1016万例文収録!

「i am aware of that.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > i am aware of that.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

i am aware of that.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

I am aware of that. 例文帳に追加

私はそれに気づく。 - Weblio Email例文集

Of course I am aware of that.例文帳に追加

もとよりそんなことは承知の上だ。 - Tatoeba例文

I am already aware of that. 例文帳に追加

あなたはもうそれに気付いている。 - Weblio Email例文集

I am not aware of the specifics of that business integration plan. 例文帳に追加

その統合の具体的な話は聞いておりませんけれども、 - 金融庁

例文

I am aware of the media report that you mentioned. 例文帳に追加

ご指摘の報道は、承知いたしております。 - 金融庁


例文

I have my reasons for standing as a candidate for the presidency of our society, though I am well aware that I have no pretensions to learning or ability. 例文帳に追加

浅学非才をかえりみず, 私が本学会の会長に立候補する決心をしたのにはそれなりの理由があります. - 研究社 新和英中辞典

I am aware of media reports about the case that you mentioned, but I would like to refrain from commenting on the activities of foreign authorities. 例文帳に追加

御指摘の報道は承知しておりますが、海外当局の対応についてコメントすることは差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁

I am aware of various speculations over the size of the assistance, but I would like to refrain from commenting in that respect. 例文帳に追加

金額等については、色々言われていることは承知しておりますけれども、まだそのことについてのコメントは差し控えさせていただきます。 - 金融庁

I am aware of the media report that you mentioned.However, I would like to refrain from commenting on the FSA's (Financial Services Agency's) response to it. 例文帳に追加

ご指摘のような報道があることは承知をいたしておりますが、金融庁としてこの対応に対するコメントは差し控えたいと思います。 - 金融庁

例文

Although I am aware of that matter, I would like to refrain from commenting on it, as it concerns an individual company. 例文帳に追加

お尋ねの件は承知いたしておりますけれども、個別の事案に関することであり、コメントは差し控えさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

例文

Unfortunately, there are few applications that I am aware of that can use this format: Ghostscript and Povray come to mind. 例文帳に追加

残念ながら、この形式を (訳注: FreeBSD で) この形式を利用できるアプリケーションは、筆者が知る限りほとんどなく、 Ghostscriptと Povray しか思いつきません。 - FreeBSD

I am aware of that report. However, now is not the time for me to make any particular comment on that. 例文帳に追加

そういう報道は知っておりますけれども、それについて、別に今、私の段階でコメントする状況にはないと思っております。 - 金融庁

Regarding insider trading related to public offering of new shares, I am aware of media reports that pointed out problems of the current regulation. 例文帳に追加

また、増資インサイダーの問題に関し、現行規制の問題点を指摘する報道があることは承知しております。 - 金融庁

I am aware that there is not, in this country, any intolerance of differences of opinion on most of these topics. 例文帳に追加

この国では、こうした話題の大多数についてはその意見の相違に不寛容であることなど、まったくないことは、承知しております。 - John Stuart Mill『自由について』

I am aware of a media report that the negative net worth of Yamato Life Insurance, which is undergoing the corporate rehabilitation procedure, may be expanding. 例文帳に追加

今、会社更生手続中の大和生命の債務超過額が膨らんでいるのではないかという報道がなされていることは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware that Moody’s announced downgrades of the credit ratings of Japanese banks, including the three megabanks, on Wednesday, August 24. 例文帳に追加

ムーディーズが24日水曜日、3メガ等の邦銀の格下げを公表したということは承知しています。 - 金融庁

I am aware of that media report. However, as this is a matter of appointment, we will formally report to you after a decision is made. 例文帳に追加

報道については承知をしておりますが、人事でありますから、決まった段階できちんと報告したいと思います。 - 金融庁

That is why I am keenly aware of my own responsibility for being unable to mount a sufficient response, whatever the reasons underlying these delays and the rejections may have been. 例文帳に追加

理由の如何にかかわらず、結果として十分な対応ができなかったことにつき、国民に対し責任を痛感しておりました。 - 金融庁

As the Minister for Financial Services, I am aware of that estimate, which is based on various assumptions. With regard to the financial sector, the impact is fairly limited. 例文帳に追加

金融(担当)大臣としては、これは色々な前提がついていますけれども、そういう数字が出てきたということは、知っています。 - 金融庁

Regarding the lawsuit you mentioned, I am aware that the court ruled in favor of the government on February 10. 例文帳に追加

お尋ねの訴訟につきましては、2月10日、国が勝訴の判決が出されたことは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware of TSE President Saito’s comments that you mentioned. 例文帳に追加

ご質問の中で触れていただいた、東証の斉藤社長のコメントに関する報道があったことは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware of media reports that General Motors (GM) will file for Chapter 11 bankruptcy proceedings on Monday, June 1. 例文帳に追加

ゼネラル・モーターズ(GM)が、6月1日月曜日に連邦破産法第11条の申請を行う予定である旨、報じられているということは承知いたしております。 - 金融庁

I am aware that the president and other staff members of a real estate company were arrested last week for illegally obtaining a loan from Sumitomo Mitsui Banking Corp. 例文帳に追加

先週、不動産会社の社長等が、三井住友銀行から不正に融資を引き出したとして逮捕されたことは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware that some groups within the ruling and opposition parties are holding discussions about the review of the amended Money Lending Act. 例文帳に追加

与党・野党で、その一部で改正貸金業法の見直しに関する議論が行われているということは承知をしております。 - 金融庁

Although I am aware that this included a recommendation of the establishment of a financial assessment act or an act for the facilitation of regional finances, I am not familiar with the details, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

その中で「金融アセス法」あるいは「地域金融円滑化法」というものを制定するということが提言として盛り込まれていると承知していますが、詳細については把握しておりませんのでコメントは差し控えたいと思います。 - 金融庁

You are aware, I believe, that iron-filings burn beautifully in the air; but I am about to shew you an experiment of this kind, because it will impress upon you what I am going to say about iron in its action on water. 例文帳に追加

鉄粉が空気中で美しく燃えるのは、ご存じだと思います。でもここである種の実験をしてみます。それは、鉄が水に対して反応する場合について、わたしの論点を強調してくれるからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Regarding the restriction on CDS trading not backed by physical sovereign bonds that you mentioned, I understand that it is a kind of restriction on short selling of government bonds. I am aware that in Europe, the proposed restriction on short selling has been approved and is scheduled to take effect on November 1, as you mentioned. 例文帳に追加

欧州では、今お話にありました通り、11月1日から、この空売りに関する規制案が承認されて適用されるということは承知しています。 - 金融庁

I would not comment on specific proposals like that. However, as I used to be a member of the Liberal Democratic Party (LDP), I am keenly aware of the wall of ministerial sectionalism. 例文帳に追加

そういうことは具体的な話ですから、今、私から申し上げませんけれども、やはりそこら辺の各省の壁というのは、私は自由民主党におりましたから、嫌というほど知っています。 - 金融庁

Although I am aware of the media report that you mentioned, I hear that yesterday, the TSE and the OSE issued comments denying that they will start merger negotiations. 例文帳に追加

ご指摘の報道があったことは承知しておりますが、東証及び大証からそのような事実はない旨のコメントを、昨日も公表したところだと聞いております。 - 金融庁

I am aware of media reports that megabanks are considering raising additional capital. However, I understand that they have released a statement to the effect that no decision has been made. 例文帳に追加

メガバンクが増資を検討しているという旨の報道があることは承知をいたしておりますが、各社からは、現時点で決定した事実はない、という旨のリリースが公表されていると承知しています。 - 金融庁

I am aware of such media reports about Resona, which I read in newspapers today. However, I would like to refrain from making any comment, since a capital increase is a matter that concerns the capital policy of an individual financial institution. 例文帳に追加

りそなの報道については、今日私も各紙で見まして承知いたしておりますが、増資は個別金融機関の資本政策に関する事柄でございまして、コメントは差し控えさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

I am aware of media reports about what you mentioned. However, I do not have definite information about that, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

まず、そういう報道があることは承知していますけれども、まだ私自身、しっかりとした確実な情報を持ち合わせていませんので、そのことについてのコメントは、大臣としては差し控えたいと思っています。 - 金融庁

Concerning the first part of the question, I am aware of the case that you mentioned. However, as that concerns an individual company, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

まず、前段のご質問でございますが、お尋ねの件は承知しておりますが、個別事案に関することであり、コメントは差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁

I am aware that yesterday, January 16 (Monday), Olympus's investigative committee on the responsibility of auditors and others submitted a report to the company. However, as this is a matter that concerns an individual company, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

昨日、1月16日(月)、オリンパスの監査役等責任調査委員会が会社に対して調査報告書を提出したことは承知いたしておりますが、個別の問題でもありますので、コメントは差し控えたいというふうに思っております。 - 金融庁

I am aware of media reports about that. However, basically, that is a matter concerning specific cases, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

そのような報道があることは承知しておりますが、基本的に個別事案に関することであり、コメントは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

On the other hand, while I know that there is speculation about the sale of these two companies, I am not aware of any announcement by Citigroup of a clear policy regarding their future. 例文帳に追加

他方で、両社の売却観測が報じられていることは承知をいたしておりますけれども、現時点では、両社の今後のあり方について、シティグループ側から明確な方針が示されているとは承知をいたしておりません。 - 金融庁

I am aware of the news being reported by the media but, considering that a decision on any capital boost and public funds repayment is in the realm of a capitalization policy of an individual financial institution, I would like to refrain from making any comment. 例文帳に追加

報道については承知しておりますが、増資及び公的資金の返済は、個別金融機関の資本政策に関する事項でありますからコメントは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

Although I am aware of the media reports that you mentioned, this is a matter concerning the management decisions of individual exchanges, so I would like to refrain from making comments on behalf of the Financial Services Agency (FSA). 例文帳に追加

私は、ご指摘のような報道があったことは承知いたしておりますが、個々の取引所の経営判断に関することであり、金融庁としてのコメントは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁

Regarding the TPP, as I am in charge of financial services and postal reform, I have heard of various things about the relationship between the TPP and postal reform. I am aware that the United States has indicated interest in postal affairs at the bilateral level as you know. 例文帳に追加

TPPにつきましては、特に私は金融・郵政(改革担当)大臣で、所掌しておりますから、まずTPPと郵政改革について、色々と話を仄聞しておりますけれども、ご存じのようにアメリカ側は、バイで関心を有していることは承知をいたしております。 - 金融庁

I know of the media report that you mentioned. However, I am not aware of any concrete action in this regard. 例文帳に追加

ご質問の点につきましては、ご指摘のような報道があったことは承知をいたしておりますけれども、何らか具体的な動きがあったというふうには承知をいたしておりません。 - 金融庁

Although I am aware of the media report that you mentioned, I would like to refrain from making direct comments from the standpoint of the FSA, as this is a matter concerning individual financial institutions' business judgment. 例文帳に追加

ご指摘の報道があったことは承知しておりますが、経営統合については個別金融機関の経営判断の問題でございますので、当局から直接コメントすることは差し控えたいと思います。 - 金融庁

I am sure that the Prime Minister is aware of such risk. I have met with him one-on-one many times. The key issue is how to put into practice his ideas under the budget. 例文帳に追加

総理は、きちんとその辺りは御認識されていると確信いたしておりますので、私は、総理とも差しで何回も会っておりますから、要は、予算の中で総理のお考えをどう実現していくかと。 - 金融庁

I am aware of that media report. However, as this matter concerns individual companies, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

報道されていることにつきましては承知しておりますが、ご案内のとおり、本件は個別の会社に係わる案件でありますから、当局としての特段のコメントは差し控えさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

I am aware from newspaper articles that a little less than 20 companies have offered to assist Takefuji, but I would like to refrain from making any comments from the viewpoint of the authorities. 例文帳に追加

それから、武富士については、新聞報道で20社弱が支援に名乗りを上げたということは承知いたしておりますけれども、当方からのコメントは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

I am aware that the company is scheduled to publish a report on investigation by outside lawyers by the end of June. However, I would like to refrain from commenting on a specific securities company’s activity. 例文帳に追加

「社外の弁護士による調査報告は、6月中を目途に公表される予定」としていることは承知していますが、個別証券会社の対応についてはコメントを差し控えます。 - 金融庁

I am aware that on May 15, three banks, Nagano Bank, Tottori Bank and Shimane Bank, announced that they will partially revise their articles of incorporation at regular general shareholders' meetings to be held in June so that they can issue preferred shares in the future. 例文帳に追加

先週15日には、長野銀行、鳥取銀行、島根銀行の3行が、将来への備えとして優先株式の発行を可能とするため、6月の定時株主総会で定款の一部変更を行う旨を公表したと承知いたしております。 - 金融庁

I am also aware that at the same time as the announcement of the financial results, Lehman Brothers also unveiled a business turnaround plan that featured a sharp reduction in its real estate-related positions and the sale of most of its asset management operations. 例文帳に追加

また、リーマン・ブラザーズが、決算発表と同時に不動産関連ポジションの大幅な圧縮であったり、投資運用部門の過半の売却などの経営改善策も公表したと承知をいたしております。 - 金融庁

Of course I am aware of concerns that the IT could enlarge the gap between the developed and developing countries. But, at the same time, it is true that the IT could facilitate quick and easy transfer of knowledge. The IT can also provide us with the opportunity to narrow the gap dramatically. 例文帳に追加

また、ITは、先進国と途上国の間の格差を一層広げるという懸念がある一方で、知識の迅速かつ容易な移転を可能にするものであり、先進国との格差を飛躍的に縮める契機ともなり得るものであります。 - 財務省

I am also aware that on the same day, the U.S. Federal Deposit Insurance Corp. (FDIC) announced that all deposits and some assets of these two banks will be taken over by Mutual of Omaha Bank. 例文帳に追加

また同日、当該2行の全ての預金と一定の資産がミューチュアル・オブ・オマハ・バンクに承継される旨、米国の連邦預金保険公社(FDIC)により公表されたということも承知してところでございます。 - 金融庁

例文

I am aware of media reports that the U.S. Federal Bureau of Investigation has arrested Mr. Madoff and that financial damage related to hedge funds in which Mr. Madoff is involved could reach as high as 50 billion dollars. 例文帳に追加

米国の連邦捜査局(FBI)がマドフ氏を逮捕し、このマドフ氏が関与するファンドをめぐって被害額が最大で500億ドルに達する可能性があるといった報道がなされているということは承知しております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS