1016万例文収録!

「corporate tax rate」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > corporate tax rateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

corporate tax rateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

(1) Lower the effective corporate tax rate to meet international standards (25%~30%) (lower effective corporate tax burdens)例文帳に追加

(1)法人実効税率の国際的水準(25%~30%)を目指した引下げ(法人税の実負担の引下げ) - 経済産業省

First, lower the corporate tax rate by about 5% as part of Growth Strategy例文帳に追加

→早急に取り組むべき課題として、まず、5%程度の法人税率引下げ - 経済産業省

Lower the effective corporate tax rate to meet international standards (25%~30%)例文帳に追加

・法人実効税率の国際的水準(25%~30%)を目指した引下げ - 経済産業省

When we compare the effective corporate income tax rate (calculated by adjusting the nominal corporate income tax rate with other local tax etc.), Japan's rate is high from an international point of view (see figure 3-1-2-17).例文帳に追加

表面上の法人税率に地方税等も調整して算出した、法人所得課税の実効税率を比較すると、我が国は国際的にみて高くなっている(第3-1-2-17 図)。 - 経済産業省

例文

The effective corporate tax rate is 21.17% in Switzerland. Also, a reduced tax rate of 5%-10% applies to holding companies for 5 years.例文帳に追加

スイスの法人実効税率は21.17%。さらに、統括会社には5年間5~10%の軽減税率を適用。 - 経済産業省


例文

As a result, the corporation tax rate was lowered from 30% to 25.5% from April 2012 (the effective corporate tax rate including local taxes was lowered 5.05% points from 40.69% to 35.64% (in Tokyo metropolitan)), and the reduced tax rate for SMEs was lowered from 18% to 15%. With the addition for three years from April 2012 of the Special Corporate Tax for Reconstruction (set at 10% of the amount of corporation tax), however, the actual tax rates during this period will be 28.05% in the case of corporation tax and 16.5% in the case of the reduced tax rate for SMEs. 例文帳に追加

これにより、2012年4月から法人税率が30%から25.5%(地方税も含めた法人実効税率(東京都の場合)は40.69%から35.64%に5.05%引下げ)に、中小軽減税率も18%から15%に引き下げられた。ただし、復興特別法人税(法人税額の10%)が2012年4月から3年間付加されるため、この間の実際の法人税率は28.05%、中小軽減税率は16.5%となる。 - 経済産業省

As a result, corporate tax was reduced to a flat rate of 25percent as of 2001.例文帳に追加

この改正によって、2001年から法人税率が一律25%に引き下げられた。 - 経済産業省

South Korea has gradually reduced the corporate tax rate, from 28% to 27% in 2002 and from 27% to 25% in 2006.例文帳に追加

韓国は、法人税率を2002 年に 28%から 27%へ、2006 年に 27%から 25%へ段階的に引下げてきた。 - 経済産業省

In Japan, the tax reforms in the late 1990s lowered the effective corporate tax rate, and since then it has remained almost unchanged until the recent reduction.例文帳に追加

このうち、我が国の法人実効税率は1990 年代末の税制改革で低下した後は、今般の引き下げまでおおむね横ばいで推移してきた。 - 経済産業省

例文

President Obama announced that the corporate tax rate world be cut from 35% to 28% under tax reform guidelines published in February 2012.例文帳に追加

オバマ大統領は2012 年 2 月に税制改正に関する指針を公表し、法人税率を 35%から 28%に引き下げるとした。 - 経済産業省

例文

In concrete terms, we plan requisite measures such as lowering the effective corporate tax rate and the preferential corporate tax rate for SMEs, creating systems of taxation to enhance employment and environment-related investment, revising the various deductions of income tax, revising inheritance and gift tax, introducing carbon dioxide tax as a global warming countermeasure, expanding the tax system for nonprofit organizations and facilitating tax compliance and enforcement. 例文帳に追加

具体的には、法人実効税率や中小法人の軽減税率の引下げ、雇用促進税制・環境関連投資促進税制の創設、所得税の各種控除の見直し、相続税・贈与税の見直し、地球温暖化対策のための税の導入、市民公益税制の拡充、納税環境の整備など、所要の措置を講ずることとしております。 - 財務省

In addition, the Obama administration, in Business Tax Reform Proposals released in February, includes the plan to reduce the effective tax rate for domestic manufactures to 25% as well as to reduce the federal government’s corporate tax rate from 35% to 28%.例文帳に追加

また、オバマ政権は2 月に発表した法人税改革案の中で現在35%の連邦政府の税率を 28%に下げる他、製造業については実効税率を25%以下に下げる方針を盛り込んだ。 - 経済産業省

Reduce the effective corporate income tax rate in conjunction with a tax-base broadening (as well as the preferential corporate tax rate for small or medium-sized enterprises) from the perspective of maintaining and enhancing international competitiveness, securing and promoting the establishment of foreign businesses in Japan, and promoting employment and domestic investment例文帳に追加

企業の国際競争力の維持・向上、国内への立地の確保・促進、雇用と国内投資の拡大を図る観点から、課税ベースの拡大等と併せ、法人実効税率の引下げ(中小法人に対する軽減税率についても同様)。 - 厚生労働省

Despite such corporate tax rate cuts that took place multiple times, the corporate tax revenue has maintained an upward trend throughout the 2000s in South Korea against the background of an increased number of companies, etc., except in 2009, when the impact of the world economic crisis was felt.例文帳に追加

こうした複数回にわたる法人税率の引下げにもかかわらず、法人数の増加等を背景に韓国の法人税収は、世界経済危機の影響が残る2009 年を除き、2000 年代を通して増加基調にある。 - 経済産業省

As effective corporate tax rates have been cut in major countries, from the perspective of reinforcing the international competitiveness of enterprises located in Japan, the reduction of the effective corporate tax rate was positioned as one of 21 national strategy projects, “7. Promotion of Effective Corporate Tax Rate Reduction and Japan as an Asian Business Center,” in theNew Growth Strategy Blueprint for Revitalizing Japan,” which was approved by the Cabinet on June 18, 2010.例文帳に追加

主要国において法人実効税率の引き下げの動きがある中、わが国に立地する企業の国際競争力強化の観点から、平成 22 年 6 月 18 日に閣議決定された「新成長戦略~「元気な日本」復活のシナリオ~」において、法人実効税率引き下げが、「7. 法人実効税率引き下げとアジア拠点化の推進等」として 21 の国家戦略プロジェクトに位置づけられた。 - 経済産業省

He also said the corporate tax rate will be reduced so companies will have more funds available for capital investment, R&D, and wage increases.例文帳に追加

また,企業が設備投資,研究開発,賃金引き上げに役立てられる資金を増やせるように法人税率を引き下げると述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a result, the effective corporate tax rate in Japan has remained relatively high by international standards.例文帳に追加

この結果として、日本の法人実効税率は各国平均と比べると相対的に高い水準となっていたことがわかる。 - 経済産業省

I understand that although their net profits declined as a result of reversal of deferred tax assets due to a cut in the effective corporate tax rate, all of the companies posted profits. 例文帳に追加

当期純利益は、法人税の実効税率引下げによる繰延税金資産の取崩しがあった影響で、減益となったが、各社とも黒字を確保したというふうに承知をいたしております。 - 金融庁

Foreign countries including other Asian countries are posing aggressive strategies to acquire companies and human resources to their countries, in addition to low corporate income tax rate, tax, subsidy, easy immigration procedure and various incentives are presented.例文帳に追加

アジア諸国等の諸外国は法人所得に係る税率等の低さに加え、税・補助金・入国手続に各種のインセンティブを設け、熾烈な企業・人材獲得競争を展開している。 - 経済産業省

The British government announced a study of the introduction of tax rate on patent income , which is lower than normal corporate tax ratio, and separated from other income (To be introduced from FY2013).例文帳に追加

英国政府は、特許から生じる所得について、他の所得とは分離し、通常の法人税率より低い税率で課税する制度の導入の検討を表明(2013 年度から導入予定)。 - 経済産業省

Japan, in its FY2011 Tax Reform, decided to reduce the effective corporate tax rate by 5% with an eye toward increasing employment and domestic investment through the improvement of companiesinternational competitiveness, etc.例文帳に追加

我が国においても、企業の国際競争力等の向上等を通じ、雇用と国内投資の増加を図る観点から、平成 23 年度税制改正において、法人実効税率を 5%引下げることとした。 - 経済産業省

In a tax effect accounting simulation program 61, temporary difference data from corporate accounting are extracted from data for report drawn up by a corporation tax report draw up program 50, recovery possibility is simulated to calculate a legal effective tax rate, and the temporary difference data are multiplied by the legal effective tax rate to calculate the postpone tax property and debt.例文帳に追加

税効果会計シミュレーションプログラム61は、法人税申告書作成プログラム50によって作成された申告用データから企業会計との一時差異データ等を抽出し、回収可能性のシミュレーションを行ってから法定実効税率の算出を行い、一時差異データ等に法定実効税率を乗じて繰延税金資産・負債の計算を行なう。 - 特許庁

In response to this threat, the Economic Review Committee, which has been examining measures to stimulate the Singaporean economy, recommended in April 2002 that the corporate tax rate be reduced.例文帳に追加

こうした危機感から、シンガポールの経済活性化策を検討してきた経済再生委員会は、2002年4月に法人税率の引下げを勧告したところである。 - 経済産業省

The effective corporate tax rate in Germany was reduced from about 50% to 40% in 2001, then, to about 30% in 2008 respectively, and then to the lowest level in the major Western countries at that time (28.9%), below that of France (36.0%), Italy (32.4%), and the United Kingdom (29.0%).例文帳に追加

ドイツの法人実効税率は、2001 年には約 50%から約 40%に、2008 年には約 30%にそれぞれ引下げられ、フランス(36.0%)、イタリア(32.4%)、英国(29.0%)を下回り、当時、欧州主要国の中では最も低い水準になった。 - 経済産業省

Incidentally, to the question regarding the policy focus that Japanese companies hope the government will take towards the improvement of the business environment, the top answer was “exchange stability” (58%), followed byeffective corporate tax rate reduction” (52%), “stable power supply” (30%), and “easing of labor regulations” (18%). (Figure 3-4-5-1)例文帳に追加

ところで、我が国企業が事業環境整備に向け政府に期待する政策としては、「為替の安定」(58%)が最多の回答になった。他には、「法人税の引き下げ」(52%)、「電力の安定供給」(30%)、「労働規制の緩和」(18%)が上位を占めた(第 3-4-5-1 図)。 - 経済産業省

When enterprises choose business locations, market conditions are an important factor, while the burden levels of social security and others, including effective corporate tax rate, are also important.例文帳に追加

企業の立地選択においては、マーケットの状況などが重要な要因と考えられるが、社会保障負担や法人実効税率などの公的負担の水準も一要因と考えられる。 - 経済産業省

In the United Kingdom, according to the draft budget for fiscal 2012, the corporate tax was cut from 26% to 24% in April 2012, and it will be reduced by 1% every year until 2014. (The rate will be 22% in April 2014.)例文帳に追加

英国の法人税は2012 年度の予算案によると、2012年 4 月に 26%から 24%に引き下げられ、その後、2014 年まで毎年 1%引き下げられるとされている。(2014 年 4 月には 22%になる見込み。) - 経済産業省

In line with policies in the new growth strategy and from the perspectives of reinforcing the international competitiveness of domestic enterprises, encouraging foreign enterprises to choose Japan as a business location, and expanding employment and domestic investment, a bill for the fiscal 2011 revision of the tax system, which incorporated the 5% reduction of the effective corporate tax rate, was passed in November 2011, and the rate will be reduced from fiscal 2012.例文帳に追加

新成長戦略の方針の下、国内企業の国際競争力の強化と外資系企業の立地の促進、雇用と国内投資の拡大の観点から、法人実効税率の 5%引き下げが盛り込まれた平成 23 年度税制改正法案が平成 23 年 11 月に成立し、平成 24 年度から法人実効税率が引き下げられることとされた。 - 経済産業省

In November 2011, the fiscal 2011 tax reform bill (Bill to Partially Revise the Income Tax Act, etc. to Develop a Tax System Addressing Changes in Socioeconomic Structure), which includes provision for lowering the corporation tax rate, and the Bill on the Special Measures for Securing Financial Resources Necessary for Reconstruction from the Great East Japan Earthquake (the Bill on Special Measures Concerning the Securing of the Necessary Sources of Revenue to Implement Measures for Reconstruction from the Great East Japan Earthquake), which provides for the creation of the Special Corporate Tax for Reconstruction to finance reconstruction are enacted. 例文帳に追加

法人税率の引下げ等を盛り込んだ平成23 年度税制改正法案(経済社会の構造の変化に対応した税制の構築を図るための所得税法等の一部を改正する法律案)と復興財源としての復興特別法人税の創設等を盛り込んだ復興財源確保法案(東日本大震災からの復興のための施策を実施するために必要な財源の確保に関する特別措置法案)が2011 年11月に成立した。 - 経済産業省

Japan also has been striving to reinforce the competitive edge of Japanese enterprises, through an effort to improve business environment by promoting economic partnership and providing subsidies for location, and by methods such as reducing by 5% the effective corporate tax rate in fiscal 2011 revision of the tax system. However, apart from the measures mentioned above, foreign countries are implementing various other measures, and Japan has much to learn from them.例文帳に追加

我が国においても経済連携の促進や立地補助金といった事業環境の改善の取組や、平成 23 年度税制改正における法人実効税率の5%引き下げ等により我が国企業の競争力強化を進めているところであるが、こうした取組以外にも諸外国は様々な取組を行っており、我が国も学ぶべき点が少なくない。 - 経済産業省

The report cites the following 2 major problems with the existing system: (1) deferral of taxation on retained profits of foreign subsidiaries and the resulting impact on corporate decision-making on capital spending and (2) diverted use of maximum deductible amounts and the system complexity, both of which arise from the combined use of the high-tax rate income and the low-tax rate income under the foreign tax credit system. The report proposes the following solutions to these problems: (1) the extraterritorial income should be classified into ordinary income and investment income, and the extraterritorial income exclusion system should be applied to the former while the foreign tax credit system should be applied to the latter, and (2) the enforcement of the transfer pricing tax system should be enhanced as the extraterritorial income exclusion system adopted to the ordinary income could urge companies to move the profits of their foreign subsidiaries to countries with lower taxes.例文帳に追加

報告書においては、現行制度の問題点として、全世界所得課税における海外子会社留保利益の課税繰延とそれによる企業の投資判断の歪みの発生について、また、外国税額控除方式における高税率の所得と低税率の所得の組み合わせによる控除限度額の流用および制度の複雑性等について、それぞれ指摘されており、その解決策として、① 国外所得を事業所得と投資所得に分類し、前者については国外所得免除方式を採用しつつ、後者については現行の外国税額控除方式を採用する、②事業所得の国外所得免除方式の適用においては、軽課税国所在の子会社に所得を移転させるインセンティブが働くため、移転価格税制の執行にさらに注力するといった提案がなされている。 - 経済産業省

It is understood that Germany has improved both the export competitiveness and locational competitiveness through the following three efforts, (A) Improvement of export environment (avoidance of exchange rate fluctuation and elimination of tariff and non-tariff barriers by strengthening economic partnership), (B) Reduction of business operating costs (reduction of corporate tax and easing of employment restriction), and (C) Strengthening of the source of competitiveness (promotion of R&D and accumulation of mid-sized enterprises).例文帳に追加

ドイツは以下三つの取組を通じて、①輸出環境の改善(為替変動の回避、経済連携強化による関税、非関税障壁の撤廃)、②事業コストの削減(法人税引下げ、雇用規制の緩和)、③競争力の源泉の強化(研究開発の促進、中堅企業の集積)により輸出の競争力も、立地競争力も改善していると考えられる。 - 経済産業省

The “New Growth Strategy: Blueprint for Revitalizing Japan”, approved by the Cabinet on June 18, 2010, refers toReducing the Effective Corporate Tax Rate and Promotion of Japan as an Asian Industrial Centeras one of the21 National Strategic Projects for Revitalization of Japan for the 21st Century”. It states: “With the aim of reviving Japan as an Asian industrial center, we will consider an incentive system containing taxation measures to invite foreign firms to set up their Asian head offices and R&D bases in Japan, which are linked to the degree of contribution to employment of highly-skilled personnel.例文帳に追加

平成22 年6 月18 日に閣議決定された「新成長戦略~「元気な日本」復活のシナリオ~」において、アジア拠点化政策が「7. 法人実効税率引下げとアジア拠点化の推進等」として≪ 21 世紀日本の復活に向けた21 の国家戦略プロジェクト≫に位置づけられ、「日本を「アジア拠点」として復活させるため、横断的な事業環境整備と合わせて、高度人材等雇用への貢献度等と連動したアジア本社・研究開発拠点等の誘致・集積を促す税制措置を含むインセンティブ制度について、2011 年度からの実施を目指して検討する」こととした。 - 経済産業省

例文

Recognizing the extreme importance of its request to have the reduced securities tax rate extended, the FSA is currently pushing strongly to achieve that goal, taking into account the severe economic and financial conditions that exist now, and the apprehension about possible downturns in the future and the issue of double taxation of dividends, among other things, and I am set to have a negotiation with Minister Noda today. Given the context of a capitalist economy, it is critical to pull together our corporate and economic conditions and to vitalize stock markets as much as possible. 例文帳に追加

金融庁としても、証券税制の非常に大きな軽減税率の延長要望という大変大事な要望でございますから、現下の厳しい経済・金融情勢、あるいは先行き悪化の懸念、配当の二重課税問題等に鑑み、証券の軽減税制の延長を強く要望しておるところでございまして、今日は野田大臣と私との交渉ということでございまして、勝負でございますからね、沐浴(もくよく)して巌流島の勝負のようなものでございますけれども、国民の経営・経済を立て直せると、これは何回も言っていますが資本主義経済ですから、株式をできるだけ活性化して頂くことが大事なのです。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS