1016万例文収録!

「among which」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > among whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

among whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10396



例文

Among the victims of the Great Kanto Earthquake in 1923, the number of women wearing traditional Japanese kimono, which limited free movement, stood out. 例文帳に追加

1923年の関東大震災では、身体の動作を妨げる構造である和服を着用していた女性の被害が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he banished Yukitsuna TADA of Tada Genji, which was of a direct lineage even among the families of the Minamoto clan, from the Tada no sho estate, and he incorporated Yukitsuna's retainers as gokenin. 例文帳に追加

他、源氏一門の中でも直系であった多田源氏の多田行綱を多田荘から追放しその家人を御家人に編入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, they valued the trust and camaraderie that developed among them, and had their own set of beliefs which they prized even more than their own lives. 例文帳に追加

彼らはまた、仲間同士の結束と信義を重んじ、命を惜しまない気概と生き方の美学を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the yeasts are classified under budding yeast (Saccharomyces cerevisiae), among which strains with a particularly high brewing quality are selected for use. 例文帳に追加

種としてはほとんどが出芽酵母Saccharomycescerevisiaeで、中でも特に醸造特性の高い株が選抜して用いられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ronin (masterless samurai), who also lived among townspeople, saved their money by not shaving the front part of the head neatly and left the hair growing which looked like close-cropped hairstyle. 例文帳に追加

同じ街中で暮らすにしても浪人などは月代をきれいに剃らず節約のため五分刈り状態で伸ばしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Important Cultural Property (Item 1, Article 27): The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may designate 'important cultural properties' which are important products among the tangible cultural properties. 例文帳に追加

重要文化財(第27条第1項):文部科学大臣は、有形文化財のうち重要なものを「重要文化財」に指定することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakae Gozen, having seen her attitude, believes that Tsuruchiyo and Senmatsu have been swapped, and consigns to Masaoka a scroll, which is the covenant of conspiracy among the group of Danjo. 例文帳に追加

その様子を見た栄御前は鶴千代・千松が取り替え子であると思い込んで政岡に弾正一味の連判の巻物を預ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Persons of Hino line or Kanjuji line, which were powerful among various lines of Fujiwara clan, were appointed to this post and engaged in the management of Sekkan-ke's territory etc. 例文帳に追加

諸流の公家の中でも有力な日野流あるいは勧修寺流の実力者が任命されて、摂関家領の管理などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In addition, during the Heian period it was common among the aristocracy to have marriages where a man married into his wife's family which meant the residence was handed down from the family to the wife). 例文帳に追加

(また平安時代の貴族は婿取婚が普通のため、その邸宅は夫人の実家から夫人へと相続されたものであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Initially, Roju was called Toshiyorishu (literally, old persons), and the name of Toshiyorishu was generally used among Hatamoto (direct retainers of the bakufu, which was a form of Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

当初、老中は年寄衆と呼ばれていたということで、旗本の間では年寄衆という呼称で定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Goei-do, which houses the statue of Shinran Shonin, is among the largest wooden buildings in the world (currently covered by scaffolding for a major restoration). 例文帳に追加

親鸞聖人像を安置する御影堂は世界最大級の木造建築物である(現在保護屋根に覆われ大修復工事中)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 10,000 torii (an archway to a Shinto shrine) dedicated by devotees stand on Mt. Inari, among which the Senbon Torii (a thousand torii) are particularly famous. 例文帳に追加

稲荷山には信者から奉納された約一万基の鳥居があり、特に千本鳥居は名所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, it became popular among court ladies at the Imperial Court to visit Ishiyama-dera Temple which was described in "Kagero Nikki" (The Gossamer Years) and "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary). 例文帳に追加

このころ、石山詣が宮廷の官女の間で盛んとなり、「蜻蛉日記」や「更級日記」にも描写されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Itae is the oldest votive horse tablet among tablets remaining in shrines and temples in Kyoto City, which was the only tablet that survived the fire that burned down the former Hondo main hall in 1629. 例文帳に追加

京都市内の社寺に残る大絵馬では最古のもので、寛永6年(1629年)の旧本堂炎上の際、これ1点のみ焼け残ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The existing building was reconstructed around 1208, which makes it the oldest among the existing buildings in Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

現在の建物は承元2年(1208年)頃の再建で、興福寺に現存している建物の中では最も古い建物になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, among cultural properties other than architectures, only bonsho (Important Cultural Property, common name is 'a bell which had dragged by Benkei') of Nara period is exhibited to the public. 例文帳に追加

なお、建造物以外の文化財で、寺内で常時公開されているものは奈良時代の梵鐘(重文、通称弁慶引き摺り鐘)のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the smallest one in Japan among the wooden Tahoto pagodas in the outdoors which are designated as National Treasures and Important Cultural Properties. 例文帳に追加

屋外にある木造多宝塔で国宝・重要文化財に指定されているものの中では日本最小。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juge-jinja Shrine counts among the seven "upper shrines" of Hiyoshi-taisha Shrine, which consists of the following shrines that have become the branch temple of Juge-gu Shrine. 例文帳に追加

樹下神社(じゅげじんじゃ)は、日吉大社の上七社のひとつ、樹下宮を勧請した以下の神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among these theories, there are opinions to take objection to the theory of juxtaposition of plural Emperors for the reason that there are not many historical materials which can prove this theory. 例文帳に追加

これらのうち、並立説については史料的根拠に乏しい事等を理由に反対する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, 416, in order to resolve a confusion in the Uji-kabane system (the system of clans and hereditary titles) among various clans, the Emperor carried out Kugatachi ordeal (also known as kukatachi or kukadachi, which refers to hot-water ordeal) at Amakashi no oka Hill in Asuka. 例文帳に追加

4年9月(415年10月)、諸氏族の氏姓の乱れを正すため、飛鳥甘樫丘にて盟神探湯(くがたち)を実施する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he succeeded to the throne,the 'Daijo-sai festival' (the festival which held to emphasize the relationship among the emperor, Imperial ancestors and ancient gods) was held. 例文帳に追加

即位にあたり、祖先および神々とのきずなを強調する上代からの儀式、「大嘗祭」(だいじょうさい)が執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, he took his place among the promoters for the establishment of the Japan Women's University, which Jinzo NARUSE established in 1901 with philosophy to 'educate a woman first as a person.' 例文帳に追加

この他、1901年、「女子を先ず人として教育する」の理念のもと成瀬仁蔵が創設する日本女子大学の設立発起人にも名を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hino family, which was a court noble family affiliated with the Jimyoin group, increased its influence among the political circles in the imperial court and the shogunate government through the marriage of Nariko and Yoshimitsu. 例文帳に追加

業子と義満の婚礼により、持明院統の公家であった日野家は朝幕政界に影響力を強める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Yoshizane was located in Nijo-Kyogoku-tei, the ancestry which evolved from Yoshizane and came to be named the Nijo family was counted among the go-sekke. 例文帳に追加

なお、良実は居所を二条京極第に置いたことから、良実から始まる系統は二条家として五摂家の一つに数えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among his works that he left behind, there were 'Yajima Shorinan Hyakuin,' which he read with his master, Socho, and several 'Soboku Kushu' (Collection of Soboku). 例文帳に追加

作品には師の宗長と詠んだ「矢島小林庵百韻」やいくつかの「宗牧句集」が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that Motomasa denied the style of Zeami which reveals illusional salvation existing among people, and attained to show anxiety deriving from existential philosophy. 例文帳に追加

世阿弥の共同幻想的な救いを否定して実存哲学的な不安にまで達しているとする声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a possibility that some of his pieces of work exist among Nijuhachibushu, the 28 attendants of Senju Kannon/124 statues of Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva) in the Heian period which remain today in Sanjusangendo Temple. 例文帳に追加

三十三間堂に現存する、平安時代の二十八部衆・124尊の観音菩薩に作品が存在する可能性あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1888, he succeeded to Sengoro Masashige, the 10th and in 1906, he started up Otogi kurabu (Fairy club) with Sazanami IWAYA, Takehiko KURUSHIMA, and so on, by which he worked to promote Kyogen among children. 例文帳に追加

1888年、10世千五郎正重を襲名、1906年、巌谷小波、久留島武彦らとお伽倶楽部を作り、子供への狂言普及に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among Sangoku Domei (tripartite alliance), the Koso Alliance between the Hojo clan, which had conflicts with Kagetora in the northern Kanto region, worked as a military alliance, and dispatched troops together. 例文帳に追加

三国同盟のうち、北関東において景虎と抗争していた北条氏との甲相同盟は相互に出兵し軍事同盟として機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This anecdote had been told among disciples of Niten Ichi-ryu in the Hosokawa domain as a fact which Musashi had often spoke about while he had been alive; Masanao TOYOTA recorded it in "Buko-den." 例文帳に追加

この説話は、武蔵が度々語ったものとして当時の細川藩の二天一流の門弟間に伝えられていた伝聞を記録したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Northern House of the Fujiwara clan, which was his descendants, became the most prosperous family among the four houses of the descendants of the Four Fujiwara Brothers. 例文帳に追加

房前の子孫である藤原北家は、藤原四兄弟の子孫藤原四家の中で最も繁栄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Family tree of the seven groups of samurai warriors in Musashi Province" described him as 'A child (the second son) of Ienaga, Jirozaemon Ietsugu HONJO,' which means there was confusion among legends by various materials. 例文帳に追加

『武蔵七党系図』には、「家長の子(次男)、本庄二郎左衛門家次」の名で記述されており、諸々の資料の伝承には混乱が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tanba Yuasa clan was one family among the Yuasa faction, which led the largest warrior group in Kii Province during the medieval period; they were made up of the descendants of Muneuji ATEGAWA, himself the descendant of Muneshige YUASA. 例文帳に追加

丹波湯浅氏は中世紀伊国において最大の武士団を率いた湯浅党の一族で、湯浅宗重の孫阿氐川宗氏の末裔に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the final phase of the fight, the troops of Yoshihiro SHIMAZU, which tried to retreat through among the enemy forces, came immediately in front of the headquarters of the eastern side forces, where Ieyasu stayed, while staging a furious attack. 例文帳に追加

戦いの終盤では、敵中突破の退却戦に挑んだ島津義弘の軍が家康の本陣目前にまで猛攻して来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Nakatsu domain, in which great disparities in family status existed among the retainers, Yukichi's father could not get promoted due to their low family status until the end of his life. 例文帳に追加

しかしながら身分が低いため身分格差の激しい中津藩では名をなすこともできずにこの世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the remarks of HIGASHIKUNINOMIYA while in office, the one which is particularly well-known is the following passage from a policy speech made to the Diet on September 5. 例文帳に追加

在任中の東久邇宮の発言として特に有名なものは、9月5日に国会で行われた施政方針演説の以下のくだりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was 78 years and 6 months old when he retired, which is the oldest age on record among the successive Prime Ministers in Japan as of the year 2009. 例文帳に追加

退任時の年齢は満78歳6ヶ月で、これは2009年現在も日本の歴代総理大臣中最高齢の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, considering the fact that he had served as a liaison among Sakamoto, Yodo and Yoshinobu, which became the driving force for Meiji Restoration, he should be valued for his contributions. 例文帳に追加

しかしながら、坂本や容堂、慶喜とのパイプ役を担って、明治維新への原動力となった点を考慮すれば十分な評価に値する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it is believed that there was a clan which succeeded the family name of Morimasa among the vassals of the Tokugawa family of Owari Domain. 例文帳に追加

また、それとは別に盛政の名跡を継いだ家が尾張藩徳川家の家臣として存在したという話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known to have written the lyrics for the song "Tokotonyare-bushi" (the Go-all-the-way song, also known as "Miyasan, Miyasan" [My Lord, My Lord]), which was popular among the New Government army soldiers during the Boshin War. 例文帳に追加

戊辰戦争の際、新政府軍が歌った「トコトンヤレ節」(「宮さん宮さん」)は、品川が作詞をしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But besides of this, it is said that the reason came from his rigid and wild character, which was unpopular among the military executives. 例文帳に追加

が、その剛直で荒々しい性格が軍中央で好まれなかったと云うのが理由であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosan SUZUKI's duty theory, which was a similar thought and preceded Ishida's, did not fully explain the duty of merchants among Shinokosho (hereditary four-status order consisting of warrior-rulers, peasants, artisans, and merchants). 例文帳に追加

同様の思想で石田に先行する鈴木正三の職分説が士農工商のうち商人の職分を巧く説明出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, his highest political position was Sangi with the rank of Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), which was granted in 795 (His rank was the lowest among the successive descendants of the clan after Iwatari.) 例文帳に追加

結果的にの正四位上・参議が極官(位階は石足以降では最も低い)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Eigaku's works are housed in Rinzai Sect Myoshin-ji Temple, among which works the wall painting of the reception hall in Rinka-in Temple is considered to be his masterpiece. 例文帳に追加

臨済宗妙心寺には永岳の作品が多く残り、とりわけ隣華院客殿障壁画は永岳の代表作といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This station is therefore counted among the subway stations whose names are the most difficult to read, along with stations such as Kire-Uriwari Station, which is on the Osaka Municipal Subway Tanimachi Line. 例文帳に追加

大阪市営地下鉄谷町線喜連瓜破駅などと同様に難読駅の部類にあたる地下鉄駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them are Fushimi Inari Taisha Shrine and Kiyomizu-dera Temple, both of which have older history than Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto). 例文帳に追加

その中には伏見稲荷大社、清水寺のように平安京よりも古い歴史をもつものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, the area of Oaza Higashi Umezu was mostly reorganized into twenty-four towns which were prefixed by the name 'Umezu,' and the rest remained as Oaza Higashi Umezu. 例文帳に追加

このうち、大字東梅津の区域は大部分が「梅津」を冠称する24町に編成され、残余は大字東梅津として残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among other types are 'shinobite' (soundless clapping), in which hands are clapped silently at Shinto funerals, and 'raishu', one clap made when receiving a cup of sake at naorai (banquets held at the end of festivals). 例文帳に追加

神葬祭で音を出さずに打つ「偲手・忍手(しのびて)」や、直会で盃を受けるときに一回打つ「礼手(らいしゅ)」などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, one form also exists in which rice and holy rice wine are put in hot water in a large pot (Jonan-gu Shrine in Kyoto City, Kyoto Prefecture, etc.). 例文帳に追加

なかには釜湯の中に米やお神酒などを入れるものもある(京都府京都市城南宮など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Among so-called itsubun, there are some which are thought skeptical about the credibility that those descriptions were contained in fudoki in the Nara period. 例文帳に追加

ただし逸文とされるものの中にも本当に奈良時代の風土記の記述であるか疑問が持たれているものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS