SWORDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3723件
The movement of the sword object is stored as a past position in the game space.例文帳に追加
剣オブジェクトの動きはゲーム空間における過去の位置として記憶されている。 - 特許庁
His drawn sword fell from the hands of Menelaus, and pity and love came into his heart, 例文帳に追加
メネラーオスは抜き身の剣を手から落し、憐憫と愛情が心にわき上がった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The program is a story of KAJIWARA, who, secretly feeling sympahy for Genji (Minamoto clan) when the Taira family was at the height of its prosperity, obtained from a grinder and his son a celebrated sword related to Genji and looked forward to the future rising of Genji, and the main highlights of the program are the scene of Goro MATANO, a samurai belonging to the Taira family, who tries to buy the sword but is given a cold reception, the scene of judgement of the sword, and that of cutting someone with the sword by way of experiment. 例文帳に追加
筋は、平家全盛の世にひそかに源氏に心を寄せる梶原が研師の親子から源氏ゆかりの名刀を手に入れ、後日の挙兵を心待ちにするというもので、刀を買おうとする平家方の侍俣野五郎をあしらう様や刀の目利き、試し切りなどが主な為所となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A through-hole 43 for piercing the second sword 5 is formed in the holding part 42.例文帳に追加
この保持部42には第二の刀剣5を貫通させる貫通孔43を形成してある。 - 特許庁
Today in Japan, chanbara, or sword fighting, is not as popular as it used to be among children. 例文帳に追加
日本では現在,剣で戦うチャンバラは子どもたちの間で以前ほど人気がない。 - 浜島書店 Catch a Wave
At first, she suspects Kenshin is the killer because he is wearing a sword. 例文帳に追加
最初,彼女は,剣心が刀を携えているため,彼が人斬りではないかと疑う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yoshihira drew a sword as soon as he jumped out, struck down four or five enemy, and ran away. 例文帳に追加
義平は飛び出すや石切の太刀を抜いて4、5人を斬り捨てて逃げ去ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jusuke KOKUBUN was the first (in the "Seinan Kiden book" it was Sokuro OGURA) to pull out his sword and commit suicide. 例文帳に追加
まず国分寿介(『西南記伝』では小倉壮九郎)が剣に伏して自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On their way, they beat down a sumo wrestler who was rude to them (some say Serizawa used his sword to slay the sumo wrestler without a second thought). 例文帳に追加
途中、力士が無礼を働いたため殴り倒した(芹沢が斬り捨てたとも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As his eye was riveted to an excellent sword worn by Yoshitsune on the waist, he charged at the young noble. 例文帳に追加
弁慶は義経が腰に佩びた見事な太刀に目を止め、太刀をかけて挑みかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Son, I had taken you to be a loser, but you are obviously my child,' he said as he drew his long sword. 例文帳に追加
「お前は不覚者だと思っていたが、やはり俺の子だ」と言うと太刀を抜く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His farewell poem was 'Yoshinoyama kazenimidaruru momijibawa wagautsutachino chikemuritomiyo' (Deem scarlet maple leaves trembling because of wind in Yoshinoyama as splash of blood caused by my sword). 例文帳に追加
辞世の句は「吉野山風に乱るるもみじ葉は我が打つ太刀の血煙と見よ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mikizo OISHI was killed in a sword fight with Yuzaburo (Yujiro) IMAI at Gion Ishidan-shita in March 1866. 例文帳に追加
慶応2年2月、祇園石段下で今井祐三郎(祐次郎)と斬り合い、殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Praised as the two greatest masters in the arts of pen and sword, Atsumoto and MINAMOTO no Yoshiie held mutual respect for each other. 例文帳に追加
同時代の源義家と文武の双璧と称され、互いに交流も持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ganryu wield his marvelous long sword of san-shaku (ninety centimeters length) and displayed all his magnificent technique for his life. 例文帳に追加
岩流、三尺の白刃を手にして来たり、命を顧みずして術を尽くす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Osaka no Eki (The Siege of Osaka) in the next year, he committed suicide with his sword at the surrender of the Osaka-jo Castle. 例文帳に追加
翌年の大坂の役のとき、大坂城落城と共に自刃して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an oracle received in a dream, Takakuraji was told he was to receive a sacred sword known as Futsu no mitama, which he was to present to Emperor Jinmu. 例文帳に追加
夢で見た神託により、神武天皇に霊剣布都御魂をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Futsu no mitama sword is enshrined at the Takakura-jinja Shrine of Nishi-takakura, Iga City, Mie Prefecture (the former Ueno City), and other shrines. 例文帳に追加
三重県伊賀市(旧上野市)西高倉の高倉神社などに祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The health food contains the germinated sword bean rich in minerals.例文帳に追加
本発明の健康食品は、ミネラルを豊富に含む発芽ナタマメを含有することからなる。 - 特許庁
An A balance 2, a B balance 3, and a C balance 4 are provided on a rear part support shaft 6 of a sword blade 1.例文帳に追加
刀身(1)の後部支軸(6)に、Aバランス(2)、Bバランス(3)、Cバランス(4)を設ける。 - 特許庁
a wide (ornamented) belt worn over the right shoulder to support a sword or bugle by the left hip 例文帳に追加
幅の広い(飾りの付いた)帯で、右の肩にかけ、剣やらっぱを左側の腰で支える - 日本語WordNet
arborescent yucca of southwestern United States and northern Mexico with sword-shaped leaves and white flowers 例文帳に追加
剣のような形の葉と白い花を持つ米国南西部とメキシコ北部の樹枝状のユッカ - 日本語WordNet
Although he pursued Ieyasu to force him to kill himself with a sword, he could not complete his chase to the end. 例文帳に追加
家康に自刃を覚悟させるほどにまでに追いつめたが、仕留めきれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a theory that it was Katsuie, not Hideyoshi, who conducted the Sword Hunt for the first time. 例文帳に追加
刀狩を一番初めに行なったのは、秀吉ではなく勝家という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 21, 1569 he visited Nobunaga in Gifu to offer him a sword by Kuniyuki FUDO and other specialties. 例文帳に追加
同年12月24日には岐阜へ赴き不動国行の刀以下の諸名物を献上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His sword was mounted of made-to-order parts plated with pure gold, which he treasured, and he used French perfume. 例文帳に追加
軍刀の拵えも純金張の特注品を愛用し、フランス香水を付けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuhisa killed himself by his sword without choosing abandonment of Kozuki-jo Castle, and Shikanosuke was put to death after his surrender. 例文帳に追加
勝久は上月城の放棄を選ばずに自刃、鹿介は降伏後に処刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At about ten o'clock on the morning of April 21, ASANO slashed at him with a sword in a great corridor of the castle. 例文帳に追加
3月14日午前10時頃、城内大廊下にて浅野から額と背中を斬りつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to Douu KURISAKI, a surgeon, he was saved, and eventually the sword wound on his forehead disappeared. 例文帳に追加
外科医栗崎道有の治療のおかげで命は助かり、額の傷は残らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasubei's performance in the duel became the talk of the town of Edo as "Juhachi-nin giri" (cutting down of 18 men with a sword). 例文帳に追加
この決闘での安兵衛の活躍が「18人斬り」として江戸で評判になりった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that at his best he swung a furibo (wooden sword used for training) with a length of 1.818 meters and a weight of 11.25 kilograms 2,000 times. 例文帳に追加
稽古で長さ六尺、重さ三貫の振り棒を2000回も振ったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was said that he would kill Kuranosuke with a sword, uttering the words 'OISHI is no longer necessary'. 例文帳に追加
「もはや大石は不要」として内蔵助を斬り捨てるつもりだったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dragged down with his collar grabbed, he was shot by an arrow and killed with a sword. 例文帳に追加
襟をつかまれて引きずりおろされ、一本の矢を射当てられ、刀で斬り殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikkanshi Tadatsuna was a sword craftsman in the Settsu Province who lived in the Genroku era during the Edo period. 例文帳に追加
一竿子忠綱(いっかんしただつな)は、江戸時代元禄期頃の摂津国の刀工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His surname was the Asai clan (浅井) and his common name was said to be 'Mandayu' (万太夫) (There is no sword with an inscription of Mandayu). 例文帳に追加
氏は浅井氏で、通称は「万太夫」と伝わる(万太夫銘の作はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mumei Toshiro, a short sword with no inscription, also has a thick initial layer that measures over seven millimeters. 例文帳に追加
無銘の名物、無銘藤四郎(むめいとうしろう、短刀)も元重ね厚く7mm強ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 11, 735 or March 10 on the old calendar, Hironari came back from Tang and returned the sword. 例文帳に追加
735年(天平7年)3月10日(旧暦)-廣成、唐から帰り節刀を返上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said he himself left for the enemy's territory with a sword and inspirited officers and soldiers under his command loudly. 例文帳に追加
自ら抜刀して敵陣へ向かい、大声で配下の将兵を鼓舞したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fujitaka gave Kokindenju to Mitsuhiro KARASUMARU and then he allegedly gave Mitsuhiro this sword. 例文帳に追加
藤孝は烏丸光広に古今伝授を行い、その際にこの太刀を贈ったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Autumn Festival (consisting of sasabayashi (a kind of dance to pray for a prosperous harvest), kagura (ancient Shinto music and dancing), sanbaso (puppet dancing) and tachifuri (sword performance)) (first Saturday and Sunday of October) 例文帳に追加
秋祭り(笹ばやし・神楽・三番叟・太刀振り)(10月第1土・日曜) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daihyozu-no-kami,' the enshrined deity of Anashi-Daihyozu-jinja Shrine is now enshrined in the left hall of the current Anashinimasu-Hyozu-jinja Shrine, and the shintai is a sword. 例文帳に追加
祭神の「大兵主神」は現在は左社に祀られ、剣を神体とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A stolen sword was found in Kiyomizu-dera Temple, however the scared jewel (Shinji, Magatama) was taken away by someone. 例文帳に追加
奪われた神器のうち、剣は清水寺で発見されるが、神璽(曲玉)は持ち去られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sword means Ama no murakumo no tsurugi (one of the three sacred treasures), and Ji (the seal of state) means yasakani no magatama (a large ball, one of the three sacred treasures). 例文帳に追加
剣とは天叢雲剣を指し、璽は八尺瓊勾玉を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He killed Prince Yatsurishirohiko with a sword first, and then planned to kill Prince Sakai no Kurohiko and Prince Mayowa. 例文帳に追加
まず八釣白彦皇子を斬り殺し、次いで坂合黒彦皇子・眉輪王をも殺そうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, members who escaped from Shinsen-gumi were made to conduct hara-kiri or were killed with a sword and [their bodies] exhibited as warning to others. 例文帳に追加
また脱走者は切腹または斬殺後見せしめにすることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, when Ryoma's old friend met him again, Ryoma wore a rather short sword. 例文帳に追加
あるとき龍馬の旧友が龍馬と再会したとき、龍馬は短めの刀を差していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It stated that 'government officials should still be required to yield sword in a case of formal attire' as an exception to the rules. 例文帳に追加
なお、例外規定として「官吏等礼服の時は帯刀すべし」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ring pommels of five iron swords including the Zhongping iron sword are different each other in design. 例文帳に追加
中平銘鉄刀をも含む五本の鉄刀の環頭は、様々な形をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

