1016万例文収録!

「Under Class」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Under Classの意味・解説 > Under Classに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Under Classの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 494



例文

(ii) Consolidation of shares: All shares (or, for a Company with Class Shares, the class shares under Article 180(2)(iii)); 例文帳に追加

二 株式の併合 全部の株式(種類株式発行会社にあっては、第百八十条第二項第三号の種類の株式) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-5 Gliders under paragraph (1) of Article 10 of the Act shall be middle class glider, high class glider and powered glider. 例文帳に追加

第十六条の五 法第十条の二第一項の滑空機は、中級滑空機、上級滑空機及び動力滑空機とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Name the class TripDataProvider and click Finish.A TripDataProvider.java node appears under the hibernatetutorialapp package node and the IDE displays the source code for the TripDataProvider class. 例文帳に追加

クラス名に「TripDataProvider」と入力し、「完了」をクリックします。 「TripDataProvider.java」ノードが hibernatetutorialapp パッケージノードの下に表示され、IDE は TripDataProvider クラスのソースコードを表示します。 - NetBeans

The implementation of jigeuke indicates that the soson gained the trust of the ruling class although it consisted of people under the rule of such class. 例文帳に追加

地下請の実施は、被支配者からなる惣村が、支配者の信頼を得るまでに至っていたことを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The class code CL of a pixel under consideration of an HD signal is obtained from pixel data of class tap extracted from an SD signal.例文帳に追加

SD信号から抽出されたクラスタップの画素データより、HD信号の注目画素のクラスコードCLを得る。 - 特許庁


例文

During this transition period, consumers were greatly confused by the collapse of the traditional selection standard, and under the original standard introduced by sake brewers, the new class names, 'tokusen (specially selected),' 'josen (highly selected),' and 'kasen (honorably selected),' which were equivalent for the old class names, 'Special class,' 'First class,' and 'Second class,' respectively, appeared and widespread. 例文帳に追加

この移行期には、従来の選択基準が崩れたために消費者のとまどいも大きく、酒造メーカー独自の基準による「特級」「一級」「ニ級」という旧級名にそれぞれ対応させた「特撰」「上撰」「佳撰」という名称が登場し、広く使われたりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the class system, the government advocated equality of all people, abolishing the hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants under the Edo Shogunate, and changing former samurai class to the warrior class and the rest of classes to commoner class, whereas they gave the privileges of nobility to former court nobles, feudal lords, and some of the Buddhist monks so as to put them under the control of the Ministry of the Imperial Household. 例文帳に追加

身分制度については、江戸幕府下の「士農工商」の別を廃止し、旧武士階級を士族、それ以外を平民とし、「四民平等」を謳う一方、旧公家・大名や一部僧侶などを新たに華族として特権的階級とすると同時に、宮内省の支配の下に置くことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 16 (ii) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall be technology exclusively pertaining to the design, manufacture or use of goods that fall under Class 25 through Class 40, Class 54 through 59, Class 63, Class 68 through Class 93, or Class 95 of the appended table of Custom Tariff Act (Act No. 54 of 1910). 例文帳に追加

2 外為令別表の一六の項(二)の経済産業省令で定める技術は、関税定率法(明治四十三年法律第五十四号)別表第二五類から第四〇類まで、第五四類から第五九類まで、第六三類、第六八類から第九三類まで又は第九五類に該当する貨物の設計、製造又は使用に専ら係る技術とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) For a Company with Class Shares, if the class of the Shares for Subscription under paragraph (1) is that of Shares with Restriction on Transfer, the delegation of the determination of the Subscription Requirements regarding such class shares shall not become effective without a resolution of the Class Meeting constituted by the Class Shareholders of such class shares, except in cases where there is a provision in the articles of incorporation under paragraph (4) of the preceding article with respect to such class shares; provided, however, that this shall not apply to cases where there is no Class Shareholder who can exercise his/her voting right at such Class Meeting. 例文帳に追加

4 種類株式発行会社において、第一項の募集株式の種類が譲渡制限株式であるときは、当該種類の株式に関する募集事項の決定の委任は、当該種類の株式について前条第四項の定款の定めがある場合を除き、当該種類の株式の種類株主を構成員とする種類株主総会の決議がなければ、その効力を生じない。ただし、当該種類株主総会において議決権を行使することができる種類株主が存しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) For a Company with Class Shares, if the class of the Shares for Subscription under item (i) of paragraph (1) is that of Shares with Restriction on Transfer, the determination of the Subscription Requirements regarding such class of shares shall not become effective without a resolution of the relevant Class Meeting, except in cases where there is a provision in the articles of incorporation to the effect that, with respect to the solicitation of subscribers for such class shares, a resolution of the Class Meeting constituted by the Class Shareholders of such class shares is not required; provided, however, that this shall not apply to cases where there is no Class Shareholder who can exercise his/her voting right at such Class Meeting. 例文帳に追加

4 種類株式発行会社において、第一項第一号の募集株式の種類が譲渡制限株式であるときは、当該種類の株式に関する募集事項の決定は、当該種類の株式を引き受ける者の募集について当該種類の株式の種類株主を構成員とする種類株主総会の決議を要しない旨の定款の定めがある場合を除き、当該種類株主総会の決議がなければ、その効力を生じない。ただし、当該種類株主総会において議決権を行使することができる種類株主が存しない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Class Meeting under of Article 199(4) and Article 200(4); 例文帳に追加

二 第百九十九条第四項及び第二百条第四項の種類株主総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Class Meeting under Article 238(4) and Article 239(4); 例文帳に追加

三 第二百三十八条第四項及び第二百三十九条第四項の種類株主総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Class Meetings under Article 783(3) and Article 804(3). 例文帳に追加

二 第七百八十三条第三項及び第八百四条第三項の種類株主総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A person who falls under any of the following items may take a Class A hazardous materials engineer's qualification examination: 例文帳に追加

4 次の各号のいずれかに該当する者は、甲種危険物取扱者試験を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Adds a Class element with the name EntryStation under the Model node in the Projects window 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウの「モデル」ノードの下に、EntryStation クラス要素が追加されます。 - NetBeans

In the Projects window, under the node for the BankAccount class, expand the Operations node . 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで、BankAccount クラスのノードの下の「操作」ノード を展開します。 - NetBeans

(Optional) Before continuing to the next section, close the expanded nodes under the BankAccount class. 例文帳に追加

(任意) 次の節に進む前に、BankAccount クラスの下で展開されているノードをすべて閉じてください。 - NetBeans

In the Projects window, expand the BankAccount class node under the UMLProject Model bankpack folder.You see that a BankAccountDependencies node has been added representing the Dependency diagram you just created. 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで、「UMLProject」「モデル」「bankpack」フォルダの下の BankAccount クラスノードを展開します。 - NetBeans

When you click Finish the IDE creates an entity class for each of the selected tables and createspersistence.xml under the Configuration Files node.You can open persistence.xml to view the details for the persistence unit. 例文帳に追加

persistence.xml を開くと、持続性ユニットの詳細を見ることができます。 - NetBeans

Under Class Name for Date, select java.util.Date for from the Fully Qualified Name drop-down list. 例文帳に追加

「Date」クラス名の「完全修飾名」ドロップダウンリストから「java.util.Date」を選択します。 - NetBeans

He entered the priesthood under Kakuchu of Shoren-in Temple, and in 1181 he became a Isshin-ajari (a special class of the teaching priests, who are noble and permitted to play role of ajari). 例文帳に追加

青蓮院の覚忠の門に入って得度し、1181年(養和元年)一身阿闍梨となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kebiishi was a Ryoge no kan post (class outside of the Ritsuryo system) under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the Ritsuryo Code). 例文帳に追加

検非違使(けびいし、けんびいし)は日本の律令制下の令外官の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurodo refers to one of Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo codes) in Japan. 例文帳に追加

蔵人(くろうど、藏人)は日本の律令制下の令外官の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naikyobo refers to a Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) under the Ritsuryo system of ancient Japan. 例文帳に追加

内教坊(ないきょうぼう)は日本古代の律令制における令外官である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamonryo refers to Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) belonging to Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household) under the Ritsuryo system in Ritsuryo Japan. 例文帳に追加

掃部寮(かもんりょう)は、律令制日本の律令制において宮内省に属する令外官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goi no Kurodo was a post of Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) under the Japanese Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

五位蔵人(ごいのくろうど)は、律令制下の日本における官職(令外官)の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takatada was well-versed in Buke-kojitsu (regulations governing the customs of the samurai class) studying archery under Mochinaga OGASAWARA and writing "Takatada kikigaki." 例文帳に追加

高忠は武家故実に明るく小笠原持長に弓術を学び、『高忠聞書』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurama (aircraft carrier) was the No. 9 warship among Unryu class aircraft carriers created under the supplemental plan for construction during the war. 例文帳に追加

鞍馬(空母)-戦時建造補充計画上での雲龍(空母)型空母の9番艦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, under the Tokushima domain's Rokusei reformation (the reform in salary system), the vassals of the Tokushima Honpan came to be regarded as warrior class. 例文帳に追加

そして明治維新後、徳島藩の禄制改革により徳島本藩の家臣は士族とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) An application under this section shall not be made in respect of goods comprised in more than one class.例文帳に追加

(3) 本条に基づく出願は、2以上の区分に含まれる商品について行えないものとする。 - 特許庁

"Arsene Lupin on board your ship, first class, fair hair, wound on right forearm, travelling alone under alias R--" 例文帳に追加

アルセーヌルパンキセンチュウニアリ イットウ キンパツ ミギウデニキズ ヒトリタビ ナマエヲR… - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

(iii) In cases where any act listed below is to be performed, if any detriment is likely to be suffered by Class Shareholders who hold a certain class of shares (limited to those provided for in the articles of incorporation under the provisions of Article 322(2)): The shares of such class 例文帳に追加

三 次に掲げる行為をする場合において、ある種類の株式(第三百二十二条第二項の規定による定款の定めがあるものに限る。)を有する種類株主に損害を及ぼすおそれがあるとき 当該種類の株式 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Around the time of Tadahira's administration, Myoden (rice field lots under the control of nominal holders) or Fumyo (tillers of public rice fields) were started; under either system, powerful farmers (the rich class) undertook management of rice fields and tax payments. 例文帳に追加

忠平執政期ごろに、有力百姓層(富豪層)へ土地経営と納税を請け負わせる名田もしくは負名が開始していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This glass composition shows behavior to be class 3 or under when performed the detergent resistance test stipulated in ISO-9689 and shows behavior to be class 5 or under when performed the acid resistance test stipulated in ISO-8424.例文帳に追加

ISO−9689に規定する耐洗剤性試験を行った場合、クラスが3以下となる性質を有し、かつ、ISO−8424に規定する耐酸性試験を行った場合、クラスが5以下となる性質を有するガラス組成物。 - 特許庁

Also when a special game is executed by responding to the entry of the game balls into the specified ball entry port under the second class game, the jackpot patterns are derived and displayed just as done in the execution of the special game under the first class game.例文帳に追加

2種遊技によって特定入球口へ遊技球が入球したことに基づいて特別遊技を実行する場合にも1種遊技で特別遊技を実行する場合と同様に大当たり図柄を導出表示させる。 - 特許庁

In Japan, the classification of chemical substances concerns Class 1-2 Specified Chemicals and Class 1-3 Controlled Chemicals (under the Chemical Substances Control Law); and fish acute toxicity A-D for agrochemical registry data (under the Agricultural Chemicals Control Law).例文帳に追加

日本では化審法の第一種・第二種特定化学物質、第一種~第三種監視化学物質、あるいは農薬取締法による農薬登録データの魚類急性毒性分類(A~D類)がある。 - 経済産業省

(6) A person who, as of the time of enforcement of this Act, has passed a Class A hazardous materials specialist qualification examination or a Class B hazardous materials specialist qualification examination under Article 13-3, paragraph (2) of the former Act shall be respectively deemed to have passed a Class A hazardous materials engineer's qualification examination or Class B hazardous materials engineer's qualification examination under Article 13-3, paragraph (2) of the new Act. 例文帳に追加

6 この法律の施行の際現に旧法第十三条の三第二項に規定する甲種危険物取扱主任者試験又は乙種危険物取扱主任者試験に合格している者は、それぞれ新法第十三条の三第二項に規定する甲種危険物取扱者試験又は乙種危険物取扱者試験に合格した者とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) provides for 372 Kajitsube under Mokuryo (Bureau of Carpentry), 166 Shiko under Samaryo, 127 Shiko under Umaryo, and 310 Zokuko under Hyogoryo (Bureau of Military Storehouses), which are believed in fact to have been in the peasant class supported by government offices. 例文帳に追加

『延喜式』には木工寮に鍛治戸372戸、左馬寮に飼戸166戸、右馬寮に同127戸、兵庫寮に雑工戸310戸が規定されているが、実際には官司の資養を受けた農民層であったと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provisions regarding the matters listed in item (i) of the preceding paragraph shall stipulate that the shares under item (i) of that paragraph will be allotted in proportion to the number of shares (or, for a Company with Class Shares, shares of the classes under item (iii) of that paragraph) held by shareholders (or, for a Company with Class Shares, Class Shareholders of shares of the classes under item (iii) of that paragraph) other than such Stock Company. 例文帳に追加

2 前項第一号に掲げる事項についての定めは、当該株式会社以外の株主(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の種類株主)の有する株式(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の株式)の数に応じて同項第一号の株式を割り当てることを内容とするものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, resolutions under Article 100(1) shall be made by a majority of the Class Shareholders at Incorporation who are entitled to exercise their votes at such Class Organizational Meeting, being a majority of two thirds or more of the votes of such Class Shareholders at Incorporation. 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、第百条第一項の決議は、同項に規定する種類創立総会において議決権を行使することができる設立時種類株主の半数以上であって、当該設立時種類株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

That class became connected with the feudal lord class, and they themselves became jizamurai (local samurai) as small lords to hold a master and servant relationship with the shugo daimyo (Japanese provincial military governor feudal lords) and kokujin (local samurai) (former jito), exempted from a part of nengu (land tax) and served 'Yoriko' (bushi that served under feudal lords during the Period of Warring States) class military roles during battles. 例文帳に追加

その層が、地域の封建領主層に結びついて自らも小領主化して地侍となり、守護大名や国人(旧地頭層)と主従関係を持って年貢の一部免除を受けて合戦時には「寄子」クラスの軍役を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The CPU 1 decides a desired audio class on the basis of the program class of the program under receiving at present and the table, and the audio stream of the desired audio class is demultiplexed from the transport stream in a demultiplexer 23.例文帳に追加

CPU1は、現在受信中の番組の番組種別と前記テーブルとに基づいて所望音声種別を判断し、デマルチプレクサ23において所望音声種別の音声ストリームを前記トランスポートストリームから分離させる。 - 特許庁

The hydrogen occluding body is is characterized in that after housing nano-class diamond in a gas container and evacuating the container to subject the nano-class diamond to heating and drying treatment, hydrogen gas is introduced into the container to occlude the same by the nano-class diamond under a hydrogen atmosphere.例文帳に追加

ナノクラスダイヤモンドをガス容器に収納し、容器内を真空にして加熱乾燥処理を施した後、水素ガスを容器内に導入し、水素雰囲気下でナノクラスダイヤモンドに水素を吸蔵したことを特徴とする水素吸蔵体。 - 特許庁

(2) The first class consigned freight forwarding business operator shall not allow other persons to manage the first class consigned freight forwarding business under its title by lending of the business or by any other methods. 例文帳に追加

2 第一種貨物利用運送事業者は、事業の貸渡しその他いかなる方法をもってするかを問わず、第一種貨物利用運送事業を他人にその名において経営させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A demand under the provisions of the preceding paragraph shall be made by disclosing the number of the Shares Less than One Unit relating to that demand (or, for a Company with Class Shares, the classes of the Shares Less than One Unit and the number of shares for each class). 例文帳に追加

2 前項の規定による請求は、その請求に係る単元未満株式の数(種類株式発行会社にあっては、単元未満株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Class Meeting under Article 111(2) (limited to the cases where, as a feature of a certain class of shares, a provision of the articles of incorporation is to be created with respect to the matters listed in item (vii) of Article 108(1)); 例文帳に追加

一 第百十一条第二項の種類株主総会(ある種類の株式の内容として第百八条第一項第七号に掲げる事項についての定款の定めを設ける場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Class Meetings under Article 111(2) (limited to the cases where, as a feature of a certain class of shares, a provision of the articles of incorporation is to be created with respect to the matters listed in item (vii) of Article 108(1)); 例文帳に追加

一 第百十一条第二項の種類株主総会(ある種類の株式の内容として第百八条第一項第四号に掲げる事項についての定款の定めを設ける場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 No person other than one who has obtained permission under paragraph (1) of the preceding Article shall manufacture a Class I Specified Chemical Substance; provided, however, that this shall not apply to the case where a person manufactures a Class I Specified Chemical Substance for testing and research purposes. 例文帳に追加

第七条 前条第一項の許可を受けた者でなければ、第一種特定化学物質を製造してはならない。ただし、試験研究のため第一種特定化学物質を製造するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Cabinet Order under the preceding paragraph shall be established for each Class I Specified Chemical Substance by giving consideration to such matters as the circumstances of the use of said Class I Specified Chemical Substance overseas. 例文帳に追加

2 前項の政令は、第一種特定化学物質ごとに、海外における当該第一種特定化学物質の使用の事情等を考慮して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

However, Shi () was originally one of the terms indicating the Kizoku class in ancient China (the Shu period), placed under the Taifu (大夫) class, and there was also the term Shi-taifu (士大夫) that combined both Shi and Taifu. 例文帳に追加

しかしながら、そもそも、「士」という語は、古代中国(周代)では貴族の称号の一つであり、大夫の下に位置し、大夫とあわせて「士大夫」とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS