| 例文 | 共起表現 |
evilsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 125件
The Gobosei was useful for ofuda (paper charm) to ward off all kinds of evils. 例文帳に追加
五芒星はあらゆる魔除けのお札として重宝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And get rid of the evils of this world as if they were clouds.例文帳に追加
そして... 世界のすべての邪悪を 雲のごとく消し去ろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From evils both great and small? in the face of unending pain and...例文帳に追加
それが 巨大な悪であっても 果てしない苦痛に直面して... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She, who is waiting at the bottom of the sea, swallows all the evils, sins, and vice. 例文帳に追加
--海の底で待ち構えていてもろもろの禍事・罪・穢れを飲み込む - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is Bosatsu who eliminates lack of wisdom and Bonno (earthly desires) of the people, and breaks evils. 例文帳に追加
衆生の無智・煩悩を排除し、諸悪を毀壊する菩薩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The great wizard Ged travels to find out the cause of these evils. 例文帳に追加
偉大な魔法使いのゲドはこれらの災いの原因を探るために旅している。 - 浜島書店 Catch a Wave
the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils 例文帳に追加
2つの悪から1つを選択しなくてはならない不愉快な状況[または地位] - 日本語WordNet
She takes all the evils, sins, and vice brought into Nenokuni/Sokonokuni and disperses them throughout the underworld. 例文帳に追加
--根の国・底の国に持ち込まれたもろもろの禍事・罪・穢れをさすらって失う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The advocates of universal suffrage claim that all social evils can be cured by its introduction. 例文帳に追加
普選の主張者は普選を実行すればすべての弊害が熄滅するように言う - 斎藤和英大辞典
To provide a rollable cast slab of high quality in which evils caused by phosphorus can be effectively prevented.例文帳に追加
リンによる弊害が効果的に防止され、かつ、圧延可能な、高品質な鋳片を提供する。 - 特許庁
But anyway, this is about the evils of science, so I think its perfect.例文帳に追加
しかしとにかく、これは科学の悪い面についての歌で、私は素晴らしい歌だと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The patriots during the end of Edo period is said to have liked to recite the poetry for the purpose of expressing the indignant lamentation over the evils of the times. 例文帳に追加
幕末の志士も、その悲憤慷慨を表現するために好んで詩を吟じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in order to prevent evils and misfortunes from occurring, jizo (guardian deity of children) statues and Doso-jin (traveler's guardian deity) were enshrined to mark the boundaries of the sacred realms. 例文帳に追加
魔や禍に見舞われないように、地蔵や道祖神を設けて結界とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electromagnetic wave restraining plate material for preventing or reducing various evils by an electromagnetic wave.例文帳に追加
電磁波による様々な弊害を防止又は低減するための電磁波抑制板材を提供する。 - 特許庁
The meaning of praising a deity, praying for a good harvest or health, or blowing away evils is contained. 例文帳に追加
神を称え、豊作や健康を祈ったり、邪悪なものを吹き飛ばすというような意味合いも込められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered that there are times when the divine spirit is violent and there are other times when it is quiet and calm, representing evils and blessings, respectively. 例文帳に追加
荒れ狂う時と和やかな落ち着いた時があり、禍と福をもたらすと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent the occurrence of discomfort in a body-fluid discharging region and various types of mental and skin-physiological evils.例文帳に追加
体液排出部位の不快感や、精神的及び皮膚生理学的な様々な弊害の発生を防止する。 - 特許庁
According to Greek mythology, Pandora's Box contains all the possible evils that can harm and plague the human race. 例文帳に追加
ギリシア神話によると,パンドラの箱は,人類に害をもたらし,苦しめるあらゆる災(わざわ)いを含んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Muhon is a felony which falls under the 3rd of Juaku (10 evils) in Tang Ritsuryo Code and also falls under the 3rd of Hachigyaku (8 unpardonable crimes) in Yoro Code. 例文帳に追加
唐律において謀叛は十悪の第三、養老律令でも八虐の第三となる重罪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The harae kotoba prayer to the Haraedo no Okami is, "If there are evils, sins, and vice in the world, please purify the world" 例文帳に追加
祓詞ではこの祓戸大神に対し「諸諸の禍事罪穢有らむをば祓へ給ひ清め給へ」と祈っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent evils caused by inadaptability of a patch pattern to be used to a printer when the calibration of a printer is to be performed.例文帳に追加
プリンタのキャリブレーションを行う場合に、用いるパッチパターンとそのプリンタとの不適合に起因した弊害を防止する。 - 特許庁
Fugen Bosatsu Kanbotsu hon No.28 (The Period of the Law (Dharmaparyaya), the 28th chapter of the Lotus Sutra) 'If the person who sees a person who holds this sutra, he will be exposed his faults or evils. 例文帳に追加
普賢菩薩勧発品第28「若し復是の経典を受持せん者を見て、其の過悪(かあく)を出さん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A business for complementing deviation values is invented which maintains and enhances the objectivity of deviation value statistics while excluding evils of deviation-value-oriented education.例文帳に追加
偏差値教育の弊害を排除しつつ、偏差値統計の客観性を維持し、強化する偏差値補完事業を発明した。 - 特許庁
To enable to reduce evils caused by solidification of a content in an opening part of a nozzle on a nozzle cover fitted to a dispenser.例文帳に追加
ディスペンサーに取り付けるノズルカバーについて、ノズル開口部で内容物が固化することによる弊害を軽減できるようにする。 - 特許庁
In 1926 John Maynard Keynes said, many of the greatest economic evils of our time are the fruits of risk, uncertainty, and ignorance.例文帳に追加
1926年、ジョン・メイナード・ケインズはこう記しています。「現代最大の経済悪の多くは、危険と不確実性と無知の所産である。 - 財務省
In the hope of eliminating evils and achieving longevity, people celebrated the Choyo Festival by decorating their houses with flowers of chrysanthemum and pouring sake for each other with corollas of chrysanthemum floating on them. 例文帳に追加
邪気を払い長寿を願って、菊の花を飾ったり、菊の花冠を浮かべた酒を酌み交わして祝ったりしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
or because the attempt to exercise control would produce other evils, greater than those which it would prevent. 例文帳に追加
あるいは統制を行使しようと試みると、そうしなかったよりもっとひどい別の害悪を生じるという理由のどちらかなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
then, indeed, the government may, as the less of two great evils, take upon itself the business of schools and universities, as it may that of joint stock companies, 例文帳に追加
その時は、二つの大きな害悪のうちのましな方として、政府が学校や大学の経営に乗り出すこともあるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
The four deities purify "Ashihara no Nakatsukuni" (Literally, "Central Land of Reed Plains", which refers to the human world) by removing all the sins and evils; the roles of each deity are described in the 'Oharae no kotoba.' 例文帳に追加
これらの神は葦原中国のあらゆる罪・穢を祓い去る神で、大祓詞にはそれぞれの神の役割が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally in ancient times, it was believed that a plain-looking woman with fat and well-looking body could be an amulet warding off evils, and was thought of as some kind of "beauty." 例文帳に追加
本来古代においては太った福々しい体躯の不美人は災厄の魔よけになると信じられ、ある種の「美人」を意味したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michishirube (signposts) were originally erected to help travelers stay oriented but were also the boundaries to keep evils out of the village. 例文帳に追加
もともとは、「道に迷わないよう」にと作られた道標(みちしるべ)でもあるが、「集落に禍が及ばないよう」にとの思いからの結界でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a reliable power semiconductor device avoiding evils, such as strict control of the thickness of inserts, and to provide a method of manufacturing the power semiconductor device.例文帳に追加
インサート物の厚みを厳しく管理するなどの弊害を回避した信頼性の高い電力用半導体装置とその製造方法を提供する。 - 特許庁
The antistatic resin composite material can prevent evils such as damage on the base caused by static electricity and adhesion of dirt and dust on the base.例文帳に追加
該非帯電性樹脂複合材料は、帯電が原因となる、静電気による基体の損傷、基体上への塵や埃の付着等の弊害を防止できる。 - 特許庁
Because of its nature of punishing terrible evils, sanpokojin expressed its anger with its hair erect and a fierce look in its eyes, and was similar to Myo-O Zo (Statue of Wisdom Kings) in Esoteric Buddhism. 例文帳に追加
暴悪を治罰するという性質のため、頭髪を逆立てて眼を吊り上げた憤怒の表情を示し、密教の明王像に共通するものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Shusseken" means something transcends "Seken," which refers to all the existence of the world corrupted by evils such as earthly desires. 例文帳に追加
出世間(しゅっせけん)とは、煩悩などのけがれに汚染された、この世界のすべての存在を世間というのに対し、それを超越しているものをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were used to purify evils at tsuina no shiki (ceremony of driving out evil spirits) conducted in the Imperial Court on New Year's Eve, and made from reed stalk and peach tree. 例文帳に追加
大晦日に朝廷で行われた追儺(ついな)の式で、鬼を祓う為に使われた弓矢の事で、それぞれ葦(アシ)の茎と桃の木で出来ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and in political speculations "the tyranny of the majority" is now generally included among the evils against which society requires to be on its guard.4 例文帳に追加
そして政治的考察においては、「多数者の暴政」とは今や一般に社会が警戒しなくてはならない害悪に一つに数えられるようになったのです。 - John Stuart Mill『自由について』
and accordingly all experience hath shown, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. 例文帳に追加
従って今までの経験では、人類は不満がある政府を廃止して誤りを正すよりは、その弊害が耐えられる限りは耐える傾向にあるのだ。 - United States『独立宣言』
To provide heat radiation structure of an electrical apparatus storage box body which can prevent evils due to rapid change of temperature by using simple constitution while having high heat dissipation throughput.例文帳に追加
簡便な構成で、高い放熱効率を有しながら気温の急激な変化による弊害を防止できる電気装置収納箱体の放熱構造を提供する。 - 特許庁
Besides these, in various works of "Lupin III" of the animated cartoon version, lead characters of thieves often unintentionally defeat huge, nationwide or earth-scale evils. 例文帳に追加
この他、『ルパン三世』のアニメ版諸作品でも、泥棒である主人公一味が結果的に一国や地球的な規模の巨悪までをも粉砕する展開が少なからず見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a baby boy was born, mugwort arrows were shot in four directions of the house with a mulberry bow in order to purify evils in future. 例文帳に追加
-それぞれ、蓬の矢(よもぎのや)・桑の弓(くわのゆみ)とも言い、男の子が生まれた時に前途の厄を払うため、家の四方に向かって桑の弓で蓬の矢を射た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Ningyo-zuka is a mound where old worn dolls were buried in appreciation for the enjoyment that they offered to their owners and also where dolls are buried as substitutes for people in hope to protect them from evils. 例文帳に追加
-人形塚とは古くなったり飾ることが出来なくなった人形を感謝して埋めたり、身代わりとして厄を落とす祈願をした人形を埋めた塚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this age the quiet surface of routine is as often ruffled by attempts to resuscitate past evils, as to introduce new benefits. 例文帳に追加
現代では、日常生活の平穏は、新しい福利を導入しようという試みばかりか、過去の悪弊を復活させようという試みによっても、しばしばかき乱されます。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide an image forming apparatus capable of suppressing deterioration of output performance at the time of switching color modes without causing image evils such as color shift in a full color image forming apparatus.例文帳に追加
フルカラー画像形成装置において、色ずれ等の画像弊害を起こすことなく、カラーモード切替時の出力パフォーマンス低下を抑制できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
This is because seishi are often written by people in service to the dynasty of the time, and after earlier dynasties have come to an end, so there is a tendency to exaggerate the evils of the rulers of the preceding dynasty beyond what is attested in historical records. 例文帳に追加
理由として、正史とは一つの王朝が滅びた後、次代の王朝に仕える人々が著すため、最後の君主などは実際以上に悪く書かれる傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to have been designed after the calyx of a cherry blossom or to have been adopted as a pun based on two possible meanings for "tamayoke" (written as "弾除け," it means bulletproof", but written as "多魔除け," it means "barrier against multiple evils"); however, the word's origin and exact meaning are unknown. 例文帳に追加
桜花の萼(がく)の形を模しているとも、弾除け(多魔除け)の意味をかついで採用されていたとも言われており、その起源や意味についてははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is based on 'Juaku' (ten evils) in the Tang Ritsuryo Code, but 'Fuboku' (family trouble) and 'Nairan' (crimes that disturb the family, particularly adultery, incest etc.; the meaning is different from that of today) were excluded. 例文帳に追加
唐律令の「十悪」を元にしているが、「不睦」(家庭不和)「内乱」(一族を乱す犯罪、特に不倫、近親相姦など。現在の内乱と意味は異なる)2つを除いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Declaration of Independence” 邦題:『独立宣言』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
