dialectsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 95件
Its accents belong to a group of Keihan style accents, but it has still many different accents from those of Osaka dialect and other dialects of the same group. 例文帳に追加
京阪式アクセントであるが、大阪弁などのアクセントとは異なることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Presently, such wording as 'e' dan (e-grade) conjugative group verbs with postfix 'hen' are increasingly used, due to the influence of Osaka and other dialects. 例文帳に追加
現在は、大阪他の言い方に従って、え段+「へん」などと言う事も増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, some storytellers have performed rakugo in their own dialects (the Kishu dialect). 例文帳に追加
また近年は、自身の出身地に由来する方言(紀州弁など)で演じる落語家もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since Kyo language has recently been influenced by Osaka and other dialects including the standard dialect, and has gradually transformed itself toward the standard or Tokyo dialect's direction, so that difference between these dialects has become less. 例文帳に追加
ただ、近年では大阪弁の影響のほか、標準語の影響により、標準語化・東京弁化が進むと共にこれらの差異が少なくなってきているといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. 例文帳に追加
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 - Tanaka Corpus
In other Kinki dialects, many people do not discriminate between '... rahen' and '... rehen,' which frequently causes communication gaps among speakers. 例文帳に追加
他の近畿方言では「~らへん」「~れへん」を区別しないことが多く、コミュニケーションギャップが生じやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.例文帳に追加
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 - Tatoeba例文
Parsing different XML dialects. 例文帳に追加
XML の種々の方言をパースする XML をパースする機能をもつ PEAR パッケージについては、カテゴリブラウザを参照してください。 - PEAR
Language control, making standard Japanese as the official language, prohibition against the use of dialects and ethnic languages. 例文帳に追加
言語統制、日本語標準語の公用語化、教育現場における方言や、各民族語などの禁止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND SYSTEM FOR MODELING COMMON-LANGUAGE SPEECH RECOGNITION IN COMPUTER WITH BACKGROUND OF A PLURALITY OF DIALECTS例文帳に追加
コンピュータによる複数の方言を背景とする共通語音声認識のモデリング方法及びシステム - 特許庁
Before the War Kamigata rakugo did not appeal to the audience in Tokyo because of its different dialects and style. 例文帳に追加
戦前までは言葉や芸風の違いで、上方落語は東京の客層には受け入れてもらえなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prohibition of free traffic during the Edo period added to the differentiation of dialects that were already numerous because of geological isolation and some dialects sounded like nanbangekizetsu (foreign language) between people in different domains. 例文帳に追加
「江戸時代の自由交通厳禁のために、地形上すでにあまたの方言があったところへさらに拍車がかかり、他藩人相互間では南蛮鴃舌(なんばんげきぜつ)としか聞こえない方言が多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Information regarding 'Dialects and sorobun' taken from "Tegami Koza Vol. 1" (volume 1, Lesson of writing a letter) edited by Tsutomu IGARASHI et al., issued by Heibonsha in 1935. 例文帳に追加
「方言と候文」に関しては五十嵐力他監修『手紙講座第1巻』平凡社、昭和10年より。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For more information about the dialect and formatting parameters, seesection12.20.2, ``Dialects and Formatting Parameters'' for details of these parameters.例文帳に追加
表現形式および書式化パラメタの詳細については、12.20.2 節、 ``Dialect クラスと書式化パラメタ''を参照してください。 - Python
As the dialects of the Togoku region of the period are frequently used in most of the poems the 'Azumauta' has an important position as a specific record of these ancient dialects, even though the year the poems were composed, the profile of the composers, and how they were recorded remain unknown. 例文帳に追加
多くの歌で上代の東国方言が多用されており、歌の成立年代や作者の出自、記録の経緯が一切不明という問題点はあるにしても、古代の方言の具体的な記録として重要な位置を占める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the poems are composed in eastern dialects such as that of the Kanto region and, along with Azumauta (eastern Japanese poems), depict ancient lifestyles. 例文帳に追加
関東地方など東国の言葉が使われている事も多く、東歌ともに古代の生活様相を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, many scholars point out such way of soft expression of Kyo language is a factor that produces gracefulness, which is a major difference between Kyoto and Osaka dialects. 例文帳に追加
ただし、それらが大阪弁と京都弁の大きな違いである優雅さの要因であるとする研究者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the diffusion of TV and radio, standard Japanese has permeated [has spread] through the nation, and dialects in various parts of Japan have been rapidly disappearing. 例文帳に追加
テレビやラジオの普及と共に標準語が全国に浸透し, 各地の方言が急速に姿を消しつつある. - 研究社 新和英中辞典
Those who speak in different dialects have no trouble communicating today, thanks to the popularization of the standard dialect. 例文帳に追加
現在では標準語の普及もあって、異なる方言話者の間でも意思疎通に大きな問題を生じることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The big and small grammar books of Japanese languages which described not only phoneme and vocabularies but also dialects and grammar gained recognition. 例文帳に追加
大小の日本文典は、音韻・語彙だけではなく、方言や文法についても言及されているため、重要視される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Manyoshu" some of the dialects of the time are indicated such as 'Ayunokaze Etsu no Kuniburi no kotoba, Higashikaze wo Ayunokaze to iu' (In the Etsu dialect, the word 'higashikaze' [an east wind] is 'ayunokaze,' 東風 越俗語、東風謂之安由乃可是也) (volume 17, 4017), but a great many other dialects are recorded even though they are not indicated as such. 例文帳に追加
『万葉集』には「東風越俗語、東風謂之安由乃可是也」(巻17・4017番)のように、当時の方言についてそれと明示した記述があるが、いちいち方言と銘打ってはいなくても、実は大量の方言が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two types of euphonic changes which may occur in "kuh-;" the first one can be often seen in dialects in the western Japan and the second one in the eastern Japan. 例文帳に追加
「食う」において起こりうる音便は二通り存在し、前者は西日本、後者は東日本の方言において顕著である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some more dialects of Kyo language, such as 'miburi language' (gesture words) similar to a simplified sign language, as well as 'namasu language' (Red-light district language), a traditional language spoken in Shimabara, a famous amusement area. 例文帳に追加
簡易的な手話の様を呈する「身振り語」や、嶋原で用いられてきた伝統的な「廓言葉(なます言葉)」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the complicated speech recognition processing 5b is fairly dependent on the dialects and the speaker, it has an extensive vocabulary and is capable of recognizing word sequences.例文帳に追加
複雑な音声認識処理5bは、方言及び話者にかなり依存するが、拡張的な語彙を有し、語順の認識を可能とする。 - 特許庁
Tenugui towel (called Tenogoi in Edo-ben and Hakata-ben dialects) is a plain-woven cotton fabric used to dry your hands, wash your face, or wash yourself during bath time. 例文帳に追加
手拭(てぬぐい、江戸弁・博多弁では、てのごい)は、手を拭いたり洗顔、入浴時に体を洗ったりするための綿の平織りの布である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a theory, the difference between the two dialects is due to a rugged mountainous area along the coast that blocked traffics of people where Nagu is located.. 例文帳に追加
奈具は海岸沿いの険しい山岳地帯であり、人の往来が出来なかったことが丹後弁と舞鶴弁の違いを生んだとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make it easier to specify the format of input and output records,specific formatting parameters are grouped together into dialects. 例文帳に追加
レコードに対する入出力形式の指定をより簡単にするために、特定の書式化パラメタは表現形式 (dialect) にまとめてグループ化されます。 - Python
In this case, a simple speech recognition processing 5a is considerably independent of dialects and a speaker, and has only an insignificant vocabulary, and cannot recognize word sequences.例文帳に追加
この場合、単純な音声認識処理5aは、方言及び話者からかなり独立であり、僅かな語彙のみを有し、語順の認識はできない。 - 特許庁
Taking a couple of examples, the negative auxiliary verbs '-nafu' and the sentence-ending particle '-ro' that follows the imperative base form can be associated with '-nai' and '-ro' in the modern dialects of eastern Japan. 例文帳に追加
中でも否定の助動詞「~なふ」や命令の終止法に付く終助詞「~ろ」は、現代東日本方言の「~ない」「~ろ」に連なる可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The quadrigraded conjugation verbs and the attributive form of adjectives of the dialects in the Togoku region such as 'Ta to tsuku' ('Tatsu to tsuki' [the new moon comes]) and 'Kanashike imo' ('Itoshii Imoto' [my sweet younger sister]) take unique forms different from the standard Japanese; on the other hand, it is known that the Hachijo dialect spoken in Hachijo-jima island such as 'Kakotoki' ('Kakutoki' [when man writes]) and 'Takake yama' ('Takaki Yama' [a high mountain]) takes the same form as that of the ancient dialects of the Togoku region. 例文帳に追加
また、東国方言の四段動詞と形容詞の連体形は、「立と月」「愛(かな)しけ妹(いも)」のように中央語とは異なる独特の語形を取るが、八丈島で話される八丈方言は「書こ時」「高け山」のように、上代東国方言と同様の語形を取ることで知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to its geographical location in the catchment area of Yura-gawa River, people in Chutan actively contact each other on a routine basis, but their cultures are different because of varied dialects. 例文帳に追加
地理的には由良川流域であり、普段から交流も多い地域であるが、文化圏としては方言など多少の差異もあり、必ずしも単一とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However other dishes, though common nationwide and called by the same or similar name, have different ingredients, cooking methods and seasonings in each local community, and are sometimes referred to as 'food dialects.' 例文帳に追加
しかし、全国に広がっている料理で、同じまたは似た呼び方であっても、食材、製法、味付けが地方毎に異なる場合もあり、「食の方言」と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While many characters speak Kamigata dialects in Edo rakugo (e.g. 'A Pair of Sake Bottles,' 'Matsu the Idiot,' 'On the Ferry Boat' and 'Gion-e' - ceremony for commemorating the dead in Gion), few characters in Kamigata rakugo speak the Tokyo dialect. 例文帳に追加
江戸落語では上方の言葉を話す人物が多く出るが(例「御神酒徳利」「金明竹」「三十石」「祇園会」)、上方落語では江戸言葉はあまり出ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you want to sound like a native speaker, it's easier if you choose one dialect and stick with it. Native speakers don't usually mix dialects in everyday speaking.例文帳に追加
もし、ネイティブ・スピーカーのように発音したければ、「1つの方言」に絞り、練習をしましょう。ネイティブは、たくさんの方言を日常会話で使いこなすことはありません。 - Tatoeba例文
For more information about the dialect and formatting parameters, see section12.20.2, ``Dialects and FormattingParameters'' for details of these parameters.All data read are returned as strings.例文帳に追加
表現形式および書式化パラメタの詳細については、12.20.2 節、 ``Dialect クラスと書式化パラメタ''を参照してください。 読み出されたデータは全て文字列として返されます。 - Python
As for languages, there are various translations ranging from Indian dialects such as Pali and Sanskrit to Chinese, Tibetan, Mongolian and Manchurian, and a part of the sutra written in the Tangut language remains as well. 例文帳に追加
言語的には、パーリ語・サンスクリット語などのインドのものを初めとして、中国語、チベット語、モンゴル語、満州語のものがあり、西夏語のものも一部現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bungobun (sentences written in a literary style) used for written sentences regardless of spoken language used for daily life was a convenient nation-wide format used to overcome difficulties in communicating with dialects. 例文帳に追加
普段使っている話し言葉に関係なく、書く文章に使われた文語文は、方言による意思疎通の困難を克服するという意味では、非常に便利に使われた全国的様式だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General knowledge related to Kyoto including history, historical sites, shrines, temples, architecture, gardens, arts, traditional industrial arts, traditional culture, entertainment areas, festivals and events, Kyo-ryori (local cuisine of Kyoto), Kyoto Confectionary, customs, dialects and folk tales, geographical names, natural resources, tourism, etc. 例文帳に追加
歴史、史跡、神社、寺院、建築、庭園、美術、伝統工芸、伝統文化、花街、祭とイベント、京料理、京菓子、ならわし、ことばと伝説、地名、自然、観光学など、京都に関すること全般。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To attain character conversion corresponding to local dialects or expressions without making it necessary to provide any excessive memory capacity for storing a dictionary at the time of executing character input in a portable information terminal.例文帳に追加
携帯型情報端末における文字入力において、辞書を格納するために過大なメモリ容量を要することなく、各地方の方言や言い回しに対応した文字変換を可能とする。 - 特許庁
Necessary data among data on dialects recorded in an information recording medium 116 such as a DVD-ROM and the newest data from an external information center 125 are stored a dialect-related data storage part 143.例文帳に追加
DVD−ROM等の情報記録媒体116に記録されている方言に関するデータのうち必要なもの、及び外部の情報センター125からの最新のデータを方言関連データ記憶部143に記憶する。 - 特許庁
However, after the standard dialect or common language was developed based on a Tokyo dialect in the Meiji period, traditional dialects have been on a declining trend nationwide including Tokyo due to influence of school education, mass communication, etc. 例文帳に追加
しかし明治時代に東京方言を基盤に標準語・共通語が整備されて以降、学校教育やマスコミ等の影響で東京をも含め全国で伝統的な方言は衰退していく傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, as the content of the poems was expressed in Manyo-gana when the poems were transcribed to the Manyoshu, Sakimoriuta is evaluated much higher than Azumauta as a valuable resource in relation to the dialects of the Togoku region. 例文帳に追加
しかも、万葉集に採録するにあたって、内容はもちろん万葉仮名表記に至るまで上進時のままで改変されていない可能性が高く、東国方言資料としての価値は東歌を凌駕するものと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To synthesize voices nearer to natural language by grasping changes of accents of morphological units of a text as accent classes and processing these accent classes statistically to construct accent combination rules with respect to various dialects and languages highly accurately and to output the voices.例文帳に追加
テキストの形態素単位のアクセントの変化をアクセントクラスとして捉え、これを統計的に処理することによって、様々な方言や言語に対するアクセント結合規則を高精度に構築して、より自然言語に近い音声を合成して出力する。 - 特許庁
The Manyoshu is unquestionably an outstanding source within Japanese literature, and as it contains poems written in dialects from the places the composers were from it is also a very important source within linguistics. 例文帳に追加
日本文学における第一級の資料である事は勿論だが、方言による歌もいくつか収録されており、さらにその中には詠み人の出身地も記録されていることから、言語学の資料としても非常に重要な資料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for dialects, due to the geographical constraints of the Japanese archipelago, which stretches east to west (consisting mainly of Honshu, Kyushu, Shikoku and nearby islands), there were enough differences that those who lived in the east and the west had difficulty communicating before modern times, though the differences were only in phonemes and vocabulary; there was not much difference grammatically. 例文帳に追加
方言差については、東西に長い日本列島(主に本州・九州・四国と周辺離島)の地理的制約もあって、近代以前は東西に離れた者どうしでは意思疎通に困難を来すほどの差異があったが、音韻や語彙を中心とした相違にとどまり、特に文法面では大きな差はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France