1016万例文収録!

「be heard」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be heardの意味・解説 > be heardに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be heardの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 977



例文

To cancel a calling voice uttered by a caller so as not to be heard by surrounding persons, when talking, using a cellular phone.例文帳に追加

携帯電話機を用いて通話を行う際に、自分の発声した送話音声を周囲の人に聞こえないようにキャンセルする。 - 特許庁

To generate data such as that only contents which are truly necessary for a user can be heard repetitively by the user as voice easily and to provide the data to the user.例文帳に追加

真にユーザにとって必要な内容だけを音声として繰り返し聴けるようなデータを、容易に生成してユーザに提供できるようにする。 - 特許庁

To provide a headset capable of achieving high-quality sound reproduction over a wide band while allowing sound from the outside to be sufficiently heard.例文帳に追加

広帯域に亘って高音質で再生でき且つ外部からの音も十分に聞こえるヘッドセットを提供する。 - 特許庁

To provide a remote controller for a water heater, which cancels noise not to be heard as noise even when the noise exists in the voice signal of an intercom.例文帳に追加

インターホンの音声信号に、ノイズがのっていても、それを雑音として聞こえないようにする給湯機リモコンを提供すること。 - 特許庁

例文

Consequently, a received voice can easily be heard because the voice volume is increased even under an environment wherein the surrounding noise level is high.例文帳に追加

したがって、周囲騒音レベルが大きい環境下でも音量が大きくなっているために受話音声が聞き取りやすいものである。 - 特許庁


例文

To provide a retrieval device and a retrieval method, capable of efficiently retrieving a spelling the pronouncing of which cannot be precisely heard.例文帳に追加

発音を正確に聞き取れなかった綴りについても効率的に検索できる検索装置及び検索方法を提供する。 - 特許庁

To output a sound which can be heard with nearly uniform sound volume in an optionally set area by a speaker array having simple constitution.例文帳に追加

任意に設定されたエリア内では略均一な音量で聴き取ることができる音を簡素な構成のスピーカアレイで出力する。 - 特許庁

To provide a recording unit edit device capable of solving inconvenience that a recording unit, when it is once deleted, can be never again heard without the need for increasing the number of recording units.例文帳に追加

記録単位を消去した場合にその記録単位が二度と聞けなくなる不便さを、記録単位数を増やすことなく解消する。 - 特許庁

When the grasping push-button 4 is pulled down, a synthesized calling sound which is a sound to be heard only within the nurse center is emitted.例文帳に追加

握り押しボタン4が押下されると、ナースコール親機1からナースセンタ内で聞こえる程度の合成呼び出し音が出る。 - 特許庁

例文

To notify a disaster forecast prompting a person to safe evacuation, in a situation where voice cannot be heard distinctly, as inside a bathroom.例文帳に追加

浴室に人が居る場合のような音声が聞こえにくい状況で、災害の予報を通知して安全に避難させる。 - 特許庁

例文

To investigate the interest reaction of people to be investigated concerning an animation and voice viewed and heard by the people without a restriction in the number of people, a time and a place.例文帳に追加

人数、時間、場所に制約されることなく、調査対象者が視聴・聴取した動画・音声に対する興味反応を調査する。 - 特許庁

To lessen the uncomfortable feel of a hearing person and to prevent the voices of a speaker to be heard excessively large.例文帳に追加

聞き手の不快感が軽減されるようにするとともに、話し手の声が大きく聞こえ過ぎないようにする。 - 特許庁

To make it possible to connect an intermusic section so as to be naturally heard at the time of continuously and successively playing a plurality of the music arbitrarily selected by a user.例文帳に追加

使用者が任意に選択した複数の曲を連続して順次演奏する際に、曲間をより自然に聞こえるようにつなぐことを可能とする。 - 特許庁

To provide a loudspeaker system in which a target speech can not be heard clearly at a spot other than a specific target spot.例文帳に追加

特定の目標点以外では、目的音声が明瞭に聞こえないようにした拡声装置を提供する。 - 特許庁

To provide a hearing aid which has directional and stereophonic sound performance for a heard sound and can be detached from spectacles when not necessary.例文帳に追加

聞こえる音声の指向性や立体的な音響性能を具備し、また不要時には、眼鏡から取り外せるようにした補聴器具を提供する。 - 特許庁

To provide a telephone device in which a plurality of ringing tones can be heard without altering the setting thereof.例文帳に追加

着信音の設定を変更することなく複数の着信音を聴くことができる電話装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic musical instrument which can generate musical sounds which are closer to musical sounds which can be heard by a player from an acoustic musical instrument.例文帳に追加

アコースティックな楽器から演奏者が聴き取る楽音により近い楽音の生成を可能とする電子楽器の提供。 - 特許庁

To provide a voice input device and method which enable voice of an attendee to clearly be heard from a loudspeaker of an opposite party at a distant place in a video conference.例文帳に追加

テレビ会議において、出席者の声が遠隔地の相手方のスピーカから常に明瞭に聴こえるようにする。 - 特許庁

To provide a compact and easily easy-to-handle speaker for a helmet by which sound can be heard even under a noisy environment.例文帳に追加

騒音環境下でも音声を聴き取ることのできる、コンパクトで取り扱いの容易なヘルメット用スピーカを提供する。 - 特許庁

To extract a "part desirably to be heard" from voice data in which interactive contents between a customer and an operator are recorded.例文帳に追加

顧客とオペレータの対話内容が録音された音声データから必要な“聞き出し部分”を取り出す。 - 特許庁

Thus, at the target spot, the timings are matched and a clear speech at a high sound pressure level can be heard.例文帳に追加

これにより、目標点ではタイミングが一致して音圧レベルが高く明瞭な音声を聞き取ることができる。 - 特許庁

To provide an alarm device capable of increasing sound pressure and imparting fixed changes to the sound pressure and tone color to make alarm sound easier to be heard.例文帳に追加

音圧を高くするとともに、音圧と音色に一定の変化を与え、警報音を聞き取りやすくする。 - 特許庁

To provide auditory sense auxiliary equipment or the like capable of performing correction to a sound that can be easily heard by low-load arithmetic processing.例文帳に追加

低負荷な演算処理で聞き取りやすい音声に補正可能な聴覚補助装置等を提供する。 - 特許庁

To synthesize a speech which would not incorrectly be heard by extracting a characteristic expression from a text and changing a way of pronouncing the characteristic expression part.例文帳に追加

テキストから固有表現を抽出し、固有表現部分の発音の仕方を変えることにより、聞き間違えの少ない音声を合成する。 - 特許庁

For example, there is a case that it is desired to be made so that additional sound is heard from left and center directions to a listener.例文帳に追加

例えば、リスナーに対してレフトとセンターとの方向から追加音声が聴こえるようにしたい場合がある。 - 特許庁

To provide a speaker whereby sound of a prescribed volume can be heard even when the speaker approaches an ear or is apart therefrom.例文帳に追加

スピーカを耳に近づけ、または遠ざけた場合であっても、一定の大きさの音が聞こえるようにしたスピーカを提供する。 - 特許庁

To allow terrestrial digital broadcasting using one wave to be viewed and heard even in a stop state of a retransmission system due to a power failure at a disaster or the like.例文帳に追加

災害時の停電による再送信システムの停止状態でも、1波の地上デジタル放送を視聴できるようにする。 - 特許庁

To provide a presentation sound perceivable by a user according to a degree of importance and emergency of information to be provided with respect to sounds heard by the user.例文帳に追加

ユーザが聞いている音に対し、提示する情報の重要性や緊急性などの度合いに応じて知覚されうる提示音を提示する。 - 特許庁

To enable voice guidance which is easy for even an aged person having low hearing ability and a person who is handicapped in hearing to be heard although the constitution is simple.例文帳に追加

簡単な構成でありながら、聴力が低下した老人や聴覚障害者にも聞き取り易い音声案内を可能とする。 - 特許庁

Thus, a time difference between sound heard from a main speaker and the CUE signal cued up by an operator can be absorbed.例文帳に追加

これにより、メインのスピーカから聴こえてくる音響と、オペレータが検聴しているCUE信号との時間差を吸収できるようになる。 - 特許庁

When the document to be heard is selected by a document selection means (S1), a document read part reads in the selected document from a document storage part (S2).例文帳に追加

文書選択手段により、聞きたい文書を選択すると(S1)、文書読取部は、文書記憶部より選択された文書を読み込む(S2)。 - 特許庁

Sometimes it pushed itself forward and demanded to be heard, but he thrust it back and strove to think of other things. 例文帳に追加

ときどきしゃしゃり出ては耳を貸せと強いてきたが、男はそれを頭の奥に押しこみ、他のことを考えようとした。 - Jack London『火を起こす』

but he resumed his composure when he heard the judge announce that the bail required for each prisoner would be one thousand pounds. 例文帳に追加

やがて落ち着きを取り戻したが、それは判事が、保釈金としてそれぞれ千ポンドを預けるように宣告したのを聞いたからだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

When the Trojans heard that the Greeks hated him, they were curious, and asked who he was, and how he came to be there. 例文帳に追加

トロイア軍は、ギリシア軍が憎んでいるというのを聞きつけ、好奇心を抱き、彼が誰で、どうやってここにいるのか尋ねた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

When she spoke her voice, full, sweet, and deliberate, proclaimed that its owner was accustomed to speak and be heard. 例文帳に追加

そして口を開いたのだが、そのゆったりとした甘ったるい声からして、声の主は話し慣れした人物であり、また聞いてもらうのにも慣れているに違いない。 - O Henry『心と手』

It does not follow that opinions must be merely parroted because they are never heard controverted. 例文帳に追加

意見が反駁されるのを聞いたことがないから、その意見は単にわけもわからず繰り返されているのに違いない、ということにはならないのだ。 - John Stuart Mill『自由について』

Then I came to a long thicket of these oaklike trees--live, or evergreen, oaks, I heard afterwards they should be called 例文帳に追加

それからあの樫みたいな木が、それは常緑の樫とか呼ばれているとあとで聞いたが、長く続いているところまでやってきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"It was because I heard father and mother," he explained in a low voice, "talking about what I was to be when I became a man." 例文帳に追加

「逃げ出したのは、パパとママが僕が大人になったら、何になってほしいなんてことを話してるのを聞いちゃったからなんだ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and now the wood was as still as the children, not a sound to be heard except from Tinker Bell, 例文帳に追加

そしてコドモ達と同じように森もしーんと静まりかえり、ティンカーベル以外からは物音ひとつしません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them, 例文帳に追加

らっぱの響き,言葉の声の前ではありません。それを聞いた者たちは,これ以上自分たちに言葉が語られることのないように懇願しました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:19』

But when Jesus heard it, he said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it. 例文帳に追加

しかしイエスはそれを聞いて言った,「この病気は死に至るものではなく,神の栄光のため,神の子がそれによって栄光を受けるためのものだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:4』

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him. 例文帳に追加

それを聞いた者たちはみな,それを自分の心に留めて,「この子はいったい何になるのだろう」と言った。主の手が彼と共にあった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:66』

When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John’s baptism. 例文帳に追加

すべての民と徴税人たちがそれを聞いた時,彼らは,ヨハネのバプテスマを受けることにより,神の正しさを宣言した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 7:29』

You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death. 例文帳に追加

あなた方は冒とくの言葉を聞いたのだ! あなた方はどう思うか」。みんなは彼を死に値するものと決定した。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:64』

But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, “Don’t be afraid, only believe.” 例文帳に追加

しかしイエスは,話されている言葉を聞くと,すぐに会堂長に言った,「恐れることはない。ただ信じなさい」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 5:36』

You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.’ 例文帳に追加

「古代の人々に対して,『あなたは殺してはならない』,そして,『殺す者は裁きを受けるだろう』と言われたのをあなた方は聞いた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:21』

In praying, don’t use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking. 例文帳に追加

祈る時は,異邦人たちがするように無駄な繰り返しを費やしてはいけない。彼らは言葉が多ければ聞かれると思っているのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 6:7』

A person (Y)who claims that the proposed exercise by the Commissioner of a power under the Act or the regulations will adversely affect Y must, if Y requires an opportunity to be heard before the power is exercised, file with the Commissioner a notice of a requirement to be heard.例文帳に追加

法律又は本規則に基づく権限の局長による予定された行使が自己に悪影響を及ぼすと主張する者(Y)は,Yが当該権限の行使前に聴聞を受ける機会を請求する場合は,聴聞を受けることを求める請求の通知を局長に提出しなければならない。 - 特許庁

In such a case, the speaker units emitting the right sound are mounted with a prescribed angle clockwise and the speaker units emitting the left sound are mounted with a prescribed angle counterclockwise so that the right sound can be heard from a right side and the left sound can be heard from a left side even though the speaker system is listened to from any 360 degree direction.例文帳に追加

このとき右の音を発するスピーカーユニットは右回りに所定の角度をつけ、左の音を発するスピーカーユニットは左回りに所定の角度をつけて取り付けることにより、360度どの方向から聴いても右の音は右側から、左の音は左側から聞こえるようになる。 - 特許庁

例文

The camera is provided with two speakers, and sounds (a self-timer sound, a shutter sound, etc.) to be heard by the photographing person and the photographed person and sounds (a start sound, an operation sound, etc.) to be heard by only the photographing person are outputted from respective speakers with proper sound volumes separately from each other.例文帳に追加

カメラに2個スピーカを設け、撮影者と被撮影者に聞かせる音(セルフタイマ音やシャッタ音など)と、撮影者のみに聞かせる音(起動音や操作音など)に分けて、適切な音量で、それぞれのスピーカから出力する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS