1016万例文収録!

「endorsed」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > endorsedの意味・解説 > endorsedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

endorsedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 188



例文

Where a trade mark contains a word or words in a language other than the national language or English language, the form of application shall be endorsed with an exact translation of the word or words and the name of the language.例文帳に追加

商標にマレーシア国語又は英語以外の言語の文字が含まれる場合は,願書に,そのような語の正確な翻訳と元の語が何語に属するかが裏書きされなければならない。 - 特許庁

(d) The renewal fees payable in respect of the patent after the date of the endorsement shall be one-half of the renewal fees which would be payable if the patent were not so endorsed.例文帳に追加

(d) その裏書の日の後に特許について納付を要する更新手数料は,当該特許証に前記のとおり裏書されていなかった場合に納付を要した筈である更新手数料の半額とする。 - 特許庁

(1) Where a trade mark or application contains a word or numeral in other than roman characters, there shall be endorsed on Form TM1 a transliteration and/or translation to the satisfaction of the Registrar of each such word or numeral.例文帳に追加

(1) 商標又は願書にローマ字以外による語又は数字が含まれている場合は,このような語又は数字それぞれの翻字及び/又は翻訳を登録官に満足の行くように様式TM1に記入するものとする。 - 特許庁

(2) Where a trade mark contains a word in a language other than an official language of the Republic the Registrar may ask for a translation thereof, and if he so requires, such translation shall be endorsed on Form TM1.例文帳に追加

(2) 商標に共和国の公用語以外の言語による語が含まれる場合は,登録官はその翻訳を求めることができ,かつ,その要求があったときは,当該翻訳は様式TM1に記入されるものとする。 - 特許庁

例文

a) communicate the decision of the court to OSIM within 3 months from the date on which it became final and irrevocable and endorsed with executory formula by the law court;例文帳に追加

(a) 裁判所の決定を OSIMに連絡すること。その期限は,決定が最終かつ取消不能となり,執行方式の裏付けがされた日から 3月以内とする。 - 特許庁


例文

Where a trade mark contains or consists of a word or words in characters other than Roman or in a language other than English or Malay, there shall, unless the Registrar otherwise directs, be endorsed on the application form . 例文帳に追加

商標がローマ字以外の文字による語又は英語もしくはマレー語以外の言語を含んでいる又は構成されている場合には,登録官が別段の指示をしない限り,出願の様式には以下の証明をする。 - 特許庁

To enable an increase in temperature of an IC on a substrate pad even though the temperature of the IC exceeds the temperature endorsed by the maker of the IC and to enable to maintain a state that a solder is melted at adequate levels.例文帳に追加

従来、ICの温度がメーカ推奨温度を超えない範囲でしか、基板パッド上の温度を高くすることができず、半田の溶融状態が十分でない。 - 特許庁

We commit to openness, standstill, roll-back, and non-discrimination, to promote and facilitate global trade and investment, as endorsed by the 2 April 2009 London Summit. 例文帳に追加

我々は、2009年4月2日のロンドン・サミットにおいて承認されたように、グローバルな貿易・投資の促進及び円滑化のため、開放性、現状維持、ロールバック(既に取られた措置の是正)、無差別にコミットする。 - 経済産業省

The concept of "Patio Daimon" has been endorsed and a number of businesses not only in the city, but also businesses with headquarters located within the prefecture, including long-established Japanese confectioners and bridal restaurants, have established themselves here, increasing the attracted customer effect.例文帳に追加

こうした「ぱてぃお大門」のコンセプトに賛同し、市内はもとより県内に本店を置く老舗和菓子屋やブライダルレストラン等が周辺に立地し、集客効果を高めている。 - 経済産業省

例文

We reaffirm the importance of structural reforms to raise productivity and growth potential in our economies and welcome progress on the APECs New Strategy for Structural Reform (ANSSR) endorsed in 2010.例文帳に追加

我々は,エコノミーにおける生産性及び成長可能性を向上させるための構造改革の重要性を再確認し,2010 年に承認された APEC 構造改革新戦略(ANSSR)における進展を歓迎する。 - 経済産業省

例文

26. We welcome further progress on implementing the APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR) endorsed in 2010, including conducting a mid-term assessment in 2013 to track ANSSR implementation.例文帳に追加

26.我々は,APEC構造改革新戦略(ANSSR)実施を追跡するための2013年の中間評価を実施することを含む,2010年に承認されたANSSRの実施に関する更なる進展を歓迎する。 - 経済産業省

We endorsed APEC's second Trade Facilitation Action Plan (TFAP II) which sets out a framework and timetable for achieving the goal of another 5 per cent reduction in trade transaction costs by 2010.例文帳に追加

貿易に係る取引費用を2010年までにさらに5%削減するための枠組と行程を定めたAPEC貿易円滑化行動計画2(TFAP2)を承認した。 - 経済産業省

We also underline the successful progress of the APEC Low-Carbon Model Town (LCMT) Project, which was proposed by Japan and endorsed by the Ninth Energy Ministers Meeting (EMM-9). 例文帳に追加

我々はまた、第9回エネルギー大臣会合で日本の提案により立ち上げられ、承認された低炭素モデルタウン(LCMT)プロジェクトが成功裏に進展していることを強調する。 - 経済産業省

4. Economic and Technical Cooperation Japan’s proposal on strengthening and rationalizing economic and technical cooperation activities was formally endorsed, and agreement was reached on the medium-term priorities for these activities.例文帳に追加

4.経済・技術協経済・技術協力活動の強化・合理化に関する我が国の提案が正式に承認され、同活の中期的な優先分野について一致。 - 経済産業省

We therefore commit to further strengthen the Energy Security Initiative (ESI) endorsed by the APEC Leaders in 2001 and to undertake new measures to build upon it. 例文帳に追加

それゆえ、我々は、2001年に APEC首脳により承認されたエネルギー・セキュリティ・イニシアティブ(ESI)をさらに強化し、それを基礎として新たな取組みを行うことを表明する。 - 経済産業省

The Assessment Committee held its first meeting on April 7, in which the Secretariat of the Committee briefed its members on the developments concerning the case, and the members endorsed the Committee's establishment and measures to proceed with the study (see Annex 3). 例文帳に追加

本委員会は、4月7日に第1回会合が開催され、事務局から本事案に係る経緯等について説明がなされるとともに、その設置、検討の進め方等について了承された(別紙3参照)。 - 経済産業省

10. The Ministers endorsed the adoption and implementation of the Kuala Lumpur Principles Device Sector Codes of Ethics (the “KL Principles”), which were developed by an Expert Working Group in Kuala Lumpur, Malaysia. 例文帳に追加

10. 大臣は、マレーシアのクアラルンプールでの専門家作業部会で策定された「医療機器分野倫理規約のAPEC原則」(クアラルンプール原則)の採択と実行を支持した。 - 経済産業省

. We endorsed the APEC Authorized Economic Operator (AEO) Capacity Building Plan to assist interested APEC economies in developing and implementing AEO programs, in cooperation with other relevant frameworks such as the World Customs Organization. 例文帳に追加

・我々は,世界税関機構といった他の関連した枠組みと協力し,認定事業者(AEO)制度の導入及び実施に関心を有するAPECエコノミーを支援するための,「APEC・AEO能力構築計画」を承認した。 - 経済産業省

We endorsed specific plans to establish a long-term framework for advancing work under APEC’s Investment Facilitation Action Plan (IFAP) and to credibly demonstrate progress achieved in IFAP implementation. 例文帳に追加

我々は,APEC投資円滑化行動計画(IFAP)の下での作業を推進するための長期的枠組みを確立し,IFAPの実施において達成された進捗を確実に示すための具体的計画を承認した。 - 経済産業省

We endorsed the APEC Consolidated Counter-Terrorism and Secure Trade Strategy to advance our Leadersvision to make regional commerce and travel more secure, efficient, and resilient. 例文帳に追加

我々は,地域的な商取引及び旅行をより安全に,効率的にかつ強じんに行い得るようにするという我々の首脳のビジョンを推進するために,APECテロ対策及び安全な貿易についての総合的なAPEC戦略を承認した。 - 経済産業省

We endorsed the 2011 Senior Officials' Report on APEC's work program, including the recommendations contained therein, noted the 2011 Annual Report of the APEC Secretariat Executive Director, and approved the 2012 APEC budget and member contributions. 例文帳に追加

我々は,APEC作業計画に関する2011年高級実務者報告を,そこに含まれる提言を含めて支持し,APEC事務局長の2011年年次報告に留意し,2012年APEC予算及びメンバー分担金を承認した。 - 経済産業省

Accordingly, the safety performance that the nuclear installation should comply is provided by the Technical Standards Ministerial Ordinance, while the specific technical specifications are determined using the standards of academic societies and associations endorsed by NISA.例文帳に追加

これにより、技術基準省令で原子炉施設が満たすべき安全性能を規定し、具体的な技術的仕様は、原子力安全・保安院によって是認された学協会規格を活用することができるようになった。 - 経済産業省

The AEC has developed the Long-Term Program for Research, Development and Utilization of Nuclear Energy, which determined the basic nuclear policy in Japan, almost every five years since 1956. The title of the Long-Term Program for Research, Development and Utilization of Nuclear Energy was changed to theFramework for Nuclear Energyin 2005, and the AEC compiled the basic objectives and concepts. (The Framework for Nuclear Energy was endorsed by the Cabinet in October, 2005.)例文帳に追加

原子力委員会は、国会の同意を得て内閣総理大臣が任命する委員長及び4名の委員より構成される。 - 経済産業省

In June 2009 NISA endorsed the JEAC4111-2009 “Code of Quality Assurance for Safety of Nuclear Power Plants” are technically adequate as standards to satisfy the regulatory requirements.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、2009年6月にJEAC4111-2009「原子力発電所における安全のための品質保証規程」は、規制要求を満足する規格として技術的に妥当であると評価した。 - 経済産業省

When examining the application for approval of a construction plan, the regulatory body uses the standards of academic societies and associations endorsed beforehand as criteria in determining whether or not the plan satisfies the performance criteria specified by the law.例文帳に追加

工事計画の認可申請を審査するにあたり、規制当局は、法令で定める性能基準を満たしたものとして、あらかじめ是認した学協会規格を判断基準として用いている。 - 経済産業省

10. We endorsed the 2010 Committee on Trade and Investment (CTI) Annual Report and its outcomes for 2010, and welcomed the various activities conducted by the Economic Committee (EC).例文帳に追加

10. 我々は,貿易・投資委員会(CTI)による2010年の年次報告書及び同年の成果を承認するとともに,経済委員会(EC)によって実施された様々な活動を歓迎した。 - 経済産業省

We also recognized the importance of enhancing communication between the private sector and policymakers, and endorsed the APEC Public-Private Dialogue on Investment.例文帳に追加

我々はまた,民間部門と政策立案者との間の意思疎通を向上させることの重要性を認識し,APEC投資に関する官民対話を承認した。 - 経済産業省

In order to improve the flow of goods, services, and business travelers within the region, we endorsed the APEC Supply-Chain Connectivity Framework Action Plan, which prescribes concrete measures to address eight priority chokepoints.例文帳に追加

域内における物品,サービス及びビジネス出張者の流れを改善するため,我々は,8つの優先的な連結上の課題に対処するための具体的な措置を定めるAPECサプライチェーン連結枠組行動計画を承認した。 - 経済産業省

We also endorsed the APEC Guidelines for Advance Rulings as a critical step to increase the certainty and predictability of moving goods throughout the region.例文帳に追加

我々はまた,地域全体にわたる物品の移動の確実性及び予測可能性を高めるための重大な措置として,APEC事前教示ガイドラインを承認した。 - 経済産業省

We endorsed two key documents dealing with the elements of the Cross-Border Privacy Rules (CBPRs) System, and will work to complete the remaining elements of the CBPRs in 2011 for implementation of the system.例文帳に追加

我々は,越境プライバシー規則(CBPRs)制度の要素に関する2つの主要文書を承認した。我々は,同制度実施のため,CBPRsの残りの要素を完了すべく2011年に作業を行う。 - 経済産業省

We endorsed the Chemical Strategic Framework for 2010-2012 developed by the Chemical Dialogue, and instructed officials to continue to work on best practices for sound chemicals management in the region.例文帳に追加

我々は,化学対話によって策定された2010年-2012年化学戦略枠組を承認し,地域における安全な化学物質の管理のためのベスト・プラクティスに関する作業に継続して取り組むよう実務者に指示した。 - 経済産業省

In September, we had a special African Union summit on employment and poverty reduction which endorsed the Commission report and a decent work approach to poverty reducing development.例文帳に追加

9 月には、雇用及び貧困削減に関するアフリカ連合サミットの特別会合が開かれ、委員会報告書及び貧困削減のための開発におけるディーセント・ワーク・アプローチが支持されました。 - 厚生労働省

(1) At any time after the sealing of a patent the patentee may apply to the Commissioner for the patent to be endorsed with the words "licences of right"; and where such an application is made, the Commissioner shall notify the application to any person entered on the register as entitled to an interest in the patent, and if satisfied, after giving any such person an opportunity to be heard, that the patentee is not precluded by contract from granting licences under the patent, cause the patent to be endorsed accordingly.例文帳に追加

(1) 特許証の捺印後はいつでも,特許権者はその特許証に「実施許諾用意」の文言を裏書することを求めて局長に申請することができる。また,局長は,この申請があるときは,その特許に正当な利害関係を有する者として登録簿に記入されている者にこれを通知し,前記の者に聴聞を受ける機会を与えた後にその特許権者が当該特許に基づくライセンスを許諾する行為を契約によって阻止されていないことを納得するときは,それに応じて当該特許証に裏書させるものとする。 - 特許庁

(5) An application made under this section for the endorsement of a patent of addition shall be treated as an application for the endorsement of the patent for the main invention also, and an application made under this section for the endorsement of a patent in respect of which a patent of addition is in force shall be treated as an application for the endorsement of the patent of addition also; and where a patent of addition is granted in respect of a patent already endorsed under this section, the patent of addition shall also be so endorsed.例文帳に追加

(5) 本条の規定に基づいてされる追加の特許証の裏書申請は,主発明に係る特許証の裏書申請としても取り扱うものとし,また,有効なある追加の特許についての本条の規定に基づいてされる特許証の裏書申請は,追加の特許証の裏書申請としても取り扱うものとする。本条の規定に基づいて既に裏書されている特許証について追加の特許が付与されるときは,その追加の特許証もまた同様に裏書されるものとする。 - 特許庁

(1) At any time after a patent has been endorsed under section 44 of this Act, the patentee may apply to the Commissioner for cancellation of the endorsement; and where such an application is made and the balance paid of all renewal fees which would have been payable if the patent has not been endorsed, the Commissioner may, if satisfied that there is no existing licence under the patent or that all licensees under the patent consent to the application, cancel the endorsement accordingly.例文帳に追加

(1) 特許証が第44条の規定に基づいて裏書された後のいつでも,特許権者はその裏書の取消を局長に申請することができる。また,前記の申請がされ,かつ,特許証が裏書されなかった場合に納付を要した筈である一切の更新手数料残額が納付済みであり,かつ,当該特許に基づく現存するライセンスがないこと又は当該特許に基づくすべての実施権者が前記申請に同意していることを局長が納得するときは,それに応じて局長はその裏書を取り消すことができる。 - 特許庁

(6) Except for cases where the special provisions of Section IV apply, an alien shall not land unless he/she has had his/her passport endorsed by the seal of verification for landing pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article, paragraph (8) of the following Article or Article 11, paragraph (4), or he/she has had his/her prescribed data recorded pursuant to the provision of paragraph (4) of this Article. 例文帳に追加

6 外国人は、第四節に特別の規定がある場合を除き、第一項、次条第八項若しくは第十一条第四項の規定による上陸許可の証印又は第四項の規定による記録を受けなければ上陸してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereafter, Emperor Yomei held the Imperial Throne for about 2 years but, after he died of illness on May 21, 587, MONONOBE no Moriya, who endorsed Prince Anahobe, fought with SOGA no Umako, who supported Prince Hatsusebe, ending in the victory of the Soga clan. 例文帳に追加

その後、用明天皇が2年ほど皇位に在ったが、用明2年4月乙巳朔癸丑(旧暦4月9日(旧暦)『古事記』では4月15日(旧暦))(587年)に病没後、穴穂部皇子を推す物部守屋と泊瀬部皇子を支持する蘇我馬子が戦い、蘇我氏の勝利に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Backed up by the clout of her guardian Sozen YAMANA and her parents' family of Hinos, Tomiko endorsed Yoshihisa as the next shogun, which inevitably caused a conflict with Yoshimi over the shogunate succession, and this, coupled with the problem between the Shibas and Hatakeyamas over the succession of the family headship, contributed to the Onin War. 例文帳に追加

富子は後見の山名宗全や実家である日野家の権威を背景に、義尚を次期将軍に推し、将軍職継承をめぐっての義視との対立や斯波氏、畠山氏の家督相続問題が連携して応仁の乱の一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His theory, as endorsed by Hokekyo (Lotus Sutra), which supports Kuon jitsujo--a view that Buddha had been in nirvana long before he was born into this world--further influenced Zhiyi of the Chinese Tendai Sect, thus providing a basis for the development of Hokekyo's educational interpretations and the division of its scripture into "Jaku-mon" (the first half) and "Hon-mon" (the second half). 例文帳に追加

僧肇の説は、法華経が久遠実成(釈迦仏は現世で悟ったのではなく久遠の昔に悟っていた)と説くことから、さらに中国天台宗の智顗に影響を与え、法華経の前半部を“迹門”、後半部を“本門”として、教学的解釈が発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwasawa's interpretation of the line 'he should be endorsed for Daijo daijin, Kanpaku, or Shogun' was that it was Haretoyo who said it in line with the Emperor's wish, and later this interpretation prevailed to form a common belief that Nobunaga refused the Emperor's wish. 例文帳に追加

岩沢の解釈では、「太政大臣、関白、将軍の三職いずれかに推任するのがよい」と言った主体を天皇の意向を受けた晴豊としており、以後もこの解釈を受け、信長はこの天皇の意向を突っぱねたとする説が通説化していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "seishi" or "official history", then, refers simply to "those history books that are endorsed by the ruling dynasty as legitimate", so even when it is possible to describe them as highly reliable historical sources, that does not change the fact that they must still be subjected to a rigorous evalation of their historicity in accordance with established historiographical techniques. 例文帳に追加

正史とはあくまで「王朝が正当と認めた歴史書」という程の意味であり、信頼性の高い史料であるとは言えるが、歴史事実を引き出すには歴史学の手法にのっとり厳密な史料批判を経て行う必要があることに変わりはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that viewpoints like this were endorsed at G-7 meetings (meetings of the Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) in April and October last year and at the G-20 summit (Summit on Financial Markets and the World Economy) in November. 例文帳に追加

こういった問題点は昨年4月及び10月のG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)、そして更には11月のG20サミット(金融市場と世界経済に関する首脳会合)などでもいわばエンドース(支持)されているということだと思います。 - 金融庁

In Los Cabos, Leaders recognized that excessive commodity price volatility has significant implications for countries, increasing uncertainty in the economy, and endorsed the conclusions of a report on the macroeconomic impacts of excessive commodity price volatility on growth. 例文帳に追加

ロスカボス・サミットにおいて、首脳は過度な一次産品価格の変動は経済の不安定性を高め、国家にとって潜在的重要性を有することを認識し、過度な一次産品価格の変動が成長に及ぼすマクロ経済上の影響に関する報告書の結論を承認する。 - 財務省

In this regard, we endorsed the Deputies' decisions to urge AMRO to prepare a work plan, including a concrete timeline, and Singapore to work with AMRO to come up with the first draft of the treaty. We also affirmed the importance of concluding the Host Country Memorandum of Understanding (MOU) between AMRO and Singapore to clearly define the responsibility of the Host Country. 例文帳に追加

この関連で、AMRO に対し、具体的な日程を含めたワーク・プランの準備を求めるとともに、 シンガポールに対し、AMRO と協力して、条約の第一次ドラフトの作成を求める、財務大臣・中央銀行総裁代理の決定を承認。 - 財務省

We endorsed three study topics for the 2011/2012 Research Group activities as follows: (1) Dealing with Commodity Price Volatility in East Asia; (2) Roles and Functions of the Banking Sector in the Financial System of the ASEAN+3 Region; and (3) Role of Regional Financial Safety Net in Global Architecture. 例文帳に追加

2012年の 1つの研究トピックとして、(1)東アジアにおける一次産品価格変動への対応、 (2)ASEAN+3地域の金融システムにおける銀行セクターの役割と機能、(3) グローバル・アーキテクチャにおける地域金融セーフティネットの役割、を承認。 - 財務省

We endorsed two topics for the 2009/2010 Research Group activities as follows: (1) Ways to Promote Trade Settlement Denominated in Local Currencies in East Asia, and (2) Regulation and Supervision for Sound Liquidity Risk Management for Banks. 例文帳に追加

2009年~2010年にかけてのリサーチ・グループの活動内容として、以下の二つのトピックを承認:(1)東アジアにおける貿易取引の域内国通貨建て決済促進のための方策、(2)銀行の適切な流動性リスク管理のための規制および監督。 - 財務省

We also recognize the importance of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education endorsed by G-20 Leaders at their Summit in Los Cabos, which can serve as a benchmark for these strategies. 例文帳に追加

我々はまた、これらの戦略のベンチマークになるものであるとして、OECD金融教育に関する国際ネットワーク(以下OECD/INFE)が作成し、6月のG20ロスカボス・サミットで承認された「金融教育のための国家戦略に関するハイレベル原則」の重要性を認識する。 - 財務省

We endorsed the FSB’s recommendations for implementing OTC derivatives market reforms, designed to fully implement our previous commitments in an internationally consistent manner, recognizing the importance of a level playing field. We asked the FSB to monitor the progress regularly. 例文帳に追加

我々は,公平な競争条件の重要性を認識しつつ,国際的に整合的な方法で我々の以前のコミットメントを完全に実施するために策定された,店頭デリバティブ市場改革の実施に関するFSBの提言を承認した。我々はFSBに対し,定期的にその進ちょくをモニタリングするよう求めた。 - 財務省

We endorsed and have committed to implement our domestic resolution powers and tools in a manner that preserves financial stability and are committed to implement the ten key recommendations on cross-border bank resolution issued by the BCBS in March 2010. 例文帳に追加

我々は,金融の安定性を保つ方法で,我々の国内の破たん処理の権能と手法を支持し,及び実施することにコミットし,並びに2010年3月にBCBSにより発出された,国境を越えて業務を行う銀行の破たん処理に関する10の鍵となる勧告を実施することにコミットした。 - 財務省

例文

The Committee had endorsed this approach at its last meeting as a means to strengthen the link between debt relief, and external assistance more generally, and poverty reduction, and to enhance the poverty focus of all Bank and Fund concessional lending. 例文帳に追加

前回の会合において、委員会は、このアプローチは、債務救済、及びより一般的には外部からの支援、及び貧困削減とのリンクを強化し、世銀とIMFの全ての譲許的融資の貧困への焦点を拡充するための手段として支持した。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS