1153万例文収録!

「border」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

borderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3300



例文

The river that runs through town is the border between their turfs.例文帳に追加

街を流れる川が 彼らの縄張りの境界になってます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The guys get me to the border where I surrender myself?例文帳に追加

男がおれを国境まで連れて行き、 そこで降伏するのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His unfortunate death pushed legislation for us to erect the border.例文帳に追加

彼の不運な死は 境界を築く法律に影響を与えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This man drove you in a van across the border... into bosnia?例文帳に追加

この男はバンであなたを運転した。 国境を越えて。 ボスニアに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We captured this on the syrian border to jordan例文帳に追加

これを記録したのは ヨルダンに向かうシリア側の国境付近です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You know the israelis won't let him go to the border to send mona off.例文帳に追加

イスラエル人は彼をモナの見送りに 国境に行かせないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not a big divergence in terms of uniform design for border guards admittedly例文帳に追加

国境警備兵の軍服には大きな違いはありませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You want that truck, you want its cargo, you come across the border, and you pick it up.例文帳に追加

トラックと積荷が欲しいなら 国境を越えて取りに来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I searched border surveillance for a 100mile radius around the city of juarez.例文帳に追加

フアレス市の周囲半径160Kmの 国境監視システムを調べました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Now, the himba live in northern namibia on the border of angola例文帳に追加

ヒンバ族はナミビア北部の アンゴラとの国境沿いに住んでいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The border guards have found a human thief at the pool of jewels!例文帳に追加

境界守が宝石の池で 人間の泥棒を見つけたの! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've pinpointed their location near the northeastern border of the forge.例文帳に追加

フォージ北東の境界付近で 正確な居場所を突き止めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The steep path is the sole access to the border. 例文帳に追加

険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 - Tanaka Corpus

Border line between Tango dialect and Maizuru dialect exists around Nagu, Miyazu City. 例文帳に追加

丹後弁と舞鶴弁の境界は宮津市奈具の辺りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.例文帳に追加

渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。 - Tatoeba例文

The steep path is the sole access to the border.例文帳に追加

険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 - Tatoeba例文

on maps in Japan's Edo period, the border line dividing the city of Edo from its suburbs 例文帳に追加

江戸時代の地図において,府内と府外との境界線 - EDR日英対訳辞書

ClientBorderWidth This variable indicates that border width of a window'sframe should be set to the initial border width of the window, rather thanto the value of BorderWidth. 例文帳に追加

"ClientBorderWidth" 8この変数はウィンドウのフレームの境界幅に BorderWidth の値ではなく、ウィンドウの初期境界幅を設定するように指定する。 - XFree86

This option specifiesthe color to use for the border of the window. 例文帳に追加

\\-bd colorこのオプションは使われるウィンドウの境界色を指定する。 - XFree86

internalBorder (class BorderWidth) Specifiesthe number of pixels between the characters and the window border. 例文帳に追加

"internalBorder (class BorderWidth)"ウィンドウの境界と文字の間のピクセル数を指定する。 - XFree86

The section between the Gojo-kita Interchange and the Nara-Wakayama prefectural border opened in 2006. 例文帳に追加

2006年に五條北インターチェンジ~奈良和歌山県境が開通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An adjusting member 52 that can adjust (q) values at multiple locations on the border area is fixed to an inside surface of the border area.例文帳に追加

境界領域の内面には、境界領域の複数箇所でq値を調整可能な調整部材52が固定されている。 - 特許庁

To provide a stocking with a waist part designed so as to have no seam line at the front border and the back border of a panty part, and continuously produced easily and inexpensively with a torchon lace machine.例文帳に追加

本発明は、パンティ部の前縁及び後縁に縫合線のないウエスト付きストッキングを提供することにある。 - 特許庁

The spread of the internet has encouraged business entities to conduct cross-border transactions with one another. These transactions have resulted in an increasing number of cross-border disputes. 例文帳に追加

インターネットの広がりによって、事業者間における国際取引がますます簡便に行われるようになっている。 - 経済産業省

Iguazú National Park is located on Argentina's border with Brazil.例文帳に追加

イグアス国立公園はアルゼンチンのブラジルとの国境に位置する。 - 浜島書店 Catch a Wave

and towards half-past twelve it reached the northwest border of the Great Salt Lake. 例文帳に追加

12時半には、列車はグレートソルトレークの北端に達していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

with a border of daisies, and a willow-tree growing in the middle. 例文帳に追加

ふちにはヒナギクが植わり、まん中には柳の木が生えています。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

A border discrimination section 15 gives a command to an address control section 16 so as not to generate an address for pixel data at the outside of a border when the border discrimination section 15 discriminates that a retrieval area for detecting a half pixel precision motion vector includes an area at the outside of a frame or slice border.例文帳に追加

境界判定部15は、半画素精度動きベクトル検出用の探索領域がフレーム又はスライスの境界外の領域を含むと判定したときは、境界外の画素データのアドレスを生成しないようにアドレス制御部16に指令を出す。 - 特許庁

Subsequently, the pattern measurement apparatus maps a basic shape to the image border line (step S304), and obtains a position of a measurement border line using the normal vector corresponding to the basic shape mapped to the image border line (step S305).例文帳に追加

次に、画像輪郭線に基本形状をマッピングし(ステップS304)、画像輪郭線にマッピングされた基本形状に対応する法線ベクトルを用いて測長輪郭線の位置を求める(ステップS305)。 - 特許庁

To prevent to give a user a disturbance or annoyance by not performing guiding to pass a border when the border bends in a narrow range and a road where a vehicle runs longitudinally crosses the border.例文帳に追加

境界が狭い範囲で屈曲していて、そこを走行道路が縦断しているような場合には、境界通過案内を行わないことにより、使用者に混乱や煩わしさを与えないようにする。 - 特許庁

A border between the projection part 5 and the coating part 3 is a projection base part 6.例文帳に追加

突起部5と被覆部3との境界を突起基部6とする。 - 特許庁

Each of the grooves varies from the inner border to the outer border, the variation corresponding to a variation of a principal contour of the suspension structure.例文帳に追加

各々の溝は、内周縁から外周縁まで変化しており、この変化は、懸架構造の主要部の変化に対応している。 - 特許庁

Then an area division part 15 divides the input document image according to the border set by the division border setting part 14.例文帳に追加

そして、領域分割部13において、分割境界設定部14で設定された境界にて入力文書画像を分割する。 - 特許庁

To provide a video display device 10 to obtain a change in border lines before the change of the border lines is reflected.例文帳に追加

境界線の変更を反映する前にどのように変更されるか把握することができる映像表示装置10を実現する。 - 特許庁

In this method, a portion of the border region is stored in a memory.例文帳に追加

この方法では縁領域の一部分がメモリに格納される。 - 特許庁

It seems that the plane has crashed somewhere near the border of Gunma and Nagano Prefectures. 例文帳に追加

群馬と長野の県境付近のどこかで墜落したらしい。 - 浜島書店 Catch a Wave

CELLULAR RADIO SYSTEM WITH IMPROVED CHARACTERISTICS IN BORDER AREAS例文帳に追加

境界エリアにおいて改良された特性を有するセルラー無線システム - 特許庁

As a result, the insulator mask adjacent to the border 1d is bent upward.例文帳に追加

その結果、境界1d近傍の絶縁体マスクが上に曲がる。 - 特許庁

The propagation speed Vr of each speed layer is found from the extracted layer border speed and layer border depth.例文帳に追加

この抽出された各層境界速度と層境界深度とから各速度層における伝播速度Vrがそれぞれ求められる。 - 特許庁

She also produced a frame or border that used glass or stainless reflection. 例文帳に追加

ガラスやステンレスの反射を利用した額装、結界を製作した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Trade Marks (Border Protection and Transitional Applications)Regulations 1994 are revoked.例文帳に追加

1994年商標(国境保護及び経過措置適用)規則を廃止する。 - 特許庁

4. Coordination with other border-related agencies and cooperation among Customs administrations例文帳に追加

4.国境関連省庁との連携及び税関間の協力 - 財務省

To provide a border coating machine capable of being miniaturized by simplification of structure, having a light weight of the whole border coating machine, most suitable for a small-sized tractor.例文帳に追加

構造の簡略化により小型にでき、畦塗り機全体の重量も軽く、小型のトラクタに最適な畦塗り機を提供する。 - 特許庁

A bag body 4 and a handle 3 are formed with a border seal 2 (seal part) comprising a cylindrical film 1 welded flat as a border.例文帳に追加

筒状フイルム1を扁平に溶着した境界シール部2(シール部)を境にして袋本体部4と把持部3が形成されている。 - 特許庁

an ornamental border consisting of short lengths of hanging threads or tassels 例文帳に追加

短めの吊り下げ糸、あるいは房からなる、装飾用の縁取り - 日本語WordNet

the craniometric point at the junction of the anterior border of the lacrimal bone with the frontal bone 例文帳に追加

前頭骨が涙骨の前縁と接合する頭骨計測点 - 日本語WordNet

a city in northern Spain on the Bay of Biscay near the French border 例文帳に追加

フランスとの国境線に近いビスケー湾の北部スペインのある町 - 日本語WordNet

a mountain peak in the Andes on the border between Argentina and Chile (21,457 feet high) 例文帳に追加

アルゼンチンとチリ国境にあるアンデス山脈の山頂(21、457フィート) - 日本語WordNet

a mountain range in western China that extends eastward from the Indian border for 1000 miles 例文帳に追加

インドの国境から1000マイル西に広がる中国西部の山脈 - 日本語WordNet

例文

a mountain in the Andes on the border between Argentina and Chile (22,057 feet high) 例文帳に追加

アルゼンチンとチリの国境にあるアンデス山脈中の山(22、057フィート) - 日本語WordNet




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS