1016万例文収録!

「community bank」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > community bankの意味・解説 > community bankに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

community bankの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

Role of the Fund and the Bank and the responsibility of the international community 例文帳に追加

IMF・世銀の役割と国際社会としての責任 - 財務省

SEAWEED COMMUNITY FORMING UNIT AND SEAWEED BANK例文帳に追加

海藻群落形成体および海藻礁 - 特許庁

MESSAGE BANK SYSTEM TO LIFE/COMMUNITY OF GENEALOGICAL FUTURE AND GENEALOGICAL MESSAGE PRESERVING/MANAGING METHOD例文帳に追加

系譜的未来の命・社会へのメッセージバンクシステム及び系譜的メッセージ保存管理方法 - 特許庁

We would also like to actively contribute to actions taken in response to both global environmental and climate changes, in cooperation with the World Bank and the international community. 例文帳に追加

地球規模の環境・気候変動への対応にも、世銀や国際社会と協力して積極的に貢献していく考えです。 - 財務省

例文

Japan will support the Bank’s effort to strengthen the health care system at community levels, through the Japan Social Development Fund. 例文帳に追加

わが国は、世銀に設置した日本社会開発基金を通じて、世銀が行う地域社会レベルでの保健システムの強化策を積極的に支援します。 - 財務省


例文

It is essential for the Bank, as a sole regional development bank for Africa, to express its visions and opinions in an effective manner vis-a-vis regional member countries as well as the international development community. 例文帳に追加

域内の加盟国や国際的な開発コミュニティにおいて、アフリカのための唯一の地域開発金融機関としてアフリカ開発銀行が、自らの見解や意見を適切に述べていくことが重要です。 - 財務省

In this field as well, the World Bank should accumulate expertise through trial and error, and play a leading role in the development community as a global knowledge bank. 例文帳に追加

世銀はこの分野でもグローバル・ナレッヂ・バンクとして、試行錯誤を続けて知見を集積し、開発コミュニティにおいて主導的な役割を果たしていくべきと考えます。 - 財務省

The arrears now amounting to 1 billion UA is not only a threat to the sound finance of the Bank Group but also undermines the credibility of African countries within the international community. 例文帳に追加

10億計算単位にも達しようとしている一部の加盟国の借入金の返済遅延は、単に銀行の財務の健全性を脅かすだけでなく、アフリカ諸国に対する国際社会の信用を深く傷つけるものであります。 - 財務省

For African economies to achieve broad-based growth accompanied by private sector development, as we have witnessed in Asia, the whole international community, including the African Development Bank, needs to strengthen its support. 例文帳に追加

アフリカ諸国において、アジアにおいて見られたような民間セクターの発展を伴った裾野の広い成長を実現させていくためには、アフリカ開発銀行を含め、国際社会全体として支援を継続する必要があります。 - 財務省

例文

Japan hopes that President Kaberuka will demonstrate leadership in addressing numerous challenges facing the Bank, and collaborate withal the staff in its efforts. We would also like to see the ADB become a robust institution which is trusted by the international community. 例文帳に追加

我が国は、カベルカ総裁がリーダーシップを発揮され、総裁以下事務局が一丸となって、これらの課題に取り組み、アフリカ開発銀行が、強固で、かつ国際社会から信頼される機関となることを期待しています。 - 財務省

例文

Also, in the global efforts to tackle the pressing food and climate change issues confronting the international community, Japan would like to strengthen even further its cooperation with the Bank. 例文帳に追加

我が国は、喫緊の課題である食糧問題及び気候変動問題への取り組みにおいて、より一層、世銀との協力関係を強化していきたいと考えています。 - 財務省

To close my speech, I would like to express my expectation that the IMF and the World Bank will further deepen cooperative relationships with their member countries and these institutions will continue to play a leading role in achieving the stability and development of the international community. 例文帳に追加

最後になりますが、東京総会を機に、IMF・世銀と加盟国の協力が更に深まり、両機関が国際社会の安定と発展に主要な役割を果たし続けていくことを期待して、結びの言葉とさせていただきます。 - 財務省

Once a developing country has formulated its own PRSP designed to achieve the localized MDGs within the country’s fiscal constraints, it is important that the donor community including the International Monetary Fund and the World Bank support such a PRSP in a coordinated manner. 例文帳に追加

財政制約の下、現地化されたMDGの達成を目指すPRSPが策定されたならば、IMF・世界銀行はじめドナー・コミュニティは、一致協力してそうしたPRSPを支援して行くことが大切です。 - 財務省

Second, we would like the World Bank to give priority to disaster risk management efforts including capacity building at the local government and community levels as well as the central government level. 例文帳に追加

第二に、中央政府レベルのみならず、地方政府やコミュニティのレベルでの防災の取組み、特に実施能力向上(キャパシティ・ビルディング)に力を注いでいただきたいと思います。 - 財務省

For the international economic community faced with mounting problems and challenges, the roles of the IMF and its sister institution, the World Bank, are absolutely vital, and can never be replaced by others. 例文帳に追加

多くの困難や挑戦に直面する国際経済社会にとって、IMFとその兄弟機関である世銀の役割は、他が代替することができない、決定的に重要なものであります。 - 財務省

The PRSP process is to be improved by sharing experiences. The secretariat at both the Bank and Fund are thus required to provide feedback of the lessons they learn from their PRSP support, so that the international community will benefit from it. 例文帳に追加

PRSPプロセスは経験・学習を経て改善されていくことが期待されており、世銀・IMF事務局がPRSP策定支援の中で得た教訓を国際社会にフィードバックしていくことを要請する。 - 財務省

Other essential measures include appropriate debt management by HIPCs, monitoring of debt sustainability by the international community, in particular the Bank and Fund, and better environment to attract private capital inflows. 例文帳に追加

また、重債務貧困国による債務の適切な管理、IMF・世銀を中心とする国際社会による債務維持可能性のモニタリング、民間資金の誘致に向けた環境整備も重要である。 - 財務省

Once a realistic PRSP has been formulated, the donor community including the IMF and the World Bank is expected to jointly support the PRSP by aligning its assistance with the PRSP. 例文帳に追加

このようにして現実的なPRSPが策定されたときには、IMF、世界銀行を含めドナー・コミュニティ全体が協調して、PRSPに沿った支援を行うことが期待されます。 - 財務省

In this joint effort by the international community, international organizations, the World Bank in particular, have always played a leading role, not only in the amount of funds they provide but also in formulating development strategies of both bilateral and multilateral assistance. 例文帳に追加

このような国際社会の取り組みの中にあって、国際機関とくに世界銀行が、資金供給ばかりでなく二国間・多国間を通じた開発戦略を主導する立場にあったことも事実であります。 - 財務省

In addition, I would like to express my appreciation to the World Bank for its initiative to provide the US$ (80) million grant for Community Driven Development (CDD) Project as a pre-arrear clearance program.例文帳に追加

加えて、私は、延滞債務救済前のプログラムとして、地域社会主導型開発(CDD)計画に対する80百万ドルの贈与を主導してくれた世界銀行に対し、感謝の意を表します。 - 財務省

A bank server 4 establishes a credit limit of a member according to his or her past use of accounts which the member has when he or she joins a community portal site 1 and manages the credit limit of individuals and corporations.例文帳に追加

銀行サーバ4は地域共同ポータルサイト1への入会時に当該会員が持っている口座の利用実績に応じて与信枠をセットし、個人や法人の与信管理を行う。 - 特許庁

The World Bank should support these countries address such issues using their own financial resources by providing technical advice in formulating appropriate policies and institutions.To meet these needs, the World Bank must improve the quality of its knowledge services.With the advance of globalization, it has become increasingly important how to deal with global public goods.In particular, climate change issue requires urgent attention and collective action of the international community. 例文帳に追加

世銀は、中所得国がこうした課題へ自ら対応することを、政策・制度構築を中心に支援すべきであり、適切な政策アドバイスを提供すべく知識サービスへの取組を強化すべきです。グローバル化の進展により、国際公共財への取組みの重要性が増しています。その中でも気候変動問題は国際社会の共同の取組みが必要な喫緊の課題です。 - 財務省

For the Bank to ensure proper project implementation and management; to enhance policy dialogue with recipient countries; and to promote coordination among the donor community at country level, a carefully phased approach is required in opening more field offices to ensure the high quality of field staff. 例文帳に追加

プロジェクトの適切な実施促進・管理の強化、被援助国との政策対話の充実、現地ドナーコミュニティとの協調を進めるためには、適切な人材を確保しつつ、段階的に現地事務所の開設を進めることが重要です。 - 財務省

It is important to ensure cooperation among countries aimed at the realization of a free and fair international economic community amid globalization. Japan will move ahead with cooperative policy for the stabilization and development of the world economy at such meetings as those of the G7 finance ministers and central bank governors.例文帳に追加

経済のグローバル化が進む中で、自由で公正な国際経済社会の実現に向けて各国が協力して取り組んでいくことが重要であり、我が国としても、G7財務大臣・中央銀行総裁会議等において、世界経済の安定と発展に向けて政策協調を進めてまいります。 - 財務省

The bank server 4 refers to the database accumulating information of a member A and the credit limit at his or her placing an order for a commercial product at the community portal site 1 and, if the amount of the order is less than the credit limit, notifies a store which has received the order that the order is within the credit limit.例文帳に追加

銀行サーバ4は地域共同ポータルサイト1での商品注文時に、その会員Aさんの情報と与信枠とを蓄積するデータベースを参照し、注文金額が与信枠より少なければ、商品の注文を受けた店舗側へ与信枠内の注文であることを送信する。 - 特許庁

As business succession demand is expected to grow with the aging of business owners, Tochigi Bank will continue providing business succession support as part of its policy of responding to the management issues of customer SMEs as a community-based financial institution. 例文帳に追加

経営者の高齢化に伴い、事業承継の需要が拡大することが予想される中、今後も取引先中小企業の経営課題への対応という地域密着型金融の一環として、事業承継支援を推進していく方針である。 - 経済産業省

At the COP15 meeting in December 2009, Prime Minister Hatoyama announced Japan's commitment to provide financial assistance to developing economies on climate change. We have followed through on this commitment with the international community by strengthening the function of the Japan Bank for International Cooperation, or JBIC: our Diet has passed an amendment to the relevant law in late March, which enables the JBIC to operate a wider range of business for providing assistance to anti-global warming and other environmental conservation efforts in developing countries. 例文帳に追加

昨年12月のCOP15において鳩山総理が表明した途上国に対する資金協力のコミットメントについては、3月末に国会で承認いただいた法改正によって、JBICが途上国における地球温暖化の防止等の地球環境保全の業務を幅広く行えるようにし、国際社会への約束を果たしました。 - 財務省

As each country's supply of hard currency falls within the responsibilities of its central bank, it is difficult to picture the IMF becoming the "lender of last resort" for private-sector financial institutions. However, in a world in which large-scale capital movement across borders can take place in an instant, how to prepare for liquidity crises in light of the experience of the recent crisis will continue to be an important question for the international community. 例文帳に追加

各国のハードカレンシーの供給は各国の中央銀行の責任分野であり、IMFが直接、民間の金融機関にとっての「最後の貸し手」となるようなことは考えにくいが、資本移動が大規模かつ瞬時に国境を越えて生じるような世界で、流動性危機に国際社会としてどう備えておくのかは、今回の危機を踏まえ、改めて重要なテーマとなっている。 - 財務省

This includes the work carried out by EDNET in building and sharing knowledge through the APEC Human Resource Development (HRD) Knowledge Bank Wiki and the APEC Learning Community Builders (ALCoB) networks in developing the 2008 education priority areas: mathematics and science education; career and technical education (CTE)/technical and vocational education and training (TVET); learning each other’s languages; information and communication technology (ICT); and systemic reform.例文帳に追加

これには,数学及び理科教育,キャリア及び技術教育(CTE)/技術職業教育及び訓練(TVET),各言語の習得,情報コミュニケーション技術(ICT)及びシステム改革といった2008 年教育優先分野を発展させる APEC 人材養成(HRD)知識バンク・ウィキ及び APEC・ラーニング・コミュニティ・ビルダー(ALCoB)ネットワークを通じて知識を構築し共有する EDNET による取組が含まれる。 - 経済産業省

As for the first question, the general rule of the financial bankruptcy processing system is actually fixed-amount protection, as I explained last week. Exceptions to this rule are cases in which there is a possibility of systemic risk arising, as you know. The examples I brought up the other day were the Incubator Bank of Japan and Ashikaga Bank: the Incubator Bank of Japan had about 400 billion yen in loans, and Ashikaga Bank had 4 trillion yen in loans. In particular, Ashikaga Bank is a financial institution designated by the Tochigi Prefectural Government, and its share in the regional community was extremely high, so as an exception, we convened the Financial Crisis Response Council for Ashikaga Bank. The Council is chaired by the Prime Minister, and its members include the Minister for Financial Services, the Chief Cabinet Secretary, FSA Commissioner, the Minister of Finance, and the Governor of the Bank of Japan. Exceptions are cases in which a systemic risk exists. In the present case, we determined that there is no such systemic risk. As I explained last week, the Bank only dealt in fixed-term deposits, meaning that there was no settlement system in its business model in the first place. We determined that the impact in the event of bankruptcy would not be broad because of the lack of transfers and the products being limited to fixed-term deposits. In that sense, we abided by the general rule and applied fixed-amount protection. 例文帳に追加

最初の質問でございますけれども、これは実は、私は先週も申し上げましたように、金融破綻処理制度の原則は定額保護でございまして、そして例外といたしまして、ご存じのようにシステミック・リスクが起こる可能性がある場合は、例えばこの前、日本振興銀行と足利銀行の例を引き合いに出しましたが、日本振興銀行は約4,000億円の貸付金、足利銀行は4兆円の貸付金でございまして、特に足利銀行というのは、確か、栃木県の指定の金融機関でもございまして、その地域における足利銀行の占有率というのは非常に高いということもございまして、これは例外的に足利銀行は、金融危機対応会議というのを開かせていただきまして、これは内閣総理大臣が議長でございまして、当然、金融大臣もメンバーでございますが、内閣官房長官、金融担当大臣、金融庁長官、財務大臣、日本銀行総裁と。それが要するにシステミック・リスクのあるときでございますが、今回の場合は、金融破綻の原則でございまして、そこまでのシステミック・リスクはないということを考えまして、それから先週申し上げましたように、これは定期預金しか扱っておりませんので、いわゆる決済システムには、この銀行は最初から決済システムというのは、そういうものがないビジネスモデルでございまして、ですから、例えば振り込みとか、そういうこともございませんし、定期預金だけでございますから、そういった意味で、破綻したときの広がりというのは少ないと、そういったことも、これはいろいろこの前も説明しました。そういった意味で、やはり原則は原則で、私は定額保護ということにさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective. 例文帳に追加

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。 - 財務省

例文

More than a decade ago in Japan, I served as minister in the days of Ryutaro Hashimoto’s Cabinet. During my term of office, we faced a financial crisis with the collapse of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities. Banks need to have sufficient capital, and be stable and robust. On the other hand, actions to hastily fulfill this need will lead to credit crunch and credit withdrawal, which undermine the soundness of banks and cause economic turmoil in regional communities. I reported this to you after meeting Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke in August. In my constituency, Kitakyushu, such credit crunch at the time caused the bankruptcy of two Sogo Department Stores in Kitakyushu City, and I had an extremely tough time as a member of the Diet representing the local community. 例文帳に追加

これは私が8月にバーナンキ(FRB議長)に会った後も皆様方にお伝えいたしましたが、(私は)日本が十数年前、橋本龍太郎内閣のときに、北海道拓殖銀行が崩壊し、山一証券が崩壊したときの閣僚でございまして、金融危機というのが来たわけでございますから、銀行というのは資本がきちっとしっかりしているということは、安定した強力な銀行ということも必要でございますけれども、それをまた急ぎますと、貸し渋り・貸し剥がしになりまして、銀行の健全性と、それから地域に与える経済に混乱が生じまして、私の選挙区の北九州でも、当時そういった貸し渋りによりまして、北九州に2つあった「そごう」という百貨店が倒産しまして、私自身も地元の国会議員として非常に苦しい目に遭いました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS