| 例文 |
cannot getの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 212件
You cannot get consecutive holidays at my company. 例文帳に追加
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - Weblio Email例文集
Once you have formed a had habit, you cannot get rid of it easily. 例文帳に追加
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。 - Tanaka Corpus
Who are we to decide that poor people cannot get the best care?例文帳に追加
「貧しい人は最良の治療を受けれない?」誰が決めたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are still many Japanese who cannot get across what they want to say in English. 例文帳に追加
英語で言いたいことが通じない日本人がまだ多い. - 研究社 新和英中辞典
This is a problem that cannot be avoided when people get involved with people. 例文帳に追加
これは人と人とが関わり合う上で避けられない問題です。 - Weblio Email例文集
I probably will also get so nervous in the interview that I cannot talk well. 例文帳に追加
私がもしインタビューされたら、緊張でうまく喋れないだろう。 - Weblio Email例文集
And to get it to alice in such a way that the server cannot read that message.例文帳に追加
サーバー上では読めないようにして アリスに届けることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I might get heat stroke if I reduce electricity usage so much that I cannot use the AC.例文帳に追加
節電でエアコンが使えないので熱中症になりそうです。 - 時事英語例文集
Whenever I think about her, I get so sad that I cannot sleep at night.例文帳に追加
彼女のことを考えると、私は夜も眠れないぐらい寂しい。 - Weblio Email例文集
To enable a right holder who cannot get loans because of having no property for collateral and thus cannot exercise stock option to surely get loans.例文帳に追加
担保とする資産がないために融資を受けることができずにストックオプションを行使できない権利者が、確実に融資を受けられるようにする。 - 特許庁
a person who is a doctor who has graduated from university but cannot get a job due to a greater supply than demand 例文帳に追加
博士課程を修了しながら就職できずにいる人 - EDR日英対訳辞書
You also cannot get values for file elements via this method.Parameter 例文帳に追加
また、このメソッドではfile 要素の値を取得することもできません。 パラメータ - PEAR
The heroine worries that she cannot get close to her classmates and boyfriend emotionally. 例文帳に追加
ヒロインは,クラスメートやボーイフレンドに精神的に近づけず不安に思っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
But Bond cannot fight off the urge to get revenge for Vesper’s death. 例文帳に追加
しかし,ボンドはヴェスパーの死に対して報復したい衝動を抑えられない。 - 浜島書店 Catch a Wave
America cannot wait another 50 years to get this right.例文帳に追加
アメリカは現状を正すのに 更に50年もの時間を費やすことは出来ません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's demanding that I stay and, uh, look over his system, and I cannot get out of it.例文帳に追加
私に残って システムの面倒を 見ろと それで私は抜け出せない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, we still think the french criminals cannot get enough of my brother's caprese?例文帳に追加
じゃ まだフランスの犯罪組織は 兄貴の店のカプレーゼに飽きてないんだな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has been working for this company for 7 years, but cannot make any progress [get anywhere]. 例文帳に追加
この会社に勤めて 7 年になるが, 彼はさっぱりうだつが上がらない. - 研究社 新和英中辞典
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. 例文帳に追加
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 - Tanaka Corpus
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.例文帳に追加
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。 - Tatoeba例文
The public cannot be allowed to get the idea that using a surrogate can be fatal.例文帳に追加
サロゲートの使用が致命傷になる 何てことは、大衆には耐えられない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Paths in central Kibera are so narrow that cars cannot get through. 例文帳に追加
キベラの中心部にある通路は幅がとても狭いので,車は通り抜けられません。 - 浜島書店 Catch a Wave
What I want to know/Is, cannot you and I get on/A bit more quickly/Without this standing still in pools/But rush like the rapids of Yoshino? 例文帳に追加
吉野川行く瀬の早みしましくも 淀むことなくありこせぬかも - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One cannot get away with a patchwork of extracts from books for one's graduation thesis. 例文帳に追加
卒業論文を他人の著書からのつぎはぎ細工ですますわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. 例文帳に追加
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 - Tanaka Corpus
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.例文帳に追加
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 - Tatoeba例文
Avery, I get the psychology, I do, but we cannot just sit by and watch that counter keep ticking up.例文帳に追加
エイブリー 私も心理学は心得てる だが カウントするのを 黙って見てはいられん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"But you are so confoundedly hot-headed and exclamatory that I cannot get a word in. 例文帳に追加
「でもそんなにひどく興奮して大声をだされるようだと、一言もいえやしませんよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The air cannot get in because the water by its capillary attraction round the edge keeps it out. 例文帳に追加
水のせいで空気は入れません。ふちの毛管現象のおかげで、空気は出たままです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Some circumstances came up that I absolutely cannot get out of, and so unfortunately I will no longer be able to take part in that. 例文帳に追加
私はどうしても外せない事情ができてそれに参加できなくなってしまいました。 - Weblio Email例文集
This two-stage design of the safety valve ensures that milk cannot get as far as the second stage.例文帳に追加
この安全弁の2段の設計は、ミルクが第2段まで侵入しないことを確実にする。 - 特許庁
If you don't occasionally walk even when it is hot outside, you will soon notice mysterious fat appearing on your belly which you cannot get rid of.例文帳に追加
暑くてもたまには歩かないと、気がついたら、お腹に謎の肉がついて取れないよ。 - Tatoeba例文
What is important when thinking about this problem is to understand that we cannot get everything at the same time.例文帳に追加
この問題を考える際に、重要なことは「すべてを手に入れることはできない」ということである。 - 経済産業省
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. 例文帳に追加
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 - Tanaka Corpus
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.例文帳に追加
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 - Tatoeba例文
When trying to discover such a password protected channel, you will get a message like this:$ pear channel-discover pear.company.comDiscovery of channel "pear.company.com" failed (channel-add: Cannot open "http://pear.company.com/channel.xml" 例文帳に追加
パスワードで保護されたチャネルを登録しようとすると、このようなメッセージが表示されます。 - PEAR
As a result the JPM cannot execute the emulator executable and get the detailed information it needs about the platform.例文帳に追加
このため、JPM はエミュレータ実行可能ファイルを実行できず、必要なプラットフォームに関する情報を取得できません。 - NetBeans
Watson and I routinely save lives, and I cannot and will not allow anything to get in the way of that.例文帳に追加
ワトソンと僕は 日常的に 人の命を救う仕事をしてる それを邪魔されるのは 我慢できないし許さない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot come down now as I am tied up in some very important business and cannot get mixed up in this thing now. 例文帳に追加
重要なビジネスにかかわっており、このたびの事件に巻き込まれるわけにはいかない今現在の私でありますれば、そちらに出向くことはできそうにありません。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Look at the soots that fly off from the flame: see what an imperfect combustion it is, because it cannot get enough air. 例文帳に追加
ほら、炎からすすが飛んでますねぇ。不完全燃焼ってのがよくわかるでしょう。空気が十分にないからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Therefore, even the frequency sound wherein the number of the stationary waves cannot help but get small because the total length of the sound absorbing space 11 cannot be sufficiently ensured, can be absorbed.例文帳に追加
これにより、吸音空間11の全長が十分に確保できないために、定常波の数が少なくならざるを得ない周波数音であっても、その周波数音を吸音する。 - 特許庁
Robotics Sportster modem, for example). If you still cannot get a login: prompt, check /etc/gettytab again and double-check that 例文帳に追加
(たとえば、USRobotics Sportster の場合は、ATB1)それでもまだ login: プロンプトが表示されない場合は、 /etc/gettytab の以下の点について再度確認してみてください。 - FreeBSD
This is to avoid the fare becoming so expensive if the taxi gets stuck in a jam on an Expressway where the passenger cannot get out of the taxi on the way. 例文帳に追加
これは途中下車ができない高速道路上で渋滞にはまってしまい、運賃が上がり過ぎないようにするため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It shouldn't take them too long to get here. every jedi knows you cannot save someone who doesn't want to be saved. droids inbound!例文帳に追加
ここまで来るのに長くならないと思う 救われたくない人を救えないとジェダイにとって 周知のことだ ドロイド来てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One cannot be too careful when using the katsuobushi kezuriki, because one could get injured by the blade when trying to shave a lump of katsuobushi. 例文帳に追加
小さくなった鰹節を削ろうとして手を負傷する場合もままあるため、使用には十分な注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a magnetic treatment device capable of improving blood circulation of an affected part to relax stiffness even when therapeutic points cannot be correctly found, or when magnets cannot be correctly set to get in contact with the therapeutic points.例文帳に追加
正確にツボを探すことができなくても、また、ツボに正確に磁石を接触させることができなくても、患部の血行を促進させて、コリを緩和することのできる磁気治療器を提供する。 - 特許庁
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

