1153万例文収録!

「answer period」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > answer periodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answer periodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

He followed his lecture with a question and answer period 例文帳に追加

彼は講義の後で質疑応答の時間をとった - 日本語WordNet

The quiz game progresses with a question setting period, an answer input period, and a result evaluation period defined as a series of question/answer period, and an answer receiving part 221b receives handwritten answers to the set question within the answer input period.例文帳に追加

出題期間と解答入力期間と結果評価期間とを一連の問答期間として進行していくクイズゲームにおいて、解答受付部221bが、出題された問題に対する手書き解答を前記解答入力期間の間受け付ける。 - 特許庁

5.10 Period for service of a copy of the evidence in answer例文帳に追加

規則 5.10 答弁証拠の写しを送達するための期間 - 特許庁

A correct answer processing section 8 displays a correct answer of the quiz in the display section 5 when a predetermined period has elapsed after the quiz screen is displayed, or when a user inputs an answer.例文帳に追加

正解処理部8は、クイズ画面の表示から所定の期間が経過した場合、または、ユーザからの入力があった場合、クイズの正解を表示部5に表示させる。 - 特許庁

例文

(a) the period for service of a copy of the evidence in answer to the opposition is the period of 3 months from the day notified by the Registrar under paragraph (b); and例文帳に追加

(a) 異議申立に対する答弁証拠の写しの送達期間は、登録官が(b)に基づいて通知した日から3月であり、また - 特許庁


例文

If the elapsed time is within a period designated by a portable phone 71, the answer-back function is automatically disabled.例文帳に追加

携帯電話71により指定された期間に属するとき、自動的にアンサーバック機能が無効化される。 - 特許庁

During the period, a primary answer detecting circuit 25 of the telephone set A monitors a primary answer signal sent out of a telephone set other than itself to a subscriber line exchange.例文帳に追加

そして、その間、電話機Aの一次応答検出回路25は、自分以外の電話機から加入者線交換機に送出される一次応答信号を監視する。 - 特許庁

The server 2 decides whether the time of receiving the answer information is within a specified period and may send the in-period decision result.例文帳に追加

また、サーバ2は、更に回答情報が受信された時刻が所定の期間内であるか否かを判定し、この期間内判定結果も送信するようにしてもよい。 - 特許庁

In a questionnaire analyzer system, a center device transmits to each of a plurality of transponders an answer instruction signal designating each specific answer period and each of the plurality of transponders transmits to the center device an answer signal by emitting a radio wave only during the designated answer term.例文帳に追加

アンケートアナライザシステムのセンター装置は、複数の回答器の各々に対し、それぞれ固有の回答期間を指定した回答指示信号を送信し、複数の回答器の各々は、指定された回答期間にのみ無線電波を発して回答信号をセンター装置に向け送信する。 - 特許庁

例文

To provide a device, a system, and a method for production management which can improve the precision of a delivery period answer to a customer having ordered a product and manage the progress of respective processes according to the delivery period answer.例文帳に追加

製品の発注を行った顧客への納期回答の精度を向上し、前記納期回答をもとに各工程の進捗管理を行うことができる生産管理装置、生産管理システム及び生産管理方法を提供する。 - 特許庁

例文

To suppress the performance lowering regarding orders and to answer a delivery period and a price in a short period of time accurately by offering an alternative proposal to comply with a customer's order.例文帳に追加

顧客の注文に応じ、代替案を提示することで、製造側の生産計画を考慮しつつ、注文の達成度低下を抑止し、納期価格回答を短時間かつ正確に行う。 - 特許庁

Further when the answer of S5 is NO, the acid is injected (S7) after the lapse of a third prescribed period of time N3 (>N2), and the process is returned to S2.例文帳に追加

また、S5の答が否定(No)のときは第3の所定期間N3(>N2)経過後に次亜を注入し(S7)、S2に戻る。 - 特許庁

(1) If an applicant does not intend to rely on evidence in answer to the opposition, the applicant must serve on the opponent, within the period for service of a copy of the evidence in answer, a copy of a notice stating that the applicant does not intend to rely on evidence in answer to the opposition.例文帳に追加

(1) 出願人が異議申立に対する答弁証拠に依拠する意図のないときは、答弁証拠の写しの送達期間内に、異議申立に対する答弁証拠に依拠する意図がない旨を記載した通知の写しを異議申立人に送達しなければならない。 - 特許庁

When the answer is YES, the acid is injected to the circulation water (S6) after the lapse of a second prescribed period of time N2 (>N1), and a process is returned to S2.例文帳に追加

その答が肯定(Yes)のときは第2の所定期間N2(>N1)経過後に次亜を循環水に注入し(S6)、S2に戻る。 - 特許庁

Article 1008 An heir or other interested party may, having specified a reasonable period, make a demand to an executor to the effect that that he/she make a definite answer within that period as to whether he/she consents to taking office. In this case, if the executor does not make a definite answer to the heir within this period, he/she shall be deemed to have consented to taking office. 例文帳に追加

第千八条 相続人その他の利害関係人は、遺言執行者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に就職を承諾するかどうかを確答すべき旨の催告をすることができる。この場合において、遺言執行者が、その期間内に相続人に対して確答をしないときは、就職を承諾したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the counter party may specify a reasonable period and make a demand on a bankruptcy trustee that he/she should give a definite answer within that period with regard to whether he/she will cancel the contract or request the performance of the obligation. In this case, if the bankruptcy trustee fails to give a definite answer within that period, it shall be deemed that he/she cancels the contract. 例文帳に追加

2 前項の場合には、相手方は、破産管財人に対し、相当の期間を定め、その期間内に契約の解除をするか、又は債務の履行を請求するかを確答すべき旨を催告することができる。この場合において、破産管財人がその期間内に確答をしないときは、契約の解除をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) If the applicant intends to rely on evidence in answer to the opposition, the applicant must serve a copy of the evidence in answer on the opponent within the period for service of a copy of that evidence under regulation 5.10.例文帳に追加

(1) 出願人が異議申立に対する答弁証拠に依拠する意図を有するときは、その送達について規則 5.10によって定められている期間内に、当該答弁証拠の写しを異議申立人に送達しなければならない。 - 特許庁

When the answer is YES, the acid is injected to the circulation water (S4) after the lapse of a first prescribed period of time N1 (for example, one day), and a process is returned to S2.例文帳に追加

その答が肯定(Yes)のときは第1の所定期間N1(例えば、1日)経過後に次亜を循環水に注入し(S4)、S2に戻る。 - 特許庁

When an answer requiring the diet support is received, processes 64, 68, 74, and 78 for sending mail in the morning and evening are performed in a diet support period of 8 days, for example.例文帳に追加

メールサポート必要との回答があった場合は8日間といったダイエットサポート期間において朝晩のメールを発送する処理64, 68,74, 78を行う。 - 特許庁

When there is no answer to the first command, the second charging voltage corresponding to the second connection method is supplied to a second terminal during a prescribed period.例文帳に追加

第1のコマンドに対する応答がなければ、第2の接続方式に対応する第2の充電電圧が所定の期間、第2の端子へ供給される。 - 特許庁

(5) Any element supplied by the person who formulated the opposition is communicated to the applicant, who has the possibility to answer within the period granted by O.S.I.M..例文帳に追加

(5) 異議申立をなした者により提供される要素は何れも,OSIMにより付与された期間内に答弁する可能性を有する出願人に伝達される。 - 特許庁

The war chronicle "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) written in the Muromachi period said the forces of Nitta successfully entered Kamakura because the tide went out, in answer to Yoshisada's prayer to the sea-god. 例文帳に追加

室町時代に成立した軍記物語『太平記』によれば、義貞が海神に祈願すると潮が引き、新田勢は鎌倉に進入したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the result evaluation period, a game computing part 221 displays handwritten characters, which are input by respective players in handwriting, in lines as an answer display body.例文帳に追加

そして、前記結果評価期間において、ゲーム演算部221が、各プレーヤが手書き入力した手書き文字それぞれを解答表示体として並べて表示する。 - 特許庁

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the counter party may set a reasonable period and make a demand on the rehabilitation debtor, etc. that he/she should give a definite answer within that period with regard to whether he/she will cancel the contract or request the performance of the obligation. In this case, if the rehabilitation debtor, etc. fails to give a definite answer within that period, it shall be deemed that he/she waives a right to cancel under the provision of said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の場合には、相手方は、再生債務者等に対し、相当の期間を定め、その期間内に契約の解除をするか又は債務の履行を請求するかを確答すべき旨を催告することができる。この場合において、再生債務者等がその期間内に確答をしないときは、同項の規定による解除権を放棄したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trustee fails to give a definite answer to the settlor's heir within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that such person does not undertake the trust. 例文帳に追加

2 前項の規定による催告があった場合において、受託者となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者の相続人に対し確答をしないときは、信託の引受けをしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the CPU resource management system for dividing and assigning CPU resources to a plurality of applications, the CPU resources are assigned, for each operation period or CPU control period of each application, in order from an application shorter in operation period or event answer request time.例文帳に追加

CPU資源を複数のアプリに分割して割り当てるCPU資源管理システムにおいて、各アプリの動作周期またはCPU制御周期ごとに、前記動作周期またはイベント応答要求時間の短いアプリから順にCPU資源を割り当てることを特徴とする。 - 特許庁

When the slave servers 22 and 23 decide that there is no answer from the master server 21 to the network commands continuously for a fixed period, the slave servers 22 and 23 are shut down.例文帳に追加

一定期間続けてネットワークコマンドに対するマスタサーバ21からの応答がなくなったとスレーブサーバ22,23で判断したとき、スレーブサーバ22,23のシャットダウンを実施する。 - 特許庁

In this power managing method, slave servers are shut down when the slave servers judge that there is no answer from the master servers to the network commands continuously for a fixed period.例文帳に追加

この電源管理方法では、一定期間続けてネットワークコマンドに対するマスタサーバからの応答がなくなったとスレーブサーバで判断したとき、スレーブサーバのシャットダウンを実施する。 - 特許庁

(b) the Registrar must, after the end of the period of 3 months referred to in subregulations 5.7(1) and 5.8(1), notify the parties in writing of the day on which the period for service of a copy of the evidence in answer to an opposition is to begin.例文帳に追加

(b) 登録官は、規則 5.7(1)及び規則 5.8(1)にいう 3月の期間が終了した後、両当事者に対し書面をもって、異議申立に対する答弁証拠の写しを送達するための期間の開始日を通知しなければならない。 - 特許庁

The CPU 2 increases/decreases the value of an error counter 31 corresponding to whether the arithmetic result A2 is sent within a prescribed period opening an answer accepting window or not and whether the contents of the arithmetic result A2 show a right answer or not and changes control operation corresponding to the result.例文帳に追加

CPU2は演算結果A2が解答受入ウィンドウが開いている所定の期間内に送られて来たか否か、及び演算結果A2の内容が正解か否かによりエラーカウンタ31の値を増減し、その結果に応じて制御動作に変更を加える。 - 特許庁

When an answer to the estimate request (estimate answer) is returned from one of seller terminals 30-50, this is received by a transmitting means 20c and when it is within an estimate period limit, re-estimation is requested by controlling the estimate demand distributing means 20b.例文帳に追加

見積もり依頼に対する回答(見積もり回答)が販売者端末30〜50から返送されてきた場合には、送信手段20cがこれを受信し、見積もり期限内である場合には、見積もり依頼配信手段20bを制御して再見積もりを実行させる。 - 特許庁

When the MAIN MC 1 transmitting an operation check command receives an answer of an operating command from the DCP MC 2 through a serial communication line 9, the MC 2 stops a time-out timer for counting 500 ms for waiting an answer and is returned to an 1-sec waiting state for fixed period processing.例文帳に追加

動作確認コマンドを送信したMAINマイコン1は、DCPマイコン2からシリアル通信ライン9を通じて動作中コマンドの返信を受けると、返送待ちのために500mS秒をカウントしているタイムアウトタイマを停止し、定周期処理のための1秒ウエイトに戻る。 - 特許庁

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust caretaker fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託管理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the trust supervisor fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settler at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、信託監督人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When there is an answer signal (S2) from the terminal device having its reservation registered (S6), the reservation registration is automatically reset (S9) on condition that the state lasts for a specific period and longer.例文帳に追加

保留登録された(S6)端末装置から応答信号がある(S2)場合は、その状態が所定期間以上継続すれば(S8)保留登録を自動的に解除する(S9)。 - 特許庁

A large amount of questions for a learning subject are narrowed and repeated on the basis of three elements, i.e. a fixing period, the number of times of learning and correct answer rates which are set by a learner.例文帳に追加

学習者が設定した、定着期間・学習回数・正解率の3つの要素に基づき、大量の学習課題の出題を絞り込んで反復させることを特徴とする。 - 特許庁

Article 79 (1) A written answer or any other brief shall be submitted to the court while allowing a period necessary for the opponent to make preparations with regard to the matters stated therein. 例文帳に追加

第七十九条 答弁書その他の準備書面は、これに記載した事項について相手方が準備をするのに必要な期間をおいて、裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) If the opponent complies with regulation 5.7 or 5.8, the period for service of a copy of the evidence in answer to the opposition is 3 months from the day on which the opponent serves on the applicant:例文帳に追加

(1) 異議申立人が規則5.7又は規則5.8に従っている場合は、異議申立に対する答弁証拠の写しの送達期間は、異議申立人が次の書類を出願人に送達した日から 3月である。 - 特許庁

Then, a permission command to permit the communication of the data signal other than the video signal during the video period is transmitted from the camera device 2 to the controller device 3 as an answer to the data communication command.例文帳に追加

つぎに、そのデータ通信コマンドに対する応答として、映像期間に映像信号以外のデータ信号を通信することを許可する許可コマンドが、カメラ装置2からコントローラ装置3へ送信される。 - 特許庁

(3) Where a call for an answer is made under the provisions of the preceding paragraph, if the person designated as the one who is to be the beneficiary's agent fails to give a definite answer to the settlor (if there is no settlor at the time in question, to the trustee) within the period set forth in said paragraph, it shall be deemed that the person does not accept the office. 例文帳に追加

3 前項の規定による催告があった場合において、受益者代理人となるべき者として指定された者は、同項の期間内に委託者(委託者が現に存しない場合にあっては、受託者)に対し確答をしないときは、就任の承諾をしなかったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a portable telephone set having a function for informing a receiving person of the occurrence of an incoming call by emitting an alarm sound different from an incoming call sound or an incoming call melody for a prescribed period when the receiving person does not answer though a prescribed period passes after the incoming call is received at the portable telephone set.例文帳に追加

携帯電話機に着信があり所定時間経過しても受信者が応答しないときに、所定周期で着信音や着信メロディとは別の警告音を報音して、受信者に着信があったことを報知する機能を有する携帯電話機を提供する。 - 特許庁

In step S13, the surveillance monitor of static eliminators determines whether the predetermined period of time (5 minutes) has passed or not, and if the answer if NO (less than 5 minutes), it communicates with static eliminator bar units 2 other than the one with the eliminated ID (step 14).例文帳に追加

ステップS13に進み、IDの除去から所定時間(5分)が経過したか否かを判定し、NO(5分経過前)であれば、IDを除去したユニット2以外のユニット2と通信を行う(ステップS14)。 - 特許庁

Article 162 The presiding judge may specify a period for submitting a written answer or a brief stating an allegation on a specific matter or for offering evidence on a specific matter. 例文帳に追加

第百六十二条 裁判長は、答弁書若しくは特定の事項に関する主張を記載した準備書面の提出又は特定の事項に関する証拠の申出をすべき期間を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The control means determine the transmission timing so that a first packet for transmission is transmitted a standby time, including a period derived from a random number and the permissible delay time, after the reception of the first packet for transmission, and a following second packet is transmitted a certain fixed period after the reception of an answer packet to the first packet.例文帳に追加

制御手段は、送信用の第1パケットの受信後、乱数から導出される期間及び許容遅延時間を含む待機時間の経過後に、第1パケットを送信し、該第1パケットに対する応答パケットの受信後、或る固定期間経過後に後続の第2パケットを送信するように、送信タイミングを決定する。 - 特許庁

When incoming calls from the calling source of the present incoming call are not generated N times or more within the past period T, a voice message indicating that a user can not answer the call because of driving is transmitted from the mobile telephone set 30 to the calling source.例文帳に追加

今回の着呼の発呼元からの着呼が過去T時間内にN回以上発生していない場合には、運転中のため電話にでられない旨の音声メッセージを移動電話機30から発呼元に送信する。 - 特許庁

When the test period is over, the skill management system 20 calculates the average correct answer ratio, calculates the average value of the number of times of retrying, generates individual grade data and transmits the data to the examinee, and generates departmental grade data and transmits the data to the manager of the department.例文帳に追加

試験期間が終了すると、スキル管理システム20は、平均正答率を算出し、リトライ回数の平均値を算出し、個人成績データを生成して受験者に送信し、部門別成績データを生成して部門の所属長に送信する。 - 特許庁

Article 201 The presiding judge of the final appellate court or of the Supreme Court, in cases where a petition for acceptance of a final appeal has been filed, may specify a reasonable period and direct the appellee of the final appeal or the opponent to submit a written answer. 例文帳に追加

第二百一条 上告裁判所又は上告受理の申立てがあった場合における最高裁判所の裁判長は、相当の期間を定めて、答弁書を提出すべきことを被上告人又は相手方に命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As you mentioned in your answer, I understand that last week, the FSA started dispatching senior officials across the country in order to conduct hearings. Could you tell me about details such as the method and period of the hearings, and how do you intend to reflect the findings in financial regulation? 例文帳に追加

今のお答えの中にありました、幹部の全国派遣によるヒアリングを先週から行っているとお聞きしておりますが、具体的な方法や期間、さらにその結果をどのように反映させていくのかについて教えてください。 - 金融庁

(3) A writ of summons to be served upon the defendant shall contain, in addition to the matters prescribed in the preceding paragraph, a statement to the effect that he/she should submit a written answer within the period specified by the presiding judge and a statement of the gist of the provision of Article 354 (Conclusion of Oral Argument) of the Code. 例文帳に追加

3 被告に対する呼出状には、前項に規定する事項のほか、裁判長の定める期間内に答弁書を提出すべき旨及び法第三百五十四条(口頭弁論の終結)の規定の趣旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Numeral recognition processing is performed for each reception, whether a processing result matches a correct answer is determined, and when a determination result is negative, a correction input operation for the received handwriting numeral input operation is received for a predetermined period of time.例文帳に追加

かかる受け付けの度に数字認識処理を行い、処理結果が正解と一致するか否かを判別し、そして判別結果が否定的であるとき、受け付けられた手書き数字入力操作に対する訂正入力操作を所定時間に渡って受け付ける。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS