| 例文 |
final showの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
After the show, during the final bows, ... I declared my feelings.例文帳に追加
演技が終わって 舞台挨拶の途中で 告白した・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We move to the final stage, in which they show up and nothing happens.例文帳に追加
「何も起きない」 という最終ステージに進みます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the final night of their stay, the children participated in a talent show.例文帳に追加
滞在の最後の夜、子どもたちは演芸会に出演した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
After the final image data of the slide show display are displayed, the related file list 151 is displayed at a display part 13.例文帳に追加
そして、スライドショー表示の最後の画像データの表示が終了すると、関連ファイルリスト151を表示部13に表示させる。 - 特許庁
These two rates differ in whether the calculation is made including imports in consumption of final goods. We show this difference using an example.例文帳に追加
二つの値の違いは、最終財消費における輸入を含めて計算するかどうかであり、例を用いてこの違いを示す。 - 経済産業省
In particular, figures in 2010 show China imports intermediary goods from Japan and ASEAN and exports final goods to NAFTA and EU.例文帳に追加
特に、2010 年を見ると、中国が日本、ASEAN から中間財を輸入し、NAFTA、EU に対して最終財を輸出している姿がうかがえる。 - 経済産業省
The following four graphs show the extent of contributions(annual average) of the components of final demand in the present recovery period (Fig. 1-1-4).例文帳に追加
今回の景気回復期間における最終需要項目別の寄与度(年平均)をみたものが次の4つのグラフである(第1-1-4図)。 - 経済産業省
In this analysis, to show not only which production sector was affected by “spillovers” but consumption of which final goods drove the domestic economy, we show “spillovers” in two ways:(affected) and (caused).例文帳に追加
また、今回の分析では、「波及効果」をどの生産部門が受けたのかだけでなく、どの最終財の消費が国内の経済を牽引したかも表記するため、「波及効果」を(受)と(与)の二通りで示す。 - 経済産業省
Then we compare graphs for (caused) shown by final goods causing “spillovers” and describe the characteristics we could not show by graphs for (affected) (Figures 2-1-5-4 to 2-1-5-7).例文帳に追加
次に、「波及効果」を与えた最終財別に示す、(与)のグラフを比較し、(受)のグラフでは示せなかった特徴を説明する。(第2-1-5-4 図~第2-1-5-7 図) - 経済産業省
First of all, we show the relation between ratios of "Foreign Demand" (amount of exports) and "Domestic Demand" (amount of domestic consumption of final goods) and "Balance of Ripple Effect "during 4 points in time in 1990, 1995, 2000 and 2005.例文帳に追加
まず1990 年、1995 年、2000 年、2005 年の四時点の「外需」(輸出額)の「内需」(国内の最終財消費額)比と「波及効果の収支」の関係を示す。 - 経済産業省
Then, looking at the export of final goods from the EU27to outside the region (see Figure 1-1-16), figures of 8.3% for the United States and 9.0% for Asia show it is well balanced with no particular country or region having a prominent share.例文帳に追加
更にEU27の域外向け最終財輸出を見ると(第1-1-16図)、米国向けが8.3%、アジア向けが9.0%などと、シェアの突出した国・地域がなくバランスがとれている。 - 経済産業省
Graphs for (caused) are more likely to concentrate on some industries than “spillovers” on each industry sector shown in (affected) because they show “spillovers” caused by each final goods on the domestic economy.例文帳に追加
(与)のグラフは、各最終財が国内経済に与える「波及効果」を示したものであるため、(受)が示す各産業部門が受ける「波及効果」に比べて、グラフが一部の産業に集中する性質を持つ。 - 経済産業省
The character output part 34 outputs the final character of the undecided character string to the display control part 21 as the character next to the final character when it is decided by the input state decision part 33 that there is a cursor just after the final character of the undecided character string and when the input data show that a prescribed key of the operation part 3 is operated.例文帳に追加
そして、文字出力部34は、上記入力状態判定部33により未確定文字列の最終文字の一つ後ろにカーソルがあると判定され、かつ、入力データが操作部3の所定のキーが操作されたことを示すものであるとき、未確定文字列の最終文字を当該未確定文字列の最終文字の次の文字として上記表示制御部21へ出力する。 - 特許庁
South Korea and Taiwan show characteristics which lie between those of Japan and China. While intermediate goods make up slightly less than 60% of their imports, their exports of final goods are decreasing and their exports of intermediate goods are increasing.例文帳に追加
韓国、台湾は、日本と中国の中間的な特徴を示しており、中間財の輸入が6割弱を占める一方で、輸出については最終財の減少と合わせて中間財が拡大している。 - 経済産業省
Iizuka Yuji, the team's coach, said, "In the final qualifiers for the last three Olympics, we weren't able to focus mentally and show our true strength. This time, however, the players had the confidence to display their full potential." 例文帳に追加
同チームの飯(いい)塚(づか)祐(ゆう)司(じ)監督は「過去3大会の五輪最終予選では,精神的に集中できず,本当の力を示せなかった。でも今回,選手たちは自信を持って最大限に力を発揮してくれた。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was said his sense of responsibility was roused by the fact that because of the slump in kabuki performance, the Shinkabuki-za in Osaka decided to withdraw from kabuki performances following the final show to announce the succession to stage name for him and his elder brother Sojuro IX. 例文帳に追加
歌舞伎興行の低迷ゆえに大阪の新歌舞伎座が、藤十郎と兄九代目宗十郎の襲名披露を最後として、ついに歌舞伎公演から手を引くことになり、これに責任を感じての奮起であったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examining the tendency of India's trade in the intermediate and final goods trade in East Asia, the intermediate goods exported from East Asia to India and the final goods exported from India to Europe and the United States were rapidly increasing. It may show that India as a new intermediate goods assembling and exporting base that has been incorporated into the East Asia network (Figures 2-1-2-14 and 2-1-2-15).例文帳に追加
次に、東アジアの中間財・最終財貿易の中でのインドの貿易動向を確認する。東アジアからインドへの中間財輸出と、インドから欧米への最終財輸出はともに急拡大しており、インドが新たな中間財組立・輸出拠点の一つとして東アジアネットワークに組み込まれてきている可能性が考えられる(第2-1-2-14 図、第2-1-2-15 図)。 - 経済産業省
Wherein, FNO shows the f-number of the relay lens system 6, f0 to f3 show the focal distances of the relay lens system 6, the first stage lens group 60, the middle lens group 61 and the final stage lens 62, and νn and νp are the Abbe numbers of the meniscus lens 61a and the biconvex lens 61b.例文帳に追加
ただし、FNOはリレーレンズ系6のFナンバー、f0〜f3はリレーレンズ系6、最初段レンズ群60、中間レンズ群61及び最終段レンズ62の焦点距離、νn及びνpはメニスカスレンズ61a及び両凸レンズ61bのアッベ数を示している。 - 特許庁
First of all, these graphs tell us that, according to 2003 data, Japan's largest percentage of exports was for parts and components, with intermediate goods accounting for a slightly higher percentage than final goods. They also show that although Japan's largest percentage of imports was for consumer goods, it had high percentages for materials, raw materials, and intermediate goods as well.例文帳に追加
これらのグラフから分かることとして、まず日本については、2003年のデータで輸出は部品が最大の割合を占め、中間財が最終財よりやや多いこと、輸入は消費財の割合が一番高いものの、素材・原料、中間財の割合も高いという特徴を示している。 - 経済産業省
Specifically, defining the total amount of intermediate goods exported from Japan, Korea, Taiwan and ASEAN, and amount of final goods exported from China to the United States and the EU as the amount of trade in the East Asia production network, we show the changes in share of that amount of trade in the East Asia production network account for the whole economy.例文帳に追加
具体的には、日本・韓国・台湾・ASEAN から中国への中間財輸出と、中国から米国・EU への最終財輸出とを足したものを東アジア生産ネットワークに係る貿易とみなし、その合計額が各国・地域全体の貿易に占める割合の変化を示したものである。 - 経済産業省
However, based on the final return on external investments, including latent profit or loss of the assets, some years show negative figures. In other words, appraisal loss of the assets exceeds income surplus in some years. There are even years when net external assets declined in spite of the current account surplus.例文帳に追加
しかし、これを資産の含み損、含み益を考慮した最終的な対外投資収益の面から見ると、年によってはマイナス、すなわち所得収支の黒字を資産の評価損が上回っている年があり、経常収支黒字にかかわらず対外純資産が減少している年すらあることが分かる。 - 経済産業省
Efforts to meet severe specifications for the lightening and upgrading of products required by downstream manufacturers have eventually worked to enhance energy-saving and resource-saving effects of final products. The company's performances can be cited as some of the best practices that show success in promoting the return of products manufactured overseas into the Japanese market through active technology development.例文帳に追加
川下メーカーが設定する軽量化、性能向上等の高度な要求仕様への対応は、結果的には最終製品の省エネ・省資源性の向上にも貢献しており、積極的な技術開発を通じた海外生産製品の国内回帰促進における成功事例の一つとしても位置付けられる。 - 経済産業省
As for my thought on the final results of the major non-life insurers for the interim period ending in September that have just been announced, I understand that the three major non-life insurance groups announced their September 2010 financial results on November 19, which show that one group recorded increased profits and the profits of the other two dropped, while all of them achieved a surplus. 例文帳に追加
それから、損害保険大手の9月中間期決算が発表されたが所感はいかにという話でございますが、先日、11月19日に主要損害保険3グループが22年9月期の決算について公表しておりまして、1グループで増益、2グループで減益となったものの、全グループ黒字を確保したものと承知しております。 - 金融庁
Specifically, it is verified that China exists as a major base to connect the production network in the East Asia region with the products and consuming areas outside the region; the decreased weight of the presence of Europe and the United States as final consumption areas; and the presence of China as a self-sustaining consumption market backed by increased consumption in China and other countries in the region, or the East Asia network beginning to show signs of becoming a self-sustaining network, which does not necessarily need Europe and the United States as final consuming areas.例文帳に追加
具体的には、中国が、東アジア域内の生産ネットワークと域外の製品消費地とをつなぐ一大拠点として存在している様を、また、東アジア生産ネットワークの生産物の最終消費地と前提されていた欧米の存在感低下と中国はじめとした域内消費増大による、自律的消費市場としての存在感を示し、すなわち、東アジアネットワークが、最終消費地として必ずしも欧米を前提としない自律的なネットワークの様相を示し始めたことについて検証する。 - 経済産業省
(3) Where a contractual deposit of the amount of distribution to a bankruptcy claim set forth in item (iii) or item (iv) of paragraph (1) is made pursuant to the provision of these items, if the bankruptcy creditor or holder of a right of separate satisfaction (including a holder of a quasi-right of separate satisfaction) who holds said bankruptcy claim was unable to participate in the procedure for a final distribution by reason of the failure to conform to the provision of Article 198(2) or show proof of the matter prescribed in paragraph (3) of said Article (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of said Article), a bankruptcy trustee shall make a final distribution of such amount of distribution deposited by contract to other bankruptcy creditors. 例文帳に追加
3 第一項第三号又は第四号の規定により当該各号に掲げる破産債権に対する配当額を寄託した場合において、当該破産債権を有する破産債権者又は別除権者(準別除権者を含む。)が第百九十八条第二項の規定に適合しなかったこと又は同条第三項(同条第五項において準用する場合を含む。)に規定する事項につき証明をしなかったことにより最後配当の手続に参加することができなかったときは、破産管財人は、その寄託した配当額の最後配当を他の破産債権者に対してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Citing that "Daiju gatsuzokyo" shows 'Though so many people in Mappo (Age of the Final Dharma) practice and learn, no one has achieved.' ("Jodo Shinshu Seiten (Shichiso hen) (original version and commentary version)", cited from Hongwanji Publishing Company) from "Anrakushu" in "Senchaku-shu" (Passages on the Selection of the Nenbutsu in the Original Vow) to show that the opposite 'Shodo-mon' was difficult to be the main doctrine and to prove, he considered this as the reason to enter Jodo-mon instead of Shodo-mon,. 例文帳に追加
『選択集』の中で、「大集月蔵経云我末法時中億億衆生起行修道未有一人得者(『大集月蔵経』にのたまはく、「わが末法の時のうちの億々の衆生、行を起し道を修せんに、いまだ一人として得るものあらじ」(『浄土真宗聖典七祖篇』(原典版・註釈版)』本願寺出版社より引用)と『安楽集』より引用し、対極にある「聖道門」の主教が困難で、証し難いことを示し、聖道門を捨て浄土門に入る根拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 213 With regard to a bankruptcy claim that was unable to enter into the procedure for an interim distribution by reason of the failure to prove the matter prescribed in Article 198(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 209(3), if the bankruptcy creditor who holds said bankruptcy claim has proven said matter within the period of exclusion concerning a final distribution or within the period of exclusion concerning any interim distribution that may be made after said interim distribution, said bankruptcy creditor, in said final distribution or any later interim distribution that may be made after the previous interim distribution, may receive a liquidating distribution at the amount that he/she could have received in the previous interim distribution, in preference to other bankruptcy creditors with the same priority. The same shall apply where a holder of a right of separate satisfaction (including a holder of a quasi-right of separate satisfaction) who was unable to participate in the procedure for an interim distribution by reason of the failure to show proof or make a prima facie showing of the matter prescribed in Article 210(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) has shown proof and made a prima facie showing of said matter within the period of exclusion concerning any later interim distribution that may be made after said interim distribution. 例文帳に追加
第二百十三条 第二百九条第三項において準用する第百九十八条第一項に規定する事項につき証明をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった破産債権について、当該破産債権を有する破産債権者が最後配当に関する除斥期間又はその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証明をしたときは、その中間配当において受けることができた額について、当該最後配当又はその中間配当の後に行われることがある中間配当において、他の同順位の破産債権者に先立って配当を受けることができる。第二百十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)に規定する事項につき証明又は疎明をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった別除権者(準別除権者を含む。)がその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証明及び疎明をしたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) After the action of the Examiner, if the same be adverse in any respect, the applicant, if he persists in his application for a patent, must reply thereto and may request re-examination or reconsideration, with or without amendment. (b) In order to be entitled to re-examination or reconsideration, the applicant must make a request therefor in writing, and he must distinctly and specifically point out the supposed errors in the Examiner’s action; the applicant must respond to every ground of objection and rejection in the prior Examiner’s action (except that request may be made that objections or requirements as to form, not necessary to further consideration of the claims, be held in abeyance until a claim is allowed), and the applicant’s action must appear throughout to be a bona fide attempt to advance the case to final action. The mere allegation that the Examiner has erred will not be received as a proper reason for such reexamination or reconsideration. (c) In amending an application in response to a rejection, the applicant must clearly point out the patentable inventiveness and novelty which he thinks the claims present, in view of the state of the art disclosed by the references cited or the objections made. He must also show how the amendments avoid such references or objections.例文帳に追加
(a)審査官による処分後,その処分が何れかの点において出願人に不利であった場合において,出願人がその特許出願を続行しようとするときは,出願人は,当該処分に応答した上で,補正して又は補正することなく再審査又は再審理を請求することができる。 (b)再審査又は再審理の権利を得るためには,出願人は,書面によりこれを請求しなければならず,審査官による処分の過誤と考えられる点を明瞭かつ詳細に指摘しなければならない。出願人は,審査官による以前の処分における異論及び拒絶の理由の何れにも応答しなければならない(ただし,クレームの更なる検討には関係しない方式についての異論又は要求を,クレームが許容されるまで保留にするように求める請求をすることができる)。また,出願人の行為は,一貫して,出願を最終処分まで進めるための善意の試みであることを示すものでなければならない。審査官が過誤を犯した旨の単なる主張は,再審査又は再審理の適切な理由として認められない。 (c)拒絶に応答して出願を補正するに際し,出願人は,引例によって開示された技術水準又は申し立てられた異論を考慮して,クレームが提示していると考える特許可能な発明性及び新規性を明瞭に指摘しなければならない。出願人は,当該補正が当該引例又は異論をどのように回避するかも示さなければならない。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


