Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
The syntax of a sentence included in a document 1 specified as a processing target of a sentence analysis means 2 is analyzed and an analytical tree 3 describing the relation of plural words is generated.例文帳に追加
文解析手段2の処理対象として指定された文書1に含まれる文の構文を解析し、単語間の関係を記述した解析木3を生成する。 - 特許庁
To reduce an volume of index information in a whole sentence retrieval to save a storage resource, in a storage system provided with a de-duplication function and a whole sentence retrieval function.例文帳に追加
デ・デュプリケート機能及び全文検索機能を備えるストレージシステム等に係わり、全文検索のインデックス情報の量を削減して記憶資源を節約する。 - 特許庁
A tag process part 11 regards a character string as a tag and gives a corresponding type of sentence.例文帳に追加
タグ処理部11は、文字列をタグと見なして対応する文種を付与する。 - 特許庁
To generate a simple summary sentence from voice telephone call and to quickly confirm or examine the generated summary sentence without the need of large-scaled hardware resources.例文帳に追加
大規模なハードウエア資源を要することなく、音声通話から簡明な要約文を生成し、生成された要約文の迅速な確認又は照査を実現する。 - 特許庁
To provide a sentence file evaluation device capable of reflecting the intended content of a pictogram on an evaluation level according to users when the evaluation level of a sentence file which contains a letter string and a pictogram is calculated.例文帳に追加
文字列および絵文字を含む文章ファイルの評価レベルを算出する際に、絵文字が意図する内容をユーザに応じて評価レベルに反映させることを図る。 - 特許庁
In this case, a keyword 20 of the item information and a leading section 22 of the explanatory sentence and a link 24 to the whole explanatory sentence are displayed in a rectangular individual display region 26.例文帳に追加
この際、項目情報の見出語20と、説明文の先頭部分22と、説明文全体へのリンク24とを矩形状の個別表示領域26に表示する。 - 特許庁
First, a chapter number C is inputted by operating ten keys 12 of a CD player A, a sentence number is selected by a select button (not shown in the figure) and sentence number S is inputted.例文帳に追加
CDプレーヤAのテンキー12を操作して、まず、チャプター番号Cを入力し、つぎにセレクトボタン(図示せず)でセンテンス番号を選択して、センテンス番号Sを入力する。 - 特許庁
To provide a sentence conversion device converting a sentence sent as an electronic mail on the basis of information stored in an address book including a destination address of the electronic mail.例文帳に追加
電子メールの宛先アドレスを含むアドレス帳に記憶された情報に基づいて、電子メールとして送られる文章を変換する文章変換装置を提供する。 - 特許庁
To provide an ambiguous sentence generating device capable of generating an ambiguous sentence which is simple and easy to understand and not a monotonous expression to the same degree of conviction.例文帳に追加
簡潔でわかり易く、かつ、同一の確信度に対しても単調な表現にはならない曖昧文を作成することができる、曖昧文作成装置を提供する。 - 特許庁
PREDICTION PROGRAM FOR PREDICTING RESULT EVENT FROM ACTION SENTENCE OF USER, PREDICTION APPARATUS, AND METHOD例文帳に追加
ユーザの行動文から結果イベントを予測する予測プログラム、予測装置及び方法 - 特許庁
A conversion recording unit 116 records, in conversion information, that the instruction sentence among a plurality of acquired instruction sentence converted and confirmed by the user is already converted.例文帳に追加
変換記録部116は,取得された複数の命令文からユーザが変換確定した命令文について,変換済みである旨を変換情報に記録する。 - 特許庁
A pattern setting part 4 sets the array pattern of reduced images in accordance with a sentence input by a user or acquired from a sentence recording part 2.例文帳に追加
ユーザによって入力された又は文章記録部2から取得された文章に従ってパターン設定部4において縮小画像の配列パターンが設定される。 - 特許庁
An origin extracting part 110 extracts the collection of origins from an input sentence 3.例文帳に追加
素性抽出部110は、入力文3から素性の集合を抽出する。 - 特許庁
Afterwards, when the foreign language sentence spoken at normal speed is listened to, the foreign language sentence can be caught very well and the learning of foreign language conversation can be promoted.例文帳に追加
その後、通常の速度で発音される外国語文を聞き取ると、外国語文を非常によく聞き取ることができ、外国語会話の学習を促進することができる。 - 特許庁
To provide a sentence extraction device and a program, which enable automatic extraction of a sentence having contents with possibility of contradiction or duplication.例文帳に追加
内容が矛盾または重複している可能性がある文章を自動的に抽出することが可能な文章抽出装置およびプログラムを提供することにある。 - 特許庁
An important sentence output part 35 outputs the important sentences in order of an importance level calculated based on the first or second extracting important word included in the important sentence.例文帳に追加
重要文出力部35は、重要文に含まれる第1または第2の抽出用重要語に基づいて算出された重要度順に重要文を出力する。 - 特許庁
For one or all of a plurality of consecutive substrings, the information processor selects a received sentence candidate identical with or most similar to the substring(s) as a received sentence by referring to a storage unit (12).例文帳に追加
1又は連続する複数の部分文字列の全てに対して、記憶部(12)を参照し、一致し又は最も類似する受信文候補を受信文として選択する。 - 特許庁
Analysis means analyzes structure of the sentence input by the input means.例文帳に追加
解析手段は、入力手段によって入力された文の構造を解析する。 - 特許庁
To appropriately specify an important sentence corresponding to the kind of the structure of a document.例文帳に追加
文書の構造の種類に応じて適切に重要文を特定することである。 - 特許庁
A means 43 displays the quotation stored in the quotation storing section 33 in the upper section of a window and a means 45 displays the response sentence stored in the response sentence storing section 35 in the lower section of the window.例文帳に追加
手段43は引用文記憶部33の引用文をウインドウ上部に、手段45は回答文記憶部35の回答文をウインドウ下部に表示する。 - 特許庁
The encrypting is performed by changing the character code and the arrangement of the characters of the text sentence, and the decoding into the plain sentence is performed by reconstituting the character code and the arrangement of the characters.例文帳に追加
テキスト文章の、文字コードと文字の配列を変化させることにより暗号化し、文字コードと文字の配列を元に戻すことにより復号し平文にする。 - 特許庁
To provide a memorization learning tool that enables a learner to recall, for example, a meaning from an English word or English sentence, or an English word or English sentence from a meaning.例文帳に追加
例えば、英単語や英文から意味を思い出すことも、意味から英単語や英文を思い出すこともできる暗記学習用具を提供することにある。 - 特許庁
The attributes includes a keyword group showing the transmitter and receiver of the notification sentence, the corresponding behavior, the candidate of the corresponding behavior, and the correlation of the notification sentence and the corresponding behavior.例文帳に追加
属性には、通報文の送信者、受信者、対応行動、対応行動の対象者、および、通報文と対応行動の相関性を表すキーワード群が含まれる。 - 特許庁
A voice answering device 3 sends the guidance sentence in voice to a telephone line 4.例文帳に追加
音声応答装置3から、案内文を音声で電話回線4に送出する。 - 特許庁
To accurately extract an important sentence such as a sentence describing a cause or a countermeasure from a large quantity of documents such as trouble case documents.例文帳に追加
不具合事例文書などの大量の文書の中から、例えば、原因や対策が記述された文のような重要な文を精度よく抽出できるようにする。 - 特許庁
A concrete example extracting part 106 extracts the concrete example from the concrete example descriptive sentence.例文帳に追加
具体例抽出部106は、具体例を具体例記述文から抽出する。 - 特許庁
When the semantic structure is subdivided by the semantic root, a natural sentence is generated from the subdivided semantic structure and clearly indicated, meanings of the input natural sentence are verified in the details.例文帳に追加
その意味構造を意味根で細分化して、細分化した当該意味構造から自然文を生成して明示すると入力自然文の意味が細部にまで検証できる。 - 特許庁
A phrase extracting part 1 extracts an important phrase from each sentence by morphological analysis.例文帳に追加
語句抽出部1は、形態素解析で、各文から重要語句を抽出する。 - 特許庁
SQL SENTENCE PREPARATION METHOD ON DIFFERENT SQL PROCESSOR AND VIRTUAL TABLE PREPARATION DEVICE例文帳に追加
異SQL処理装置上のSQL文作成方法、及び仮想表作成装置 - 特許庁
To provide an execution function instruction apparatus capable of accurately notifying an execution function to a device to be controlled using an input sentence even in the case of any input sentence.例文帳に追加
どのような入力文であっても、当該入力文によって的確に制御対象装置に実行機能を通知することができる、実行機能指示装置を提供する。 - 特許庁
In specific terms, in advance to the translation of this one sentence, the CPU 16 extracts a phrase which belongs to the predetermined range from this detected phrase from the one sentence concerned.例文帳に追加
具体的には、まずCPU16は、この一文の翻訳に先立ち、検出された語句とこの語句から所定の範囲に属する語句を当該一文から抽出する。 - 特許庁
To retrieve a set of sentences having high coincidence degrees about arrangement of a plurality of sentences and sentence contents with an input case sentence from retrieval target sentences.例文帳に追加
検索対象文章から,入力された事例文章に対して文内容及び複数の文の並びについて一致度の高い文の集合を検索できること。 - 特許庁
To have various definition sentence correction histories at each distribution destination reflected in program development work, while adjusting the definition sentence correction histories, when a database program is distributed to a plurality of distribution destinations.例文帳に追加
データベースプログラムを複数の配布先に配布したときに、各配布先における様々な定義文修正履歴を調整しつつ、プログラム開発作業に反映する。 - 特許庁
An explanation phrase constitution part 4 extracts a part writing about a spot from the sentence on the basis of the relation sort corresponding to the sentence in the explanation text information data.例文帳に追加
説明句構成部4は説明テキスト情報データ中の文に対応する関係種別に基づいて、該文からスポットについて書かれた部分を抽出する。 - 特許庁
METHOD OF RELATING SPEECH AND SENTENCE CORRESPONDING TO THE SAME AT HEARER SIDE PACE例文帳に追加
聞き手の側のペースで音声とそれに対応する文章を関連させる方法 - 特許庁
To cause a translation support system that uses an example database to search for examples of sentences similar to an input sentence, particularly those which may include the input sentences, based on the input sentence.例文帳に追加
用例データベースを利用する翻訳支援システムにおいて、入力文により類似する用例文、特に入力文を包含するような用例文を検索する。 - 特許庁
The sentence structures code-display substitutable words in the sentence examples, and a plurality of substitution words of different types can be called with such a code as a key.例文帳に追加
文構成は、文例中の置き換え可能な語に対して、コード表示されており、このコードをキーとして、タイプの異なる複数の置き換え語を呼び出すことができる。 - 特許庁
WORD CLASS AUTOMATIC DETERMINATION DEVICE, EXAMPLE SENTENCE RETRIEVAL DEVICE, MEDIUM, AND INFORMATION AGGREGATE例文帳に追加
単語クラス自動決定装置、用例文検索装置、媒体及び情報集合体 - 特許庁
To provide an information display controller, server, and program directly displaying meaning contents of a keyword coordinated with an illustrative sentence retrieved by illustrative sentence retrieval.例文帳に追加
例文検索で検索した例文に対応付けられている見出語の語義内容を、直接表示する情報表示制御装置、サーバ及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
To achieve highly accurate sentence cutting processing by estimating a part of speech of a word in a sentence being a processing object in the sen tence cutting processing in natural language processing.例文帳に追加
自然言語処理における文切り処理において、処理対象である文中の単語の品詞を推定することにより、精度の高い文切り処理を実現する。 - 特許庁
To enable a learner to sensuously and surely comprehend the constitution of a sentence in a language.例文帳に追加
言語の文章の構成を感覚的にかつ確実に学習者に理解させる。 - 特許庁
A WEB/AP server 5 stores a search sentence template 33, extracts a search condition setting field of a relational database 85 from the search sentence template 33.例文帳に追加
WEB/APサーバ5は、検索文ひな形33を記憶し、検索文ひな形33からリレーショナルデータベース85の検索条件設定用のフィールドを抽出する。 - 特許庁
When the beginning of emoticon input is selected under the sentence making mode, a CPU 24 starts photographing mode while keeping sentence data memorized in RAM 32b.例文帳に追加
文章作成モード下において顔文字入力の開始が選択されると、CPU24は、文章データをRAM32bに記憶させたまま、撮影モードを作動させる。 - 特許庁
Corresponding to the operations of the cross keys 3, while switching the plurality of processing modes, sentence preparation processing including character selection, conversion candidate selection and sentence editing is performed.例文帳に追加
十字キー3の動作に応じて、複数の処理モードを切り替えながら、文字選択、変換候補選択、文章編集を含む文章作成処理を実行する。 - 特許庁
Section 3-4, second paragraph (b), and section 5-9, first sentence of the Mortgage Act of 8 February 1980 No. 2例文帳に追加
1980年2月8日抵当法No.2第3-4条第2段落(b)及び第5-9条第1文 - 特許庁
Section 5 Persons under Probation with Suspension of Execution of the Sentence (Article 79 to Article 81) 例文帳に追加
第五節 保護観察付執行猶予者(第七十九条—第八十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Coordination of the Social Circumstances Prior to Suspension of Execution of the Sentence with Probation Becoming Final and Binding 例文帳に追加
保護観察付執行猶予の裁判確定前の生活環境の調整 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 When a general pardon, special pardon, commutation of sentence, remission of execution of sentence or restoration of rights has been granted, the public prosecutor shall insert added entries to that effect in the original of the judgment. 例文帳に追加
第十四条 大赦、特赦、減刑、刑の執行の免除又は復権があつたときは、検察官は、判決の原本にその旨を附記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the person was sentenced to a punishment for violating this Act, where a period of two years has not elapsed from the day on which the execution of the sentence was completed or such person became free from the execution of the sentence; 例文帳に追加
二 この法律に違反して、刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなつた日から起算して二年を経過しない者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
