1153万例文収録!

「dictionary entry」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > dictionary entryの意味・解説 > dictionary entryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dictionary entryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

A candidate generation part 3 determines handwritten information for retrieval from the handwritten information stored in the storage part 2, retrieves a handwritten information dictionary on the basis of the handwritten information for retrieval, generates dictionary entry matched with the handwritten information for retrieval as a prediction candidate, and displays it on a display part 5.例文帳に追加

候補生成部3は、上記記憶部2に記憶されている手書き情報から検索対象手書き情報を決定し、この検索対象手書き情報に基づいて手書き情報辞書を検索し、上記検索対象手書き情報にマッチングする辞書エントリを予測候補として生成し、表示部5に表示する。 - 特許庁

When a character string representing the entry word is input in order to answer the question, the correspondence of the character string to the explanatory information received from another communication electronic dictionary 10: whether the input character string coincides with the character string (entry word) included in the explanatory information is discriminated and the result of the discrimination (correct or incorrect) is output.例文帳に追加

問題の解答のために、見出語を示す文字列が入力されると、当該文字列と他の通信電子辞書10から受信した説明情報との対応関係、すなわち説明情報に含まれる文字列(見出語)とが一致しているかを判別して、その判別結果(正誤)を出力する。 - 特許庁

When the user selects a keyword to be added to an entry word to be registered with the word book, the electronic dictionary displays the keyword candidate list in a main screen and displays examples of entry words to which the keyword indicated by a cursor out of keyword candidates displayed in the main screen has been added, on a preview screen.例文帳に追加

そこで、電子辞書は、単語帳に登録する見出し語に付すキーワードをユーザが選択する際に、キーワード候補一覧をメイン画面に表示すると共に、メイン画面に表示されたキーワード候補のうちの、カーソルによって指示されたキーワードが既に付されている見出し語の例をプレビュー画面に表示する。 - 特許庁

Even when cannot know all entry words unless scrolling the screen of the display part 2 because the number of the entry words of the retrieval list is large, the user can know a character to be next inputted by referring to the display of the code 21, and can know whether the desired character string is registered in the dictionary or not.例文帳に追加

検索リストの見出し語の数が多く、表示部2の画面をスクロールしなければ全ての見出し語を知ることができない場合においても、符号21の表示を参照することでユーザは次に入力すべき文字を知ることができ、所望の文字列が辞書登録されているかを知ることができる。 - 特許庁

例文

To provide a broader concept output program and a broader concept output device capable of outputting a broader concept of an object word when a concept whose entry word is the object word is not included in a concept dictionary.例文帳に追加

対象とする語句が見出し語となっている概念が概念辞書中に存在しない場合において、対象とする語句の上位概念を出力する上位概念出力プログラム及び上位概念出力装置を提供する。 - 特許庁


例文

If the input character string is separated into component nouns, the CPU 10 reads explanatory data corresponding to entry data matching each component noun from the German dictionary DB 62 to display them in parallel form on a display device 30.例文帳に追加

そして、入力文字列が構成名詞に分離された場合に、CPU10は、各構成名詞と一致する見出語データに対応する説明データをドイツ語辞書DB62から読み出して、表示装置30上に並列に表示させる。 - 特許庁

Then, the position of the paper sheet 11 read by the discrete sensor 15 (the comparison position with dictionary data) is calculated based on the entry position and skew angle of the paper sheet 11 and position relation between the line sensor 14 and the discrete sensor 15 (S14).例文帳に追加

次に、紙葉類11の突入位置と斜行角度並びにラインセンサ14と離散センサ15の位置関係に基づいて離散センサ15による紙葉類11の読み取り位置(辞書データの比較位置)を算出する(S14)。 - 特許庁

A character string decision part 4 performs retrieval whether or not an entry comprising the same character string as the character string cut out of the text data stored in the RAM 16 is present in an index stored in a ROM 15, and decides whether or not the entry coinciding with the character string cut out of the text data is present inside dictionary data 32.例文帳に追加

文字列判定部4は、ROM15に格納されたインデックスの中に、RAM16に保存された文章データ中から切り出した文字列と同じ文字列からなる見出し語がないか検索を行い、インデックス内に、文章データ中から切り出した文字列と一致する見出し語が辞書データ32内に存在するか否かの判定を行う。 - 特許庁

That is, it is possible to realize the high precision of text mining analysis by providing a method(original display, dictionary entry retrieval, and trace result display or the like) for evaluating an analysis procedure or an analysis method using a syntax structure in the text mining processing.例文帳に追加

すなわち、テキストマイニング処理において、分析手順を評価する手法(原文表示、辞書エントリ検索、トレース結果表示など)や、構文構造を利用した分析手法を提供することにより、テキストマイニング分析を高精度化する。 - 特許庁

例文

The electronic dictionary allowing quick browsing of a word meaning part of the part of speech to be examined is provided by adding part-of-speech information to each entry word to make the part of speech selectable in making a list display of a retrieval result through the jump function.例文帳に追加

ジャンプ機能を介して検索結果をリスト表示する際に、各見出し語に対して品詞情報を付加し、品詞を選択できるようにすることにより、調べたい品詞の語義部分を素早く閲覧できる電子辞書を提供する。 - 特許庁

例文

When making the optional retrieval character string be performed with designation display H and making a [jump to quick reference] function be executed in an explanation information display screen G, an entry is retrieved with a dictionary used according to a preceding jump retrieval as a target according to the character kind of the retrieval character string.例文帳に追加

説明情報表示画面Gの中で、任意の検索文字列を指定表示Hさせて[早見へジャンプ]機能を実行させると、該検索文字列の文字種に応じて前回のジャンプ検索に伴い使用された辞書を対象に見出し語検索される。 - 特許庁

By devising an entry method, in this clipboard, a plurality of character strings can be stored and by using such a function, a plurality of results of retrieving a word or idiom by using dictionary software can be recorded by simple operation.例文帳に追加

本発明によるクリップボードは、その記入方法を工夫することによって、複数の文字列を蓄積する事を可能とし、この機能を用いて、辞書ソフトを使って単語や熟語などを検索した検索結果を簡単な操作で複数個記録できるように構成した。 - 特許庁

The CPU 10 acquires a sample sentence number of an example of a selection entry word by referring to an English-Japanese dictionary DB 51, in compliance with an example jump execution instruction, refers to a sample sentence DB 52, and retrieves and displays the example, including the additional word in the examples concerned.例文帳に追加

そして、CPU10は、用例ジャンプ実行指示に応じて、英和辞書DB51を参照して選択見出語の用例の例文番号を取得し、例文DB52を参照して、該当する用例の内、追加単語を含む用例を検索して表示させる。 - 特許庁

Based on a snip of paper pasted to a page of the Fukiage bon of "Teio Keizu" (Genealogical Table of Emperor), the entry of 'Emperor Gokameyama' in "Kokushi Daijiten" (Great Dictionary of National History) says that probably the Emperor's real mother was a daughter of Sanetame ANO, suggesting that the woman might have not been the Kakimon-in. 例文帳に追加

『国史大辞典』の「後亀山天皇」項では、『帝王系図』吹上本の付紙を根拠に、天皇の生母が阿野実為の娘であることをほぼ確実とする一方で、この人物が嘉喜門院と同一人物ではない可能性のあることを示唆する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a semantic number "1b" is specified here, the selected semantic number that is specified as a history entry word "description", a link destination "library", and a link position that is a top address of the content data displayed, when the jump key is held down are associated and registered in a history list table for the English-Japanese dictionary.例文帳に追加

ここで、語義番号"1b"を指定すると、ヒストリ見出語"description"として、指定した選択語義番号と、リンク先"ライブラリ"と、ジャンプキーを押下した際に表示されていたコンテンツデータの先頭アドレスであるリンク位置とが対応付けられて英和辞典用ヒストリ一覧テーブルに登録される。 - 特許庁

Then, the extracted feature quantity of the character string image is compared with a feature quantity of a character string image corresponding to an entry word included in a word dictionary, and a character string image of a document image for which both feature quantities have satisfied a predetermined condition is recorded as text information.例文帳に追加

そして、その抽出した文字列画像の特徴量と、単語辞書に含まれる見出し語に対応する文字列画像の特徴量と、を比較し、両者の特徴量が所定の条件を満足した文書画像の文字列画像をテキスト情報として記録する。 - 特許庁

The flags entry shows that the rational approximation to Piwas rounded (digits beyond the context precision were thrown away) and that the result is inexact (some of the discarded digits were non-zero).Individual traps are set using the dictionary in the trapsfield of a context:例文帳に追加

flags エントリから、Pi の有理数による近似値が丸められた(コンテキスト内で決められた精度を超えた桁数が捨てられた) ことと、計算結果が厳密でない (無視された桁の値に非ゼロのものがあった) ことがわかります。 コンテキストの traps フィールドに入っている辞書を使うと、個々のトラップをセットできます: - Python

In this case, when receiving information showing that the entry of the passer-by is permitted from the main entrance unit 2, the face authentication device 1 registers the temporarily stored face image of the passer-by into a dictionary as the biological information of the registrant to be admitted.例文帳に追加

この状態において、上記集合玄関機2から当該通行者の入場を許可した旨の情報を受信した場合、上記顔認証装置1は、一時的に保存している当該通行者の顔画像を入場が許可されるべき登録者の生体情報として辞書に登録する登録処理を行う。 - 特許庁

This system includes some improvements aiming at making the first translation of a document containing words and phrases with different translations in a different field more exact, specifying some grammatical rules as a control means for deleting unsuitable translation, and using a probability value relevant to entry words of a dictionary in order to remove unsuitable translations.例文帳に追加

このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。 - 特許庁

When an arbitrary letter string (word) Ln with link of the link list LL displayed on the sub display 16 is touched, identified and displayed, content information in the [Japanese history dictionary] setting the identified and displayed letter string (word) Ln with link as entry word is read out and the content information display screen Gn is displayed on the main display 17 or the sub display 16.例文帳に追加

サブ表示部16に表示されたリンクリストLLの任意のリンク有り文字列(単語)Lnがタッチされて識別表示されると、同識別表示されたリンク有り文字列(単語)Lnを見出し語とする[日本史辞書]内の内容情報が読み出され、その内容情報表示画面Gnが前記メイン表示部17またはサブ表示部16に表示される。 - 特許庁

If the transaction needs compound journalizing (step S604; Yes), information on compound journalizing with the entered debit, credit and abstract as key information is retrieved from a journal dictionary wherein information on compound journalizing having debits, credits and abstracts as key information is registered in advance (step S605), and the retrieved information on compound journalizing is automatically entered (step S606) to finish the entry processing on the credit.例文帳に追加

複合仕訳の対象となる取引である場合(ステップS604;Yes)は、予め借方科目、貸方科目および摘要をキー情報とする複合仕訳の情報が登録されている仕訳辞書によって、入力した借方科目、貸方科目および摘要をキー情報とする複合仕訳の情報を検索し(ステップS605)、検索した複合仕訳の情報を自動的に入力し(ステップS606)、貸方科目の入力処理を終了する。 - 特許庁

例文

(Like all other Python/C API functions, the global interpreter lock must be held before calling this function and is still held when it returns; however, unlike most other Python/C API functions, there needn't be a current thread state on entry.)Extension modules are shared between (sub-)interpreters as follows:the first time a particular extension is imported, it is initializednormally, and a (shallow) copy of its module's dictionary issquirreled away.例文帳に追加

(他の Python/C API 関数のように、この関数を呼び出す前にはグローバルインタプリタロック(global interpreter lock) が保持されていなければならず、関数が処理を戻した際にも保持されたままになります; しかし、他の Python/C API 関数とは違い、関数から戻ったときの現在のスレッド状態が関数に入るときと同じとは限らないので注意してください)。 拡張モジュールは以下のような形で (サブ) インタプリタ間で共有されます: ある特定の拡張モジュールを最初に import すると、モジュールを通常通りに初期化し、そのモジュールの辞書の(浅い) コピーをしまい込んでおきます。 - Python




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS