例文 (58件) |
cloistered ruleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
Chugaisho is a collection of narrative recordings during the times under cloistered rule. 例文帳に追加
中外抄(ちゅうがいしょう)は、院政期の聞書集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kei MIKAWA "Cloistered Emperor Shirakawa – The Emperor who started Cloistered Rule" published by Japan Broadcast Publishing Association in 2003. ISBN 4140019735 例文帳に追加
美川圭『白河法皇中世をひらいた帝王』(日本放送出版協会、2003年)ISBN4140019735 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Gohorikawa continued to exert cloistered rule from the Imperial Palace even after his abdication. 例文帳に追加
続いて後堀河天皇の退位後にもここを御所として院政を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her next younger brother Norimichi's death the following year eventually led to the period of cloistered rule. 例文帳に追加
翌年には次の弟教通も没し、院政開始への道が敷かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Beginning with Shirakawa Kitadono, numerous palaces as well as residences for female nobles were built in the area during the period of cloistered rule and, like Toba in southern Kyoto, these temples flourished as centers of cloistered governance. 例文帳に追加
院政期には白河北殿を初めとする院や女院の御所が立ち並び、洛南の鳥羽と共に院政の中枢部として多いに栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Retired Emperor Toba took over the cloistered rule after the Cloistered Emperor Shirakawa died, and awarded Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) rank to Tadamori. 例文帳に追加
白河法皇が崩じて、鳥羽上皇が院政をとると御給として忠盛は正四位下に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not long after, Emperor Antoku ascended the throne and Emperor Takakura retired and started cloistered rule (Cloistered Emperor Goshirakawa was under house arrest at that time). 例文帳に追加
やがて安徳天皇が即位して高倉上皇が院政を開始(当時後白河法皇は幽閉中であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a so-called Insei (rule by the retired Emperor), thus it is also a kind of inkyo that emperor becomes an retired or cloistered emperor. 例文帳に追加
いわゆる院政であるが、天皇が上皇、または法皇となることも、一種の隠居と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, after being dismissed, most Saiin Priestesses remained unmarried throughout life as was the case for the Saigu Priestesses; however, a few of them married the Emperor or nobles, and several Nyoin (wives of the former Emperors or princesses who could receive the same treatment with Cloistered Emperors) were produced during the rule of a cloistered emperor. 例文帳に追加
なお、退下の後は斎宮同様殆どの斎院が生涯を独身で終えたが、天皇や貴族と結婚した斎院も少数ながらおり、院政期には数名の女院も出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1181 when the Retired Emperor Takakura died, who had taken over the Cloistered Emperor Goshirakawa, since there was no one who was able to rule the government, Goshirakawa again started ruling the cloistered government. 例文帳に追加
養和元年(1181年)、それまで後白河法皇に代わって院政を敷いていた高倉上皇が崩御すると、ほかに院政をとることのできる上皇がいない為、後白河院政が再開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Hokumen no Bushi (Northern Guard), Tsuibushi (Pursuit and Apprehension Agents), Oryoshi (Suppression and Control Agent) and regional samurai groups formed during Japan's period of cloistered imperial rule, the cloistered emperors who emphasized the quality of troops gradually reduced the sizes of sakimori legions, and the system eventually vanished along with the Dazaifu. 例文帳に追加
院政期になり北面武士・追捕使・押領使・各地の地方武士団が成立すると、質を重視する院は次第に防人軍団の規模を縮小し、大宰府消滅とともに消えていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the then enthroned Emperor Shirakawa violated this will and installed his own son Imperial Prince Taruhito (who later became Emperor Horikawa) as emperor while himself exerting cloistered rule. 例文帳に追加
しかし、即位した白河天皇はこれに違背し、息子の善仁親王(堀河天皇)に譲位して院政を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between 1307 and 1321, Emperor Gouda exerted cloistered rule from Daikaku-ji Temple and created the Sento Imperial Palace at the Rengefu-ji sub-temple. 例文帳に追加
1307年(徳治2年)~1321年(元亨元年)、後宇多天皇は院政を行い、大覚寺塔頭・蓮華峰寺を仙洞御所とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regulations dictating which fabrics could be used had been established since the period of cloistered rule, which stated that woven fabrics were to be worn during formal events and lightweight or twill fabrics were to be used for everyday wear. 例文帳に追加
院政期以降に使用する生地に規定が出来て、式典などの晴れの舞台では織物、日常着には綾や薄物が使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imitating a cloistered emperor, she created In no cho (Retired Emperor's Office), appoint betto (chief officer), hogandai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office), shutendai (secretary of the In no tsukasa) and other officers, rule the court, and replenish the Kurodo (Chamberlain). 例文帳に追加
上皇に倣って院庁を置き、別当・判官代・主典代その他諸司を任じ、殿上を定め、蔵人を補した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1308, the political maneuverings of the emperor against the Kamakura bakufu proved successful and the fourth prince was enthroned as Emperor Hanazono, with Emperor Fushimi resuming cloistered rule. 例文帳に追加
1308年に幕府への工作が成功し、第四皇子・花園天皇の即位を実現させ、再び院政を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Morozane (born in 1042, birth date unknown - March 21, 1101) was a Court noble during the period of cloistered rule and was also the Toshi choja (head of the Fujiwara clan). 例文帳に追加
藤原師実(ふじわらのもろざね、長久3年(1042年)-康和3年2月13日(旧暦)(1101年3月14日))は院政期の公卿で藤氏長者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1770 when Emperor Gosakuramachi abdicated and initiated the cloistered government rule, he became In no shikken (high-ranked official supervising the matter of the Retired Emperor's Office) and served at In no cho (Retired Emperor's Office) until 1774. 例文帳に追加
明和7年(1770年)、後桜町天皇の譲位・院政の開始にあたってその院執権となり、安永3年(1774年)まで院庁に奉仕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, the term refers to the period between the mid-Heian period (during and after the 10th century) and the Taira clan's administrative period, or before the Insei period (period of cloistered imperial rule). 例文帳に追加
この場合には、平安中期(10世紀以降)から平氏政権期まで、もしくは下限を院政期以前とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the former half of the Kamakura period, the nominal rule of the cloistered emperor still continued in Kyoto, but Kamakura gradually replaced Kyoto as the center stage of Japanese politics and culture. 例文帳に追加
この時代の前期には引き続き院政が行われていたものの、政治・文化の中心は次第に鎌倉へ移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in the Insei (rule by a retired [cloistered] emperor) period, imperial princesses who became an empress or Nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing who was given a title of respect, Ingo) appeared. 例文帳に追加
その後院政期に入ると、未婚のままで皇后・女院となる内親王が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said Gosaga left his will asking the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a Shogun) to appoint the successor to rule the cloistered government, after the government asked Omiyain about who Gosaga's intended to succeed she named Emperor Kameyama, thus it was decided that Emperor Kameyama was to rule the direct government. 例文帳に追加
後嵯峨は治天下の指名を幕府に求める遺勅を残していたとされ、幕府は後嵯峨の内意を問い、大宮院の内意が亀山であったとする証言から亀山親政と定まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1272 the Retired Emperor Gosaga left his will to approve the Kamakura bakufu for making decisions in terms of choosing who will rule the cloistered government or who should succeed the Imperial throne, then after he died, the government was not able to chose either Emperor Gofukakusa nor Emperor Kameyama, and they asked the Emperor's mother, Omiyain, and she mentioned that the Cloistered Emperor wished Emperor Kameyama to rule the government directly, thus, two years later, in the New Year of 1274, Emperor Kameyama abdicated and passed the throne to Emperor Gouda and started ruling the cloister government as Chiten no Kimi. 例文帳に追加
同九年(1272年)、後嵯峨院が治天と皇位の決定権についてすべてを鎌倉幕府に委ねる形で崩御すると、幕府が後深草・亀山の兄弟どちらとも決めかねて、二人の母后大宮院に諮問したところ法皇の素意が亀山天皇親政にあるとの返答を得、二年後、文永十一年(1274年)正月、亀山天皇は後宇多天皇に譲位し治天の君として院政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fumihiko GOMI suggested that the concept of 'Family,' which was gradually being formed in the late Heian, the period of the rule of a cloistered emperor, began to spread among the court nobles' society in Kyoto, forming house status and fixing family business and trade. 例文帳に追加
平安時代の後期、院政期頃にすこしづつ形を成してきた所謂「イエ」の概念が、更に家格の形成、家業・家職の固定化として京の公家社会から進んでいったことを五味文彦は示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Senmen Hokekyo Sasshi is an example of the decorative sutras that were popular in the Heian period (794-1185), especially during the period of cloistered rule (1086-c.1185), but the use of fan-shaped ryoshi and the deep colors are unique. 例文帳に追加
平安時代とくに院政期に流行した装飾経の遺品のひとつであるが、扇形の料紙を使用し、濃彩の下絵を用いる点は他に類をみない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was founded in the mid Heian period by FUJIWARA no Tamemitsu and, following this, Emperor Goshirakawa centered his court at the temple as 'Hojuji-dono Palace' during his period of cloistered rule. 例文帳に追加
平安時代中期に藤原為光によって創設され、その後院政期にはこの寺を中心に後白河天皇の宮廷「法住寺殿」がいとなまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1161, the Retired Emperor Goshirakawa exerted cloistered rule from the area around Hoju-ji Temple, constructed by FUJIWARA no Tamemitsu, including the temple itself. 例文帳に追加
1161年(永暦2年)から、藤原為光が建立した法住寺を中心とした地域に、為光の寺院を包摂するかたちで後白河上皇の御所がいとなまれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was from here that he exerted cloistered rule and famously constructed an enormous Buddha hall (Rengeo-in Temple = Sanjusangen-do Hall) housing 1,000 statues of the thousand-armed Kannon (the celebration of Sanjusangen-do Hall's completion took place in 1164). 例文帳に追加
ここで院政が行われ、また御所の西側に千体千手観音像を安置する巨大な仏堂(蓮華王院=三十三間堂)が建てられたことは史上名高い(三十三間堂の落慶は長寛2年/1164年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rokusho-ji (also pronounced Rikusho-ji) temples are six Buddhist temples that were constructed in Shirakawa in the outer part of Kyoto (Kyoto City) (the area around Heian-jingu Shrine in Okazaki, Sakyo Ward, Kyoto City) by successive emperors and an empress during the period of cloistered rule of the late Heian period. 例文帳に追加
六勝寺(ろくしょうじ、りくしょうじ)とは、平安時代後期の院政期に天皇、皇后が洛外白河(京都市)(現在の京都市左京区岡崎・平安神宮の周辺)に建てた6つの仏教寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The entire area is the site of the former Toba Rikyu Villa that served as a center of imperial cloistered rule at the end of the Heian period (11th-12th centuries), and Anrakujuin Temple is the successor of a Buddha hall that was built within the villa. 例文帳に追加
付近一帯は平安時代末期(11~12世紀)、院政の舞台となった鳥羽離宮の跡地であり、安楽寿院は離宮内に営まれた仏堂の後身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first palace to be built was later named the South Palace (now Toba Rikyu Park), followed by others including North Palace, Izumi Palace, Baba Palace, West Palace and Tanaka Palace, with the area serving as the hub of cloistered rule exerted by the Emperor Shirakawa, the Emperor Toba, the Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
最初に営まれた御所は後に南殿と称され(現在の鳥羽離宮公園がその跡)、その後、北殿、泉殿、馬場殿、東殿、田中殿などが相次いで建設され、白河・鳥羽・後白河の3代の院政の舞台となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tsuigo of Shirakawa-in comes from the name of the residence from which he conducted his cloistered rule after abdicating the throne (sometimes Tsuigo is considered to be a type of pothumous name, however strictly speaking these are two different names). 例文帳に追加
譲位後の院政時の住居の名称により、白河院と追号された(追号も諡号の一種とする場合もあるが、厳密には諡号とは異なる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Gosanjo died before his plan could be realized, his male successor, directly in line, Emperor Shirakawa abided by Emperor Gosanjo's will and he became the retired Emperor and started the Cloistered government to rule politics as the actual Emperor (Chiten no Kimi). 例文帳に追加
後三条はその実現の前に没したが、その直系男子の白河天皇は後三条の遺志を継いで、上皇となって事実上の国王(治天の君)として政務に当たる院政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First of all, he stopped his father, Emperor Uda's cloistered government and started to rule the government directly by himself, he tried to overthrow the bakufu twice although he failed, it was presumed that these attempts were both aimed at having concentrated political power (unification of authority). 例文帳に追加
まず、父であり治天でもある後宇多天皇の院政を停止し自ら政務に当たる親政を始め、また、2度にわたって倒幕を企てたが、いずれも天皇位への権力集中(権力の一元化)を指向したものだと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, it was found out that there was only Imperial Prince Morisada's third son, Imperial Prince Yutahito available who did not enter into the priesthood, so, it was decided to let Imperial Prince Yutahito succeed to the throne (Emperor Gohorikawa) and especially appointed monk-Imperial Prince Gyojo as Chiten no kimi to rule the cloistered government. 例文帳に追加
このとき、親王の3男・茂仁王以外に出家していない皇族がいないことが判明したため、茂仁王を即位(後堀河天皇)させ、行助入道親王を特別に治天の君として、院政を行わせる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Supposedly, it was intended to allow Gonijo succeed the throne after Fushimi who took over the throne in the cloistered government of Kameyama, but the position of chiten was transferred to Gofukakusa with the enthronement of Fushimi in 1287, thereby the rule by retired Emperor Gofukakusa began. 例文帳に追加
これは伏見が亀山の院政下に即位し、その後を後二条が継ぐことを念頭に置いた措置であったと推定されているが、同10年(1287年)伏見の即位に伴い、治天の地位が後深草に移動、後深草院政が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kitsushi responded by indicating that Emperor Gouda was the real child of the Retired Emperor Kameyama, and hence, it was correct for his father, the Retired Emperor Kameyama, to rule the cloistered government as Chiten no Kimi. 例文帳に追加
姞子は当時の後宇多天皇が亀山上皇の実子であり、父親の亀山上皇が治天の君として院政を行う事が妥当とする趣旨による回答であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, the central political world was occupied by the conflict centered around TAIRA no Kiyomori from the Taira family, who had deposed, and Cloistered Emperor Goshirakawa, who planned to create a powerful Insei (rule by a retired emperor); Kanezane continued to view both parties with a critical eye. 例文帳に追加
この頃、中央政界は専横を極めた平清盛を中心とする平氏一門と強力な院政を目論む後白河法皇の両者の対立が軸となっていたが、兼実は両者に対して批判的態度を取りつづけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1302, he was promoted to Sangi (councillor) without having to be Kurodo (chamberlain) and benkan (officials of the dajokan) which were the requirements for the position in those days, on recommendation of the Retired Emperor Gouda who administered insei (the rule of a cloistered emperor). 例文帳に追加
乾元_(日本)元年(1302年)院政を行っていた後宇多上皇の推薦で当時の要件とされていた蔵人・弁官を経ずに参議に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a measure to realize direct rule by the emperor, Korekata and Tsunemune forced the stand in FUJIWARA no Akinaga's house to be closed in 1160, where the Cloistered Emperor lived and enjoyed seeing an ordinary view. 例文帳に追加
惟方は経宗とともに、天皇親政を実現するための方策として、永暦元年(1160年)には、上皇が好んで市井の様子を眺めていた、御在所である藤原顕長邸の桟敷を強引に封鎖した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukego is sometimes classified as a setsuwa (a collection of anecdotes) because it was written in the earlier period, in the times under cloistered rule, and presented such subjects as yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and official court events to setsuwa collections of the later period. 例文帳に追加
院政期という比較的早い時期において成立し、有職故実・公事を中心とする題材を後世の説話集に提供したため、説話に分類されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, during the Insei period (period of cloistered imperial rule), it became more common that influential people arranged the allocation of successful applicants, or that job appointment or success in an entrance exam was decided by applicants' offering of jogo (bribes for appointment) to Daigaku-ryo. 例文帳に追加
遂に院政期には権力者による合格者の枠配分や大学寮への成功(任官)(財政支援)によって任官や合格が決まるなどの例も見られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This memorandum included the rules that the emperor should make a precedent of the retired Emperor Goyozei who did not rule as the cloistered emperor (denial of a cloister government) and that the council system operated by the heads of Gosekke (five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku) should be virtually the supreme decision-making body of the imperial court ("Tobujitsuroku"). 例文帳に追加
この中には院政を行わなかった後陽成上皇を先例とする(院政の否定)事、五摂家当主による合議制を事実上の朝廷の最高意思決定機関とする事などを取り決めた(『東武実録』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although as a general rule, Mokkan was carried out upon receiving the emperor's special permission, Heike Mokkanryo (Land rights confiscated by Kamakura bakufu from the Taira family) during the time when the Emperor Antoku was kidnapped by the Taira family in Jisho War was carried out upon receiving the permission from the Cloistered Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
没官は原則として天皇の宣旨によって行われていたが、治承の乱において安徳天皇が平家に連行された最中に行われた平家没官領の没官は後白河法皇の院宣によって実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was worn with hoko (a personal style of formal dress in which a sokutai (old ceremonial court dress) hakama has been replaced with a sashinuki), noshi (an unlined, long-sleeved garment), kariginu (a narrow hakama was used with kariginu until the period of cloistered rule) and a variety of colors were worn depending on age and status. 例文帳に追加
布袴(ほうこ/束帯の袴を指貫に置き換えたもので私的な式での礼装)、直衣、狩衣(狩衣には院政期までは差袴と言う細身の袴を使用)と一緒に着用され、さまざまな色を年齢や状況に合わせて使った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the government had set a basic policy to prevent a 'ruling cloister government,' which should have been naturally up to the Imperial Palace to control; however, the government had no choice but to accept the cloister government of Retired (Cloistered) Emperor Gomizunoo, since Tofukumonin understood her husband's intention to rule the cloister government and protected him from the political pressure. 例文帳に追加
その一方で、本来は禁中外の存在である「院政の否定」を対朝廷の基本政策としてきた幕府が後水尾上皇(法皇)の院政を認めざるを得なかった背景には東福門院が夫の政治方針に理解を示し、その院政を擁護したからでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, a custom prevailed that the successor of the Imperial throne should have a father who was a retired Emperor, therefore Imperial Prince Morisada who previously had no position in the Imperial Palace, succeeded to the position to start to rule the Cloistered government as Gotakakurain against his will, and his son became Emperor Gohorikawa. 例文帳に追加
当時、皇位承継するにはその父が院でなければならないという慣例ができており、やむなく皇位についたことのない守貞親王が後高倉院として治天の地位について院政を開始し、その子が後堀河天皇として即位することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamamo no Mae supposedly played an important role during the cloistered rule of the Retired Emperor Toba, which was from 1129 to 1156, and she was supposed to be a young woman of about 20 years old (or some say a young girl) with extensive knowledge and great beauty, and she was said to be the most beautiful and smartest woman in the country. 例文帳に追加
鳥羽上皇が院政を行った1129年から1156年の間に活躍したといわれ、20歳前後の若い女性(少女とも)でありながら、大変な博識と美貌の持ち主であり、天下一の美女とも、国一番の賢女とも謳われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (58件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |