕には刀の方が適していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, leaving the sacred sword of Ise, the Kusanagi sword (Ame no Murakumo no Tsurugi), with Miyazu Hime, he departed for Mt. Ibuki (the border between present-day Gifu and Shiga Prefectures) to slay the deity there with his bare hands. 例文帳に追加
そして、伊勢の神剣草薙剣(天叢雲剣)を美夜受媛に預けたまま、伊吹山(岐阜・滋賀県境)へその神を素手で討ち取ろうと、出立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This implies that the Kusanagi sword was originally a sacred treasure belonging to the Atsuta-jingu Shrine. 例文帳に追加
草薙剣が本来熱田神宮の神器であったことを伺わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then Takemikazuchi and others stabbed the Totsuka no Tsurugi sword backward in the sea in front of Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), and menaced sitting with his legs crossed on the point of the sword. 例文帳に追加
その後、タケミカヅチらが大国主の前で十掬剣を海の上に逆さまに刺し、その切先にあぐらをかいて威嚇している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"With the long sword and the bow and arrow in your hands, disperse the disobeying Yasogami. 例文帳に追加
「お前が持っている大刀と弓矢で従わない八十神たちを追い払え。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The spiritual power of the sword awakened the army from the poisonous air and revived them to win the war, so it is said that the sword was very useful in the conquest of the Yamato Province. 例文帳に追加
その剣の霊力は軍勢を毒気から覚醒させ、活力を得てのちの戦争に勝利し、大和国の征服に大いに役立ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, Wakizashi (medium length sword) is more convenient for cutting off the head from a dead enemy. 例文帳に追加
それに斃れた敵から首を切り取るには脇差の方が便利である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An experimental where Hiroshi FUJIOKA, a Japanese actor, tried to cut a car door with a hard metal sword to compare the sharpness of the Japanese sword. 例文帳に追加
日本の俳優である藤岡弘、が超硬合金製の刀を用い、日本刀と切れ味を比較するために行われた車のドアを斬るという実験結果。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the scene, a folded Sensu is used to substitute for various items such as a sword or a telescope. 例文帳に追加
場面に応じて、刀や望遠鏡など様々な見立てがなされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He established the Ikkan school, which teaches also sword, spear, and Iai-jutsu (technique of drawing real swords). 例文帳に追加
寛政年間に剣・槍・居合術も含む一貫流を創始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Higekiri is a sword which MINAMOTO no Mitsunaka is said to have had made in the Heian period, handed down, together with another sword, Hizamaru, through successive generations of the Minamoto clan. 例文帳に追加
髭切(ひげきり)とは、平安時代に源満仲が作らせたとされる刀で、膝丸とともに源氏重代の刀として伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Tsurugi no maki (chapter titled "Tsurugi" or sword) of Heike Monogatari (The tale of the Heike), the sword craftsman was "a craftsman of iron facon from Tang who lived in Deyama, Mikasa no Kori, Chikuzen Province," however, the details are unknown. 例文帳に追加
平家物語・劒の巻では、刀工は「筑前国三笠郡の出山というところに住む唐国の鉄細工」とされているが詳しいことは不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Several techniques were developed for beheading a person with a sword, such as striking the sword into the neck joint, and leaving a skin remaining between the body and the head, depending on the rank and province of the person committing Seppuku. 例文帳に追加
首を刀で斬り落とすのには首の骨の関節を切ること、身分地域により皮を残し切り落とすなどいくつかの作法が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fencers sometimes practiced using two swords at first until they became used to it and then returned to using one sword in order to master the one-sword martial arts. 例文帳に追加
一刀で行う剣術に習熟する方法として、まず二刀を練習して慣れてきたら一刀に戻すという方法が行われることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kodachijutsu" (swordsmanship of a short sword) is a swordplay style using a wakizashi (the shorter one of the two swords people used to carry on the waist). 例文帳に追加
小太刀術(こだちじゅつ)とは、脇差を使用する剣術。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsubazeriai in kendo is where, during a duel, each opponent wards off (and pushes back) the other's bamboo sword with their own bamboo sword guard, this is also when hikiwaza (a technique performed while stepping backward) is attempted. 例文帳に追加
剣道において鍔迫り合いは、打ち合わせた竹刀を刀同様鍔で受け止め、押し合う状態で、引き技はこの状態から打つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No bamboo sword with a sharp blade can be made without using a sharp knife. 例文帳に追加
切れ味の良い状態のものでないと刃が鋭利な竹刀は作れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally it refers to dancing especially to shigin (a form of Japanese poetry, which is usually chanted) with a sword drawn. 例文帳に追加
本来は、特に詩吟に合わせて日本刀を抜いて舞うことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Haiyo (carrying a sword) refers to the practice for nobility, knights or samurai to wear a single- or double-blade sword as a token of rank in time of peace, or as a weapon in time of war. 例文帳に追加
刀や剣を貴族や騎士、武士などが身分の証として平時に身に帯びたり、戦に赴く場合に身に着けることを佩用(はいよう)と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1946, the sword was sold from Matsudaira Family of Tsuyama Domain to a sword merchant, and after twists and turns it passed into the state's possession and now is in the collection of the Tokyo National Museum. 例文帳に追加
昭和21年(1946年)、津山松平家より刀剣商に売却され、紆余曲折の末、国の所有となり東京国立博物館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)