1016万例文収録!

「Three for All」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Three for Allに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Three for Allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

For all three routines, the memory is not zeroed. 例文帳に追加

3 つの関数はいずれもメモリのゼロクリアを行わない。 - JM

The interface is the same for all three of these methods. 例文帳に追加

これらのメソッドのインターフェイスは、どれも同じです。 - PEAR

Japan won all three games and became the champion for the fourth straight time. 例文帳に追加

日本は3試合すべてに勝利し,4連覇を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Export business plan (for the coming three years or so) (all industries)例文帳に追加

輸出の今後(3年程度)の方針全産業 - 経済産業省

例文

All in all, I've been in Tokyo now for about a year and three months, and I really love it here. 例文帳に追加

結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。 - Weblio Email例文集


例文

In 1645, struck by a typhoon, all buildings except for the three-storied pagoda were destroyed. 例文帳に追加

1645年(正保2年)、台風に罹災し、三重塔を除く建造物が倒壊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirty-three-year-old Onishi is a pilot for All Nippon Airways Company. 例文帳に追加

33歳の大西さんは全(ぜん)日(にっ)空(くう)のパイロットだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

and the other three turned and ran for it with all their might. 例文帳に追加

そして他の三人はきびすをかえし、全速力でにげだした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Three of the boys were late, but (all) the others were in time for the meeting. 例文帳に追加

その少年たちのうち 3 人は遅れたが他の者たちは(みな)会に間に合った. - 研究社 新英和中辞典

例文

Assuming all Windows keyboards are standard then the keycodes for these three keys are the following: 例文帳に追加

標準的な Windows(tm) キーボードの場合、 対応するキーコードは 3種類あります。 - FreeBSD

例文

Watches window.It should contain the Cannot evaluate the expression string in the Value column for all three expressions. 例文帳に追加

このウィンドウには、3 つの式すべての「値」列に、Cannot evaluate the expression という文字列が入っています。 - NetBeans

The initial memory values for all three access types are taken from the specified file.例文帳に追加

3つのアクセス型すべてに対する初期メモリ値は、指定されたファイルから得られます。 - Python

It is all colored and hand-written, and consists of maps with the following three scales for convenience of use. 例文帳に追加

すべて手書きの彩色地図で、利用上の便宜のため以下の3種類の縮尺の地図が作製された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nintendo, famous for cards and video games, possesses all three of its factories in the city. 例文帳に追加

トランプやテレビゲームで有名な任天堂も市内に全工場3個を保有している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese team then moved on to Los Angeles for three games against the U.S. western all-star team. 例文帳に追加

その後,日本チームは米国西部選抜チームとの3試合のためにロサンゼルスへ移動した。 - 浜島書店 Catch a Wave

for three consecutive years, the team won the interscholastic athletic meet, the national athletic meet, and the All-Japan High School Basketball Tournament. 例文帳に追加

同チームは3年連続でインターハイ,国体,全国高校選抜を制したのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

All three offices consider that the applicant can submit written opinions against the reasons for refusal. 例文帳に追加

三庁はすべて、出願人は、拒絶理由に対して意見書を提出できると考える。 - 特許庁

A single key switch for turning on and off three units of outboard engines all at once is provided.例文帳に追加

3機の船外機を一括してオン/オフするための単一のキースイッチが備えられている。 - 特許庁

The actual state of these categories was confirmed through a questionnaire survey conducted for all three types including the "Agriculture, Forestry, and Fisheries Type."例文帳に追加

そこで、「農林水産型」も含めて、アンケート調査にて実態を確認する。 - 経済産業省

Appearances have for some time indicated that all three impulses are well nigh spent; 例文帳に追加

ここのところ、これら三つの衝撃すべてがまったく費され尽くしたかの観がありますが、 - John Stuart Mill『自由について』

Examples of Mizu-shiro (castles built on lakes or marshes for defensive reasons) include Takamatsu-jo Castle (in Sanuki province), Imabari-jo Castle, Nakatsu-jo Castle, Takashima-jo Castle, and Zeze-jo Castle (the first three examples given here all appear in the list of the top three castles in Japan). 例文帳に追加

また水城としては、高松城(讃岐国)、今治城、中津城(以上、日本三大一覧城)、高島城、膳所城などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain an apparatus for imaging a three-dimensional video by field time division system in which a good three-dimensional video can be reproduced at all times.例文帳に追加

フィールド時分割方式により立体映像撮影を行う撮影装置において、良好な立体映像が常に再現することができるようにする。 - 特許庁

Breaking down employment in these three industries shows part-time and temporary workers to account for a high proportion in all three (32.4%, 54.7% and 61.6% respectively).例文帳に追加

この3業種の雇用の内訳を見ると、いずれもパート・アルバイトの占める割合が高いという特長を有し、それぞれ32.4%、54.7%、61.6%であった。 - 経済産業省

The OECD estimates that implementation is underway for over three quarters of all structural reform commitments, with full implementation of about one-third of all commitments. 例文帳に追加

OECDは,全ての構造改革のコミットメントのうち4分の3以上が実施中,約3分の1は完全に実施されたと見積もっている。 - 財務省

It was also Yoshizawa Kengyo who composed all three parts of a tune, including the part for kokyu, all by himself for the first time in history, and thereafter many musicians came to compose two or three parts by themselves. 例文帳に追加

また同一曲において胡弓のパートも含め三パートすべてが一人の作曲家により作られるようになったのも吉沢からであり、以後二パート、三パートを一人で作曲することが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryakko shugyo is the ascetic practices which a bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha) does for a long period of time while being reincarnated over and over for three generations, past, present, and future. 例文帳に追加

歴劫修行(りゃっこうしゅぎょう)とは、菩薩が長い間、過去現在未来の三世において転生を繰り返して修行すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Wei Dynasty (Three States Period), O Shuku (Wang Su) rebutted Jo Gen and created annotations for almost all classics, and most of these annotations for classics were assigned as gakkan. 例文帳に追加

魏(三国)に入ると、王粛(おうしゅく)が鄭玄を反駁してほぼ全経に注を作り、その経注のほとんどが魏の学官に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the family precepts of Omi shonin is known to be that of 'Sanpo yoshi' (benefit for all three sides), which teaches that in their business the merchant should take into consideration the benefits for the customer, society, and the vendor at the same time. 例文帳に追加

近江商人の家訓として「買い手良し、世間良し、売り手良し」の「三方良し」が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All three offices consider that the examiner should describe the reasons for refusal and state the disclosed facts when sending out a notice of reasons for refusal. 例文帳に追加

三庁はすべて、審査官は、拒絶理由を通知する場合、拒絶理由を説明し、開示された事実を明記しなければならないと考える。 - 特許庁

To provide an operation device of a propulsion unit for a vessel capable of surely holding all of the grips of three levers for the operation with one hand.例文帳に追加

3本の操作用レバーの全てのグリップを片手で確実に把持することができる船舶用推進装置の操作装置を提供する。 - 特許庁

The power conversion switching device 11 has three three-phase connections 21a-21c connectable with a three-phase device, and a switch circuit 22 constituted such that three terminals of each set can be connected with each other for all sets of terminals when one of three terminals is selected from each three-phase connection 21a-21c.例文帳に追加

電力変換スイッチ装置11が、三相装置に接続可能な3つの三相接続部21a〜21cと、各三相接続部21a〜21cの3つの端子から1つずつ選ぶときの、全ての端子の組合せについて、各組合せの3つの端子を互いに接続可能に構成されたスイッチ回路22とを有している。 - 特許庁

For example, if select code “3" is to be set, the three switch segments must all be set to “0" 例文帳に追加

たとえば,選択コード“3"をセットするならば,三つのスイッチセグメントは全て“0"にセットされる必要がある - コンピューター用語辞典

This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加

この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集

This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加

この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集

This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加

この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集

Actually, as the case where the chuin period is over three months coincides with the case where a person died in the latter half of the month, such cases could account for more than half of all cases. 例文帳に追加

現実的に考えても、中陰が三ヶ月に跨る場合は、月の後半になくなった場合に当てはまり、半分以上にもなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sanjo-wasan" is a collective term for Jodo-wasan (hymns of the Pure Land school), Koso-wasan (hymns about high-ranked priests), and Shozomatsu-wasan (hymns about three stages of the history of Buddhism), all of which were written in Japanese by Shinran. 例文帳に追加

三帖和讃(さんじょうわさん)とは、親鸞の著作である浄土和讃、高僧和讃、正像末和讃の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimyo-dan is the ceremony to realize that rise of lives of all living things exists in the Three Thousand Realms Contained in One Mind which is the reason for Tendai. 例文帳に追加

帰命檀とは、衆生の命の根源は天台の理である一念三千にあるとして、それを実現する儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukusa basami pouches are comparatively small and each pouch is classified into a three-folded type, a handwoven brocade type, or a double-folded type (also called Rikyu type), but all these types are used for the same purpose. 例文帳に追加

袱紗挟みは比較的小ぶりの物を指し、三つ折り・つづれ・二つ折り(利休型)などに分類されるが、いずれも用途は同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are drawn in half as large a scale as that of the medium-sized maps and encompass all parts of Japan only in three sheets, for the sake of usability. 例文帳に追加

利用しやすさを求め、中図よりさらに半分の縮尺で製図し、全国を3枚に収めた図。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1959, in the second game out of three match series between Seigen GO and Hosai FUJISAWA, Go asked for playing the game under the theory of life-and-death in all stages. 例文帳に追加

1959年の呉清源-藤沢朋斎の三番勝負第2局において、呉が全局死活論での対局を申し入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All three were wise subordinates of Emperor Godaigo; they were promoted to the rank of gon dainagon (provisional major counselor), which was incredible for their ancestries, and engaged in government practices. 例文帳に追加

いずれも、後醍醐天皇の信頼が厚い賢臣であり、彼らの家柄では通常考えられない権大納言にまで昇進して、政務に携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All three of these rapid trains departing from Kashiwara as their first station for JR Nanba are set according the timetable to be connected with direct rapid trains on the same platform at Kyuhoji. 例文帳に追加

この柏原始発の快速JR難波行きは、3本とも久宝寺で直通快速に同一ホームで連絡するようダイヤが組まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of its three shrine pavilions are registered as cultural property of Kyoto Prefecture, and its premise is also designated as an environment preservation district for cultural properties. 例文帳に追加

3つある社殿は全て京都府登録文化財に、境内も文化財環境保全地区に指定されている神社でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A single shugo was sent to each province and given responsibility for the Three Duties concerning arch-criminals, which included killing traitors and rebels, and put in charge of leading all the gokenin in the province. 例文帳に追加

守護は一国に1人ずつ配置され、謀反人の殺害など大犯三ヶ条や国内の御家人の統率が役割の役職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sixty-six people (the other three drowned) who drifted ashore asked aborigines (an aboriginal tribe of Taiwan now called Paiwan) for help, but they were abducted to their village after all. 例文帳に追加

漂着した乗員66名(3名は溺死)は先住民(現在の台湾原住民パイワン族)に救助を求めたが、逆に集落へ拉致された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Conscription Ordinance required all male at the age of 20 to be selected by lottery and to serve in the army for three years (standing army) and to serve in reserve after finishing the service at standing army. 例文帳に追加

徴兵令では、満20歳の男子から抽選で3年の兵役(常備軍)とすることを定め、常備軍終了後は後備軍とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All three offices have same rules for determining the date of disclosure when the publication indicates the time of publication. 例文帳に追加

三庁はすべて、刊行物に発行日時が記載されている場合の公開日の確定について同一の規定を設けている。 - 特許庁

With all applications for the registration of a mark, three additional reproductions of the mark shall be submitted. 例文帳に追加

商標の登録のためのすべての出願において、商標の3つの複製を追加的に提出しなければならない。 - 特許庁

例文

The notice shall contain all reasons for the rejection, and the applicant shall be allowed three months within which to object. 例文帳に追加

当該通知には,拒絶のすべての理由を記載し,出願人には,反論するために3月の猶予を与える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS