例文 (25件) |
financial wealthの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
the condition of increasing one's financial wealth 例文帳に追加
金儲けをすること - EDR日英対訳辞書
(b) Differences between the wealth effect from financial assets and from housing例文帳に追加
②金融資産と住宅の資産効果の違い - 経済産業省
This was to form the basis of financial wealth of members of the Ise-Heishi (Taira clan) who followed. 例文帳に追加
これが後の伊勢平氏の豊かな財政の基礎となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding financial matters, the Meiji government forced them to return their wealth. 例文帳に追加
経済的には、政府の命令で、寺領の返納を要求して、強制的に返納させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As trends in international capital flows rapidly change, we recognize the higher presence of Sovereign Wealth Funds (SWF) in international financial markets. 例文帳に追加
また、国際金融市場における資金の流れが大きく変化している中、ソブリン・ウェルス・ファンド(SWF)の存在感が高まっています。 - 財務省
The following examines: (a) the circumstances of the wealth effect; (b) the effects of financial and housing assets on consumption; and (c) the effects on consumption as a consequence of the effect dissipating.例文帳に追加
そこで、以下において、①資産効果の状況、②金融・住宅資産の消費に与える影響、③その剥落に伴う消費への影響を見る。 - 経済産業省
The hoods' attacks have been limited to the financial sector... trying to redistribute wealth in the glades at gunpoint.例文帳に追加
フード攻撃は 厳しく制限されたはずだ 金融部門の人達に 銃を突きつけて 富を再分配しようとした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to the law of Kujigata-osadamegaki, the penalty of Karyo was organized into five cases; 'Karyo' was three kanmon (3 kanmon = 30 yen) or five kanmon (5 kanmon = 50 yen); 'A heavy Karyo' was ten kanmon (10 kanmon = 100 yen); 'Karyo adjusted by wealth (or fortune)' was dependent on a personal financial position (or wealth); 'Karyo adjusted by Koma (a small room which used as a measurement unit to calculate the scale of the house)' was dependent on the scale of the personal household (adjusted by wealth); 'A Karyo adjusted by Muradaka (total yields of a village)' was dependent on Kokudaka (a system for determining land value for tribute purposes in the Edo period) of the region when law enforcement would punish a particular region in total. 例文帳に追加
同法によれば過料には3貫文もしくは5貫文の(一般的な)「過料」、10貫文の「重き過料」、本人の財力に応じた「身上に応じ過料」、本人の家の規模(財力に準じる)に応じた「小間に応じ過料」、地域単位で罰する場合石高に応じた「村高に応じ過料」の5つの事例に整理された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Still, it is said that they could accumulate great wealth once they worked as Zuryo, and quite a number of middle class nobles served the upper class nobles privately by providing them with a substantial financial contribution in order to keep the position of Zuryo. 例文帳に追加
それでも、受領を勤めると多大な蓄財ができたといわれ、蓄財によって上流貴族へ私的に奉仕し、受領の座を確保しようとする中流貴族は少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding sovereign wealth funds, the Financial Markets Strategy Team, which is my advisory group, has been continuing debate, and its findings will be presented in its second report. 例文帳に追加
ソブリン・ウェルス・ファンドにつきましては、私のところの「金融市場戦略チーム」で引き続き議論をやっているところでございますので、第二次レポートの中でその成果を報告させていただきたいと思っております。 - 金融庁
These principles will be a major milestone in order to integrate sovereign wealth funds into international financial markets, as well as protect open investment environments in recipient countries. 例文帳に追加
この原則は、投資受入国における投資の開放性に関する環境を保護するとともに、政府系ファンドが国際金融市場の一員となるための重要なマイルストーンとなります。 - 財務省
In this context, we agreed that sovereign wealth funds (SWFs) are increasingly important participants in the international financial system and that our economies can benefit from openness to SWF investment flows. 例文帳に追加
その観点で、ソブリン・ウェルス・ファンド(SWF)が国際金融システムのますます重要な参加者となっており、SWF の投資フローへの開放性から我々の経済が得るところは大きい、との見方で一致。 - 財務省
In October 11, 2008, International Monetary and Financial Committee (IMFC) of International Monetary Fund (IMF) approved "Generally Accepted Principles and Practices (GAPP) - Santiago Principles", codes of conduct which was presented by International Working Group of Sovereign Wealth Funds (IWG).例文帳に追加
国際通貨基金(IMF)の国際通貨金融委員会(IMFC)は2008 年10 月11 日、SWF国際作業委員会(IWG)が提出した行動規範「Generally Accepted Principles and Practices(GAPP)―Santiago Principles」を了承した。 - 経済産業省
Evident from this is the ease of consulting licensed tax accountants, who routinely prepare financial documents and provide advice on tax matters, and the ease of consulting people in the same line of business, which requires a wealth of specialist knowledge on an enterprise’s core business (Fig. 3-2-29).例文帳に追加
日頃より会計書類の作成や税務面のアドバイスを受けている税理士への相談のしやすさと、本業に対する豊富な専門知識が必要とされる同業者への相談のしやすさが、ここから読み取れる(第3-2-29図)。 - 経済産業省
We remain committed to combat illicit trade; attack the financial underpinnings of transnational criminal organizations and illicit networks; strip criminal entrepreneurs and corrupt officials of their illicit wealth; and sever their access to the global financial system.例文帳に追加
我々は,不正貿易と闘い,国境を越えた犯罪組織の財政基盤及び違法なネットワークを攻撃し,犯罪を引き起こした起業家や腐敗を犯した官僚の違法な富を奪い取り,彼らと世界金融システムとのアクセスを断つことに引き続きコミットしている。 - 経済産業省
In other words, with respect to the wealth effect, and in particular, the high degree of dependence on the financial environment by way of housing assets, concerns have been realized that the dissipation of the housing asset effect could lead to an even greater impact on household expenditure should the financial environment deteriorate.例文帳に追加
すなわち、資産効果、特に住宅資産を通じた金融環境への依存度の高さは、その環境が悪化した場合には、住宅資産効果の剥落を通じてより大きな影響を家計支出に与えかねないという懸念が現実のものとなっていることが指摘できる。 - 経済産業省
With respect to the effects of the subprime mortgage problem on US households, as mentioned above, given that US households have a considerable amount of stocks and other financial assets, supposing that stock prices were to rise significantly, it is conceivable that any negative wealth effect caused by falling housing prices would be offset by the wealth effect attributable to the increases in stock prices.例文帳に追加
今回のサブプライム住宅ローン問題が米国家計に与える影響については、前述のとおり、米国家計が株式等金融資産を相当額保有していることから、仮に、今後、株価が大きく上昇することになれば、住宅価格の下落による逆資産効果を、株価上昇による資産効果が相殺することも考えられる。 - 経済産業省
I would like to ask you about the second report by the (Financial Markets) Strategy Team, which was issued yesterday.This report places emphasis on the promotion of foreign investment in Japan, as represented by its stance of welcoming investment by foreign SWFs (sovereign wealth funds). 例文帳に追加
昨日報告がありました「(金融市場)戦略チーム」の第二次リポートについてなのですが、提言の部分で海外SWF(ソブリン・ウェルス・ファンド)の投資歓迎など、対日投資促進をかなり強調するリポートの内容になっていました。 - 金融庁
In October 2008, immediately after the outbreak of the financial crisis, the government announced an economic stimulus plan that included exemption from professional tax for new investments, the establishment of Sovereign Wealth Funds aimed at rescuing companies, and the creation of an ombudsman to oversee banks’ corporate lending.例文帳に追加
金融危機発生直後の2008 年10 月に、新規投資に対する職業税の免除、企業救済を目的とした政府系ファンドの設立、銀行から企業への融資を監視するオンブズマンの設置等を内容とする景気刺激策を発表した。 - 経済産業省
As I said at the beginning, there has naturally been a long-established notion that when it comes to markets, financial regulations should best be basically non-existent. Markets being markets, there have indeed been many examples since early times – since the days of Adam Smith – where the least intervention from public authorities results in the market growing larger and the list of marketed goods expanding, thus bringing wealth to people as a whole. 例文帳に追加
最初に私が言いましたように、金融規制というのは、市場を考えれば規制というのは基本的にしない方がいいという考えが昔から当然ありまして、できるだけ公権力が、やっぱりマーケットですから干渉しない方が結局市場が大きくなって、物が大きくなって全体の人間が豊かになった。これは当然昔から、まさにアダム・スミスの時代からあるわけですね。 - 金融庁
A sales information providing system determines whether a client can be a sales target of a specific financial product for each client by comparing a wealth coefficient based on client transaction history information registered with database (an average salary amount and a standard deviation of salary), and a confidence coefficient (the number of balance inquiry execution, the number of withdrawals, and the latest deposit balance) with corresponding thresholds, respectively.例文帳に追加
データベースに登録されている顧客の取引履歴情報に基づく富裕度(平均給与額、給与の標準偏差値)、信頼度(残高照会の実施回数、出金回数、最新の預金残高)の各々と、夫々に対応した閾値とを大小比較することにより、各顧客毎に特定の金融商品のセールス対象者であるか否かを判定する。 - 特許庁
Among positive factors are financial institutions' willingness to make disclosure, as shown by the recent series of announcements of securitization products-related losses recognized by major U.S. and European financial institutions as part of their financial results, the progress made in efforts by financial institutions with insufficient capital to strengthen their capital base, the presence in the global market of entities willing to provide equity capital, such as sovereign wealth funds, and measures taken by central banks and other authorities to prevent the emergence of systemic risks. 例文帳に追加
ポジティブな動きとしては、欧米の大手金融機関において各決算期にこの証券化商品等に関わる損失が認識をされ、それが公表をされているといった動きが続いていること、またその中で、それぞれの金融機関において必要と判断された場合には資本増強ということが実施されて、自己資本不足への対応というのが進められていること、また、更にはそういったエクィティ性の資金、資本の出し手というのもソブリン・ウェルス・ファンドなどを含めて、グローバルなマーケットの中では存在をしているということ、またシステミック・リスクの顕在化を防ぐための中央銀行等をはじめとする当局の対応も講じられているといったことは挙げられようかと思います。 - 金融庁
The Lehman shock was a very grave incident. In the United States, there was the neo-conservative thinking that if everything was left to the private sector without any involvement of the public sector, wealth would be maximized. When that approach was pursued, the Lehman shock occurred, with Lehman Brothers bankrupted under the weight of debts totaling 64 trillion yen. As the U.S. government alone could not absorb the toxic effects of this bankruptcy, the Lehman shock spread worldwide. That has led to financial regulatory reform and the creation of G20. 例文帳に追加
それからリーマン・ショックというのは極めて大きな話で、これはもう、官が一切関与せず、全部民間に任せておけば一番富が大きくなるのだという新保守主義的な思想がアメリカにありまして、それでやったら、3年前、リーマン・ショックで64兆円の負債を持って、そのリスクで会社は破産したのですけれども、この倒産した副作用をアメリカ国家だけでも吸収できず、全世界にリーマン・ショックの影響が広がったわけです。やはりそれで、その後の金融規制改革だとか、G20につながったわけです。 - 金融庁
Furthermore, many domestic companies are faced with the pressing issue of having to fundamentally restructure their businesses in order to reduce interest-bearing debt and enhance asset effectiveness. In a situation where there are hardly enough reserves for proactive risk-taking in new business fields, let alone bailouts of affiliated companies (keiretsu) or trading partners that have gone bankrupt or are faced with financial difficulty,foreign investment can be expected to provide new so-called risk money that exploits their wealth of risk management know-how.例文帳に追加
また、多くの国内企業にとって、有利子負債の削減や資産効率の改善に向けた抜本的な事業再構築が喫緊の課題であり、破綻や経営難に陥った系列企業や取引企業の救済はもとより、新たな事業分野に対して積極的にリスクテイクする余力が乏しい現状の中で、海外からの投資は、豊富なリスク管理のノウハウをいかし、いわゆるリスクマネーの新たな提供者としても期待できる。 - 経済産業省
例文 (25件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |