exceptionallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 287件
His earning base was exceptionally largely increased from a rice crop of 1.5 million koku (approx. 180 liters/koku) to a rice crop of 2.5 million koku. 例文帳に追加
これは150万石から250万石への類を見ない大幅な加増ではあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You've been exceptionally lucky today, but make no mistake, we'll take this to the supreme court, if we have to.例文帳に追加
あなた方、今日は大変ラッキー 我々は必ず闘う 必要であれば 最高裁まで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Among flowering plants, viewing cherry blossoms are exceptionally called 'Kano' in some cases. 例文帳に追加
他の花の咲く植物全般に対して、桜のみを特に区別して「観桜」と呼ぶ事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With necessary documents and tolls, most travelers were admitted at the sekisho unless they looked exceptionally shady. 例文帳に追加
書類や通行料の支払いさえあれば、よほど怪しい者でもない限り通していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kannin at Kyoshiki and Settsushiki who attended to government affairs in Kyoto were exceptionally treated as Kyokan. 例文帳に追加
ただし、京において政務を行う京職・摂津職の官人は京官扱いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is generally believed that he died of illness, but "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) exceptionally states that he was murdered by poisoning. 例文帳に追加
病死とされているが、『太平記』のみは尊氏による毒殺であると記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, however, shinzei collected from Shingun (district wherein was a sanctuary enjoying certain privileges under an Imperial charter) of Ise Jingu Shrine was managed directly by Ise Jingu Shrine. 例文帳に追加
ただし、伊勢神宮の神郡の神税は例外的に伊勢神宮が直接管理した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, the ruling classes were granted titles of kozoku (the Imperial Family), kazoku (the peerage), and shizoku (samurai family) which they put on their family register. 例文帳に追加
ただし、支配階層には皇族・華族・士族の称号が付与され、戸籍に明記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
characterized by or characteristic of exceptionally early development or maturity (especially in mental aptitude) 例文帳に追加
例外的早期の発達したまたは成熟に特徴づけられたか、に特有の(特に精神的な能力で) - 日本語WordNet
Although other chancellors of those days had customarily resigned in about five years, he remained in office for an exceptionally long period. 例文帳に追加
5年前後で関白職を辞する当時の慣例としては異常な長期間、同職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Imperial Prince Yamanobe's favor, she was exceptionally promoted for a maiden of local clans. 例文帳に追加
山部王の寵愛を受けた浄成女は、地方豪族出身者としては異例の昇進を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, NAGAYAMA disagreed on the plan of dispatching the troops throughout the discussion, but later, he was persuaded into joining the army by KIRINO. 例文帳に追加
永山はこの後も出兵に賛成しなかったが、桐野の説得で後日従軍を承知した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tori no ichi is also held exceptionally in Nanatsu-dera Temple in Osu, in addition to Susanoo-jinja Shrine. 例文帳に追加
しかし、例外的に素盞男神社で酉の市が行われる他、大須七寺でも行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By doing so, kensui, which is regarded to be low in the order, is to be treated as exceptionally important. 例文帳に追加
こうすることで、茶道具の序列の中では下位にある建水を格別重く扱うことにもなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His talent was discovered by Kukai which led to him becoming Ajari (high priest) at the exceptionally young age of 24 in the year 824. 例文帳に追加
空海に才能を見出され、824年(天長元年)24歳という異例の若さで阿闍梨となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Emperor Ichijo deeply favored Teishi/Sadako, and because of this, he had an exceptionally strong trust and confidence in her older brother, Korechika. 例文帳に追加
また、一条天皇の定子への寵愛も深く、そのために兄の伊周への信任もことの外厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only misfortune in his otherwise exceptionally fortunate life was the premature death of his heir Terumoto. 例文帳に追加
類い希な天運に恵まれた彼の生涯の中で、唯一ともいうべき不運は嫡男・隆元の早世であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some exceptionally paranoid systems even require that there be no other hard links to the file. 例文帳に追加
また、非常に制限がきついシステムでは、このファイルに対する他のハードリンクがないことが要求される場合もある。 - JM
Additionally, if one changes trains at Fukuchiyama Station without passing through its ticket gate, the limited express charge is exceptionally discounted as that of a through train. 例文帳に追加
ちなみに、福知山駅で改札口を出ずに乗り換えると、特例により通しの特急料金で乗れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness.例文帳に追加
上品な身なりの、背の低い老人で 鋭い、知的な顔つきをしており そして只ならぬ悲哀を漂わせていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To prevent looseness between a tower part and a hood part without exceptionally increasing a projecting dimension of a projection part for stuffing the looseness.例文帳に追加
ガタ詰め用の突部の突出寸法を格別大きくすることなく、タワー部とフード部との間のガタ付きを防止する。 - 特許庁
Others treated Naomasa harshly because he was exceptionally selected although he was a newcomer and young, and also he was strict with his subordinates. 例文帳に追加
新参でありながらも若くして選抜され、部下にも厳しかった直政に対する周囲の目は厳しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, exceptionally, in Norway and Iceland where whaling activities in their coastal areas remain, whale meat has still been eaten. 例文帳に追加
ただしノルウェーやアイスランドなど沿岸での捕鯨が継続された地域では、例外的に鯨肉食が残存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Russo-Japanese War, most of the military commanders were promoted to the post of marshal (Japanese Army); however, he exceptionally ended his career as an army general. 例文帳に追加
日露戦後は他の軍司令官の大半が元帥(日本)位に登りつめたが、黒木だけは大将で軍歴を終えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, however, Goichi SAWADA took a different approach of measuring the size of a granary in the Nara period, and found that 1 koku (a unit) then had 2800 cubic sun (寸; a Japanese traditional unit of length). 例文帳に追加
しかし、澤田吾一は、奈良時代の穀倉の大きさから割り出し、当時の1石として2,800立方寸を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asada Domain of Settsu Province issued han bills in March 1677, which was exceptionally early for a small domain of about 10,000 koku. 例文帳に追加
摂津国麻田藩は1万石程度の小藩としては例外的に、かなり早期の延宝5年(1677年)3月から藩札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ninomai' is a Tsugaimai dance performed together with 'Ama,'; exceptionally, both of them belong to Saho but only for costumes, while Uho costumes are used in Ninomai. 例文帳に追加
「二ノ舞」は「安摩」とセットの番舞一覧、ただし例外的にどちらも左方に属し、装束のみ二ノ舞は右方の装束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, Yoshitoshi drew 'Oshu adachigahara hitotsuya no zu', one of his masterpieces, in 1885 using only his imagination. 例文帳に追加
しかし、明治18年に描かれた彼の代表作に「奥州安達が原ひとつ家の図」は芳年の想像力を駆使して描かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is to be noted that a conclusive age in archeology is always floating unless there appears an exceptionally strong historical material, etc. 例文帳に追加
ただし考古学の絶対年代はよほど強力な史料などが出ない限り、常に浮動的であることに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the rokudaka (a stipend) allowed to Takamatsu Domain, a branch domain of Mito, was 120 thousand koku (approx. 21.6 million liters of rice), which was exceptionally high among those granted to the other off-shoots of the Tokugawa family. 例文帳に追加
そして、下記の支系の中に高松藩12万石という徳川御連枝の中では破格の禄高を誇る家系がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even at stations where there are exceptionally more than three platforms, the number isn't always mentioned (in most cases at stations on the Kyoto Line or the stations where higher-category trains pass nonstop, 例文帳に追加
例外的にホームが3本以上ある駅でも番号を言わない場合もある(京都線の駅や、優等列車通過駅が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A client shall not receive worker dispatching services for the same work (excluding the categories of work listed in paragraph (2)①~⑤) for more than 1 year in principle (exceptionally up to 3 years※).例文帳に追加
(1) 派遣先が同一の業務((2)①~⑤の業務を除く。)に派遣を受け入れることができる期間は、原則1年(最長3年()に制限。 - 厚生労働省
As for geigi, on the other hand, just being a geigi does not warrant she would have danna-sama and only those beautiful and exceptionally talented geigi can expect to have danna-sama. 例文帳に追加
一方の芸妓も芸妓になれば誰でも旦那様がつく訳ではなく美貌と卓越した芸などが備わった芸妓である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
?unless the bug is exceptionally nasty or obscure, such that nailing it is itself a demonstration of unusual skill and cleverness. 例文帳に追加
——ただしバグが極端にてごわかったり見つけにくかったりして、それを仕留めること自体が非凡なスキルや賢さを示すのでない限り。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To provide a new specific cultivar plant of a table dogwood, capable of being distinguished by exceptionally highly vigorous characteristics, excellent leaves, floriferous display of extremely attractive and exceptionally large white floral bracts, cold resistance of a high level, good drought resistance, and high resistance to a predisposition to powdery mildew and dogwood anthracnose.例文帳に追加
例外的に高強健な性質、優れた葉、極めて魅力的で例外的に大きな白い花苞葉の多花ディスプレイ、高レベルの耐寒性、良好な耐乾燥性及びうどん粉病及びミズキ炭素病の素因に対して高耐性で識別される、ミズキの栽培変種植物の提供。 - 特許庁
Hakuseki ARAI commented that Akifusa was "tireless in his efforts," and "possessed exceptionally beautiful traits of character, such that he would surely find no shame in being judged alongside the sages of old." 例文帳に追加
新井白石は「身の暇がなく」、「きわめて生質の美なるところありて、おおかた古の君子の人にも恥じまじき」と詮房を評した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kugyo (high court noble) were generally given shoden, and Sangi (councilors) in the shii (Fourth Rank) were treated equally with kugyo exceptionally as members of Giseikan (Legislature). 例文帳に追加
公卿は原則的に昇殿が許され、また四位の参議は議政官の一員として例外的に公卿に準じた扱いが認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 4, 2006: The problem of rolling stock caused the disruption of the train schedule, so one train of KERS 10000 was exceptionally used as the K-Limited Express 'Orihime'; it was the first time that a K-Limited Express made up of four cars was used. 例文帳に追加
2006年1月4日-車両故障によるダイヤ乱れにより、10000系がK特急「おりひめ」の1本に充当された(4連K特急初)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Exceptionally, however, it was a fact that various firearms were secretly studied in each daimyo (Japanese feudal lord) and each clan and the variations were many. 例文帳に追加
但し例外として、各大名諸藩で極秘裏に様々な銃器が研究されていたことも事実であり、そのバリエーションは多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use of such a monocentric arrangement, the diffusion surface (40) and the ball lens (30) provides exceptionally wide field of view with large viewing pupil (14).例文帳に追加
このような一つの中心を有する配置の使用、拡散面(40)、及びボールレンズ(30)は、例外的に、広い視野に、より大きい目視する瞳(14)を提供する。 - 特許庁
The record shows that Nobutada KONOE thought, while appreciating the Noh sponsored by Hideyoshi in 1593 with the Emperor in attendance, that Joshin was an unrivalled Noh player, and that he was exceptionally skilled at handling his fans. 例文帳に追加
文禄2年(1593年)に秀吉が主宰した天覧能を観た近衛信尹は「常真御能比類無し、扇あつかひ殊勝ゝ」との感想を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a cassette for radiography which can exceptionally improve the quality of a radiation image by effectively removing the influence by scattered rays.例文帳に追加
散乱線による影響を効果的に除去して、放射線画像の画質を格段に向上させることのできる放射線撮影用カセッテを提供すること - 特許庁
Even in the case that the condition is satisfied, origination of the call is permitted exceptionally when the another communication terminal is a communication terminal indicated by origination permission terminal information.例文帳に追加
条件を満たす場合でも、他の通信端末が発信可端末情報に示される通信端末であれば、例外的に発信を許可する。 - 特許庁
Thus, laser beam emitted from the hydrophilic film 20 side transmits without being absorbed or reflected by the hydrophilic film 20 exceptionally greatly.例文帳に追加
これにより、親水性被膜20側から照射したレーザ光が親水性被膜20に格別大きく吸収されたり、反射されたりすることなく透過する。 - 特許庁
To effectively use an existing PIN password method as much as possible, and perform a fingerprint authentication method in principle and a PIN password method exceptionally.例文帳に追加
既存のPINパスワード方式を可能な限り有効活用し、原則的に指紋認証方式を実行し、例外的にPINパスワード方式を実行する。 - 特許庁
Further in 1738, just before his death, he received the court rank of Juichii (Junior First Rank) and was appointed as Jun-daijin (vice minister), exceptionally high for a person from a branch family of the rank of Urinke (family rank with which one could be promoted up to Dainagon). 例文帳に追加
さらに1738年(元文3年)には死の直前にあたり、新家の羽林家としては破格の従一位に叙され、准大臣に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was said that many people have visited the Honkogo-in Temple, including the famous poet and monk, Saigyo to pray for the Nyoin (Shoshi), who was exceptionally beautiful and believed strongly in Buddhism. 例文帳に追加
絶代の美貌を謳われ、信仰心も深かった女院を慕い、法金剛院を訪れる人々の中には、かの歌僧西行もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if the government office as the legal institution had neglected a trial illegally, or prevented an appeal, an osso was admitted exceptionally. 例文帳に追加
もっとも、訴訟機関である官司が不法に裁判を行われなかった場合や上訴を妨害した場合に越訴を行うことは例外的に認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although such shelters were built in various feudal domains, shelters built in urban area such as Edo and Osaka were exceptionally large in scale, because which should accommodate refugees evaded from other provinces. 例文帳に追加
地方の諸藩でも盛んに作られたが、地方から逃散した人々などが集まる江戸や大阪などの都市部では、特に大規模な収容施設となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)