1153万例文収録!

「further some」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > further someの意味・解説 > further someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

further someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 357



例文

If some other client has selected SubstructureRedirectMask on the window, the X server generates a CirculateRequest event, and no further processing is performed.例文帳に追加

親ウィンドウのSubstructureRedirectMask を選択しているウィンドウが他にある場合、X サーバはCirculateRequest イベントを生成し、それ以上の処理を行わない。 - XFree86

After the Great East Japan Earthquake, the domestic business environment further deteriorated, as some industrial analysts refer to it assix problems.” 例文帳に追加

震災以降、国内事業環境は、産業界の一部から「6重苦」とも表現されるように一層の悪化。 - 経済産業省

Asian emerging countries are growing rapidly, but there are some problems that must be settled in order to accomplish further growth.例文帳に追加

成長著しいアジア新興国ではあるが、更なる成長を遂げるには解決しなければいけない課題もある。 - 経済産業省

A second solenoid 65 is switched ON, then a first solenoid 61 is switched ON after some delay, further the second solenoid 65 is switched OFF after some delay, and the first solenoid 61 is switched OFF after some delay to bring an oscillatable pinch roller 30 in an opened state.例文帳に追加

揺動可能なピンチローラ30を開の状態にするために、第2のソレノイド65をONにし、少し遅れて第1のソレノイド61をONにし、さらに少し遅れて第2のソレノイド65をOFFし、さらに遅れて第1のソレノイド61をOFFする。 - 特許庁

例文

The first solenoid 61 is switched ON, then the second solenoid 65 is switched on after some delay, further the first solenoid 61 is switched OFF after some delay, and the second solenoid 65 is switched OFF after some delay to bring the oscillatable pinch roller 30 into a closed state.例文帳に追加

また揺動可能なピンチローラ30を閉の状態にするために、第1のソレノイド61をONし、少し遅れて第2のソレノイド65をONし、さらに少し遅れて第1のソレノイド61をOFFし、さらに少し遅れて第2のソレノイド65をOFFする。 - 特許庁


例文

Further, while some believe that giving a gift wrapped in Furoshiki conforms to the rules of etiquette, some insist on refraining from doing so because it would suggest 'asking for its return wrapped in this Furoshiki.' 例文帳に追加

その際、包んだまま渡すことを作法とする説と、包んだまま渡すと「この風呂敷にお返しを包んで戻せ」という催促の意となるため、厳に慎むべしとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further the hotel/inn provides some soft of merit to the guests who hand in the paper to improve a collection rate.例文帳に追加

またその用紙をホテル・旅館に提出した際には、なんらかのメリットを提出者に与えるようにし、その回収率をあげる。 - 特許庁

Further, some pads of the end of the pad line are arranged inversely to pin arrangement in consideration of frame design at the time of TSOP.例文帳に追加

さらに、TSOP時のフレーム設計を考慮して、パッド列の端部の一部のパッドがピン配列と逆順に配置される。 - 特許庁

Further, some of the primer sets are useful for judging whether a hybrid progeny between the wheat and the barley has fertility or not.例文帳に追加

また、これらプライマーセットの一部は、コムギ×オオムギ雑種後代における稔性の有無を判別する際に使用可能である。 - 特許庁

例文

Further, in cases where the intensity of the hollows are to some extent low as against the intensity of the peaks, the object is determined to be a stopped vehicle.例文帳に追加

また、ピークの強度に対して窪みの強度がある程度落ち込んでいる場合に停止車両であると判定する。 - 特許庁

例文

Further, the injection molding machine is equipped with a hose (not shown) for feeding some part of the hydraulic oil as the lubricating oil in the inner space 20a.例文帳に追加

射出成形機は、作動油の一部を潤滑油として内部空間20a内へ供給するホース(不図示)を備えている。 - 特許庁

It is possible to divide the guide member 20 into some individual constitutional parts along its length to further reduce an effect of thermal expansion.例文帳に追加

熱膨張の効果を更に低減するため、ガイド部材20はその長さに沿って個別の諸構成部分に細分してもよい。 - 特許庁

In some case, one sigma standard deviation of the magnetic flux modulation characteristic can be made less than 0.05, further, by 0.04.例文帳に追加

場合によっては、磁束変調特性の1シグマ標準偏差を0.05未満、さらには0.04にまでとすることができる。 - 特許庁

Further, the necessity of removing some nano-columns 2 to form an n-type electrode is eliminated, and the electrode can be formed by a simple technology.例文帳に追加

また、n型電極の作成に一部のナノコラム2を除去する必要はなく、簡便な手法で作成することができる。 - 特許庁

After the number of dots increases to some extent, the halftone cell determines the halftone dot which size further increases from the original setting size with further increase in halftone level.例文帳に追加

個数がある程度成長した後で、階調レベルがさらに上昇すると共に、その網版セルが、最初の設定サイズからさらにサイズが大きくなる網版のドットを定義する。 - 特許庁

To provide a spherical refrigerator capable of classifying some stored items in the refrigerator by their types, enabling a person to recognize some stored items and their storing positions within the refrigerator in view of their outer appearance and further acting as a light stand.例文帳に追加

冷蔵庫内の収納物を種類別に区分できると共に、外観から冷蔵庫内の収納物、収納位置が把握でき、更に照明スタンドの機能も果たす球型冷蔵庫の提供。 - 特許庁

The researchers think some of the history of the period may have to be reinterpreted depending on the further study of the materials. 例文帳に追加

研究者は,史料のさらなる研究によって,この時代の歴史の一部に再解釈が必要となるかもしれないと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enable a thin-walled segment at a circumferential edge of a grommet seal to be protected, and further enable some grommets to be efficiently stored.例文帳に追加

グロメットシール部の周縁の薄肉部を保護することができ、効率よくグロメットを収納することができる梱包箱を提供する。 - 特許庁

To complicate interoperability between character encodings further, Windows-1252 is used in some versions of Microsoft Windows instead for Western European languages.例文帳に追加

Windows-1252がマイクロソフトウィンドウズで西ヨーロッパ言語として使用されたことは、文字エンコード間の透過性をさらに複雑化させることになりました。 - Gentoo Linux

To further improve brittleness and impact resistance of a conventional episulfide resin improved in brittleness and impact resistance to some extent.例文帳に追加

従来の脆性や耐衝撃性のある程度改良されたエピスルフィド樹脂について、さらにその脆性及び耐衝撃性を改良する。 - 特許庁

Further, even if Mizugumo are made in a larger size, it is hard to keep a good balance; so it needs some supporting took, such as a walking stick, to walk on the surface of water. 例文帳に追加

また大きく作ったとしても極めてバランスがとりづらく、歩くように渡るためには竿などの補助具が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, all the tip end sides of the scraping bodies can be tilted in the same angle or some of them may be tilted in a different angle.例文帳に追加

更に、掻取り体の先端側の傾斜角度を全て同じであるか又は異なるか、又は一部が異なるようにすることもできる。 - 特許庁

He further stressed that social values including corporate social responsibilities should be realized through social programs and some other means.例文帳に追加

さらに、企業の社会的責任を含む社会的価値が社会計画等を通じて実現されるべきことについても強調している。 - 経済産業省

Some RISC designs go one step further by completely eliminating the microcode level so that machine instructions directly control the processor. 例文帳に追加

いくつかのRISC設計ではもう一歩進んで、機械命令が直接プロセッサを制御するようにマイクロコード・レベルを完全に除外している。 - コンピューター用語辞典

On the other hand, it was recognized that tasks that needed further work (custom duty on some products, services and investment) remained undone and APEC as a whole should further promote liberalization and facilitation of the trade and investment.例文帳に追加

他方、更に作業が必要な課題(一部産品の関税、サービス、投資等)が残されており、APEC 全体として、貿易・投資の自由化・円滑化を更に推進していく必要があるとの認識が得られた。 - 経済産業省

At this time, it is possible to further speed up the determination by using only some line spacing values in the document, instead of using all line spacing values.例文帳に追加

このとき、文書上の全部の行でなく一部の行の間隔値を用いて判定を行うことで、さらなる高速化が可能である。 - 特許庁

At this time, it is possible to further speed up the determination by using only some character spacing values in the document, instead of using all character spacing values.例文帳に追加

このとき、文書上の全部の文字でなく一部の文字の間隔値を用いて判定を行うことで、さらなる高速化が可能である。 - 特許庁

Furthermore, an image of some color component other than the specified color component may be adjusted, by further multiplying coordinate values by a prescribed gain.例文帳に追加

さらに、特定の色成分以外のある色成分の画像については、座標値にさらに所定のゲインをかけて調整することでもよい、 - 特許庁

Further, in the peripheral edge part of the base layer, at least some part of the inside peripheral edge part is preferably covered by the coloring material accepting layer.例文帳に追加

また、前記下地層の周縁部のうち、少なくとも一部の内側周縁部を、前記色材受容層が被覆していることが好ましい。 - 特許庁

To provide a disposable device having means that can be arranged under some forms without increasing a cost of the device and further without making its structure complicated.例文帳に追加

装置のコストを増加させず、構造を複雑にすることなく、いくつかの形態で配置できる手段を備えた拡散装置を提供する。 - 特許庁

Then, when the seat inner shell 18 changes the shape to some extent, the seat outer shell 7 prevents further deformation and a fracture of the seat inner shell 18.例文帳に追加

座インナーシェル18がある程度まで変形すると座アウターシェル7によってそれ以上の変形が阻止されて、座インナーシェル18の破断が防止される。 - 特許庁

Provided further that such priority date shall only be in respect of all or some of the goods or services referred to in the earlier convention application.例文帳に追加

更に,当該優先日は先の条約出願において掲げられた商品又はサービスの一部若しくは全部に関してのみ有効とする。 - 特許庁

Further, if the cold-cathode tube 12 is degraded, a degree of degradation of the cold-cathode tube 12 can be grasped from the failure information to some extent.例文帳に追加

また、冷陰極管12が劣化している場合、障害情報から冷陰極管12の劣化の程度をある程度把握することができる。 - 特許庁

Further, a subscribed user can bestow a part of his/her privileges to some secondary users by obtaining an appropriate permission from the media content subscription service provider.例文帳に追加

また、メディア・コンテンツ購読サービス・プロバイダからの適切な許可を得て、加入ユーザが特権の一部を何人かの二次ユーザに与えることができる。 - 特許庁

Some versions further eliminate wetting while enhancing neutralization of the aerosol through presentation of a corona wind of ions annularly surround the aerosol.例文帳に追加

形態によっては、湿潤をさらになくすとともに、エーロゾルを環状に囲んだコロナイオン風を提供することによりエーロゾルの中和を高める。 - 特許庁

Although this section directed to the discussion about jigatachigyo does not include further comments on daimyo-chigo, some cases of daimyochigyo are touched on below as necessary. 例文帳に追加

ここにおける地方知行の解説に大名知行は含めないが、必要に応じて大名知行の例についても言及するものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the fungal strains further exhibit inhibitory effect on the growth of the pathogenic fungus of tomato fusarium wilt, cucumber fusarium wilt or spinach damping-off.例文帳に追加

菌株のいくつかは、さらにトマト萎ちょう病菌、キュウリつる割病菌、あるいはホウレンソウ立枯病菌の生育を抑制する効果を示した。 - 特許庁

Further, at least some of the contact points of each of the keys can be programmed by a user to assign a desired character to a specific contact point.例文帳に追加

更に、各キーの接点の少なくともいくつかは、特定の接点に所望のキャラクタを割り当てるために、ユーザによりプログラム可能である。 - 特許庁

Further, in some cases, Meibutsu is limited to utensils that were famous during the time of SEN no Rikyu against O-meibutsu (explained below) and Chuko-meibutsu (explained below). 例文帳に追加

さらに大名物(おおめいぶつ)と中興名物(ちゅうこうめいぶつ)に対して、千利休時代に著名であった道具を指す場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the override-redirectflag of the window is False and some other client has selected SubstructureRedirectMask on the parent, the X server generates a ConfigureRequest event, and no further processing is performed.例文帳に追加

ウィンドウの override-redirect フラグがFalse であり、親ウィンドウでSubstructureRedirectMask を選択している他のウィンドウがある場合、X サーバはConfigureRequestを生成し、それ以上の処理は行わない。 - XFree86

and now, as I rose to my feet, I saw, some distance further down the spit and rising from among low bushes, an isolated rock, pretty high, and peculiarly white in colour. 例文帳に追加

そして僕が立ち上がると、砂州のある程度先の方に、低木の間から一つの岩、ひときわ高く色はまっしろな岩が見えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Some, who professed to have peered further into the gloom than their neighbors, declared that they had made out a sort of Janus figure with a fair, 例文帳に追加

その霧の中を他の者より深くまでのぞきこんだと告白する一部の者は、そこに二つの顔を持つヤヌスの姿を見たと申しています。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

`And then, looking more nearly into their features, I saw some further peculiarities in their Dresden-china type of prettiness. 例文帳に追加

それからかれらの姿形をもっとしっかり見てやると、かれらのドレスデン磁器じみたきれいさに、さらに奇妙なところをいくつか見つけました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

For the weighting, different values are set depending on the genres, and further, for some genre, a plurality type of weighting patterns having priorities are prepared.例文帳に追加

該重み付けは、ジャンルに応じて異なる値が設けられていて、また、あるジャンルについても、優先順位が設けられた複数の重み付けパターンを設けておく。 - 特許庁

Further, even if some of the CPU blades are not installed, the hotplugging is possible provided the other CPU blades installed satisfy the above requirements.例文帳に追加

さらに、一部のCPUブレードが搭載されていなくとも、他の搭載されたCPUブレードが上記条件を満足すれば、ホットプラグ処理を実施可能とする。 - 特許庁

If further information about the document is necessary (110, 125), an electronic notification message having a form including some response fields is transmitted to an agent (140).例文帳に追加

その文書に関し更なる情報が必要なら(110,125)何個かの応答フィールドを含むフォームを有する電子通知メッセージをエージェントに送信する(140)。 - 特許庁

It is desirable to guide the exhaust gas to the ceramic filter 3 after solidifying chloride by further cooling the exhaust gas to 250°C or lower at some midpoint in the gas duct 2.例文帳に追加

排ガスを煙道2の途中で更に250℃以下にまで冷却して塩化物を固化させたうえ、セラミックフィルタ3に導くことが好ましい。 - 特許庁

Further, additional information on the values of parameters and the execution result when some route is passed through are registered in the route information database 4.例文帳に追加

また、ロードモジュール2を実行した結果、あるルートを通過する場合のパラメータの値などの付随情報と実行状況をルート情報データベース4に登録する。 - 特許庁

The bag is further provided, at its sealed bottom, with a relief passage 2 to allow the relief of some fluid from the containment region of the bag during heating.例文帳に追加

このバッグは、さらに、シールされた底部にて、加熱の間に流動体のバッグの収納領域からの逃げを許容する逃がし通路(2)を備える。 - 特許庁

例文

Further, in some use, an outer facing is made lovely not to give a fear to the children and patients, and also the sound collecting part and the sounding part are connected to each other by radio.例文帳に追加

また、用途により幼児や患者に恐怖感をあたえない愛くるしい外装にすると同時に、集音部と聴音部を無線接続とする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS