1153万例文収録!

「instance」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > instanceの意味・解説 > instanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

instanceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7360



例文

Video data identification information and language identification information corresponding to the language selected from the menu are derived and transmitted to, for instance, an internet server.例文帳に追加

ビデオデータ識別情報と、メニュから選択された言語に対応する言語識別情報とが得られ、例えばインターネットサーバに送信される。 - 特許庁

The photonic crystal employed here is formed by alternately depositing, for instance, an SiO_2 layer 31 doped with Cr ions and a GaP layer 32.例文帳に追加

ここで用いるフォトニック結晶は、例えばCrイオンがドープされたSiO_2層31と、GaP層32とを交互に積層して形成される。 - 特許庁

The receiver inside a code division multiple access(CDMA) communication system adopts this preamble detector for a random access channel (RACH, for instance).例文帳に追加

本発明によると、符号分割多元アクセス(CDMA)通信システム内の受信機は、ランダムアクセスチャネル(例えば、RACH)に対するプリアンブル検出器を採用する。 - 特許庁

For instance, the thin film material is a polyimide, the thin film raw material is a polyamic acid as a precursor to a polyimide, and the organic material is a polycaprolactone.例文帳に追加

例えば、薄膜材料はポリイミドであり、薄膜原料はポリイミドの前駆体であるポリアミド酸であり、有機材料は、ポリカプロラクトンである。 - 特許庁

例文

For instance, rule files related to integrated circuit manufacturability may be selectively annotated to indicate portions thereof deserving of protection.例文帳に追加

例えば、集積回路製造性に関する規則ファイルに選択的に注釈を付け、保護に値する規則ファイルの部分を示すことができる。 - 特許庁


例文

A CPU of CNC device monitors during machining operation at an interval of an unit time Δt for instance 10 milliseconds.例文帳に追加

加工動作中において、例えば10ミリ秒のような単位時間Δt毎のインターバルでCNC装置のCPUに監視処理を実行させる。 - 特許庁

The nitrogen concentration can be estimated, for instance, from pressure drop velocity inside the fuel off-gas channel 8 during exhaustion of the fuel off-gas.例文帳に追加

窒素濃度は、例えば、燃料オフガスの排出中における燃料オフガス通路8内の圧力降下速度から推定することができる。 - 特許庁

By the manufacturing method, the aqueous electrode paste hardly causing variation of flowability (for instance, degradation of viscosity) after preparing it can be provided.例文帳に追加

かかる製造方法によると、調製後における流動性の変動(例えば粘度の低下)が少ない水系電極ペーストを得ることができる。 - 特許庁

Planning of utilizing an upper space 42 as a loft and utilizing a lower space 44 as a living room space, for instance, can thereby be attained.例文帳に追加

従って、例えば上方スペース42をロフトとして使用し、下方スペース44を居室スペースとして利用するといったプランニングが可能になる。 - 特許庁

例文

For instance, a record tool receives, from a GUI-based application, internal macro data as an opaque token, and the token is built in reproduction code.例文帳に追加

例えば、記録ツールは、GUIベースのアプリケーションから、内部マクロ・データを不透明トークンとして受け取り、このトークンは、再生コードに組み込まれる。 - 特許庁

例文

To provide the metal (for instance, copper) wiring of a semiconductor element capable of improving the charging characteristics of a metal film, and its manufacturing method.例文帳に追加

金属膜の充電特性を改善させることのできる半導体素子の金属(例えば、銅)配線及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

For instance, the controller 15 applies an interrupt at prescribed intervals and monitors the state of the overcurrent detection signal on the line 4.例文帳に追加

例えばモデムコントローラ15は所定間隔で割り込みをかけて過電流検出線4上の過電流検出信号の状態を監視する。 - 特許庁

A nearly-rectangular connection layer RG1 formed of, for instance, copper is formed to integrally cover upper ends of the connection layers T1, T2.例文帳に追加

接続層T1,T2の上端部を一体的に覆うように、例えば銅からなる略長方形状の接続層RG1が形成される。 - 特許庁

The metadata is, for instance, data in an XML format, and in a step S303, whether the read metadata is a regular XML data is decided.例文帳に追加

メタデータは例えばXML形式データであり、ステップS303において、読み込んだメタデータが正当なXMLデータであるかを判定する。 - 特許庁

The milk beverage (for instance, milk coffee, milk tea and milk cocoa) excellent in preservation stability under high temperature preservation contains lysophosphatidylglycerol.例文帳に追加

リゾホスファチジルグリセロールを含有する、高温保存下における保存安定性に優れた乳飲料(例えば、ミルクコーヒー、ミルクティー、ミルクココア)が提供される。 - 特許庁

The alginic acid based compound that can be used is an alginic acid or an alginate, and the alginate is sodium alginate or potassium alginate, for instance.例文帳に追加

利用可能なアルギン酸系化合物はアルギン酸またはアルギン酸塩であり、アルギン酸塩は、例えば、アルギン酸ナトリウムやアルギン酸カリウムである。 - 特許庁

For instance, deficiencies in the study may make the quality of evidence less convincing; in such a case, Category 2 could be the more appropriate classification.例文帳に追加

例えば、試験に欠陥があり、証拠の信頼性が低いため、区分2とした方がより適切な分類であると思われる場合がある。 - 経済産業省

Taking an instance of public officials in Singapore, young officials are divided into some groups so that each group can compile various ideas and proposals.例文帳に追加

シンガポールの公務員を例にとりますと、若い人達にグループをつくらせます。そしてそのグループがいろんなアイデア、提案などをまとめていきます。 - 厚生労働省

For instance, turban shells are harvested even in Aomori Prefecture on the side of the Sea of Japan, whereas, they are not found in areas north of the Kanto region on the side of the Pacific Ocean. 例文帳に追加

例を挙げると、サザエは日本海側では青森県でも漁獲されるのに対し太平洋側では関東地方以北には現れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bundled Tomcat Web Server is registered with the IDE automatically.However, before you can deploy to the SJS Application Server, JBoss, or WebLogic, you have to register a local instance with the IDE.例文帳に追加

付属の Tomcat Web サーバーは、IDE に自動的に登録されます。 SJS Application Server、JBoss、または WebLogic に配備するには、IDE にローカルインスタンスを登録する必要があります。 - NetBeans

You can find the path to this directory by opening the Runtime window, expanding Server Registry, expandingTomcat 5 Servers, right-clicking the server instance and例文帳に追加

このディレクトリを確認するには、「実行時」ウィンドウで「サーバーレジストリ」ノードを展開します。 次に「Tomcat 5 サーバー」ノードを展開し、サーバーインスタンスを右クリックして - NetBeans

The component's mode toggle control enables you to show the user rating and average rating in the same instance of the component. 例文帳に追加

コンポーネントのモードを切り替えるコントロールにより、ユーザーによる格付けや格付けの平均値をコンポーネントの同じインスタンスに表示することができます。 - NetBeans

For instance, for each error (basic/exception), it is useful to include file, line number, and class/function context information in order to trace it. 例文帳に追加

たとえば、個々のエラー (普通のエラー/例外) に対して発生時のファイル名や行番号、クラスや関数といった情報を含めると便利でしょう。 - PEAR

Return a new AddressList instance that contains every address in the left-hand AddressList operand that is not present in the right-hand address operand (set difference).例文帳に追加

左側値のAddressList インスタンスのアドレスのうち、右側値中に含まれていないもの全てを含む (集合差分の) 新たな AddressList インスタンスを返します。 - Python

(This is necessary each time you change the Setup file.)If your module requires additional libraries to link with, these can be listed on the line in the configuration file as well, for instance:例文帳に追加

)モジュールが別のライブラリとリンクされている必要がある場合、ライブラリも設定ファイルに列挙できます。 例えば以下のようにします: - Python

The buffered input data should be available via an instance attribute.例文帳に追加

入力データを参照する必要がある場合でも引数としては与えられないため、入力バッファをインスタンス属性として参照しなければなりません。 - Python

Message objects can also optionally contain two instance attributes, which can be used when generating the plain text of a MIME message.例文帳に追加

Message オブジェクトはオプションとして 2つのインスタンス属性をとることができます。 これはある MIME メッセージからプレーンテキストを生成するのに使うことができます。 - Python

Instantiation reads headers from the input object up to a delimiter line (normally a blank line) and stores them in the instance.例文帳に追加

インスタンス化を行うと、入力オブジェクトからデリミタ行 (通常は空行 1 行) に到達するまでヘッダを読み出し、それらをインスタンス中に保持します。 - Python

This exception is raised when the server unexpectedly disconnects,or when an attempt is made to use the SMTP instance before connecting it to a server.例文帳に追加

この例外はサーバが突然コネクションを切断するか、もしくはSMTPインスタンスを生成する前にコネクションを張ろうとした場合に上げられます。 - Python

If optional argument onerror is specified, it should be a function;it will be called with one argument, an os. error instance.例文帳に追加

オプションの引数 onerror を指定するなら、この値は関数でなければなりません; この関数は単一の引数として、os.error インスタンスを伴って呼び出されます。 - Python

This is useful to find out the port number of a remote IPv4/v6 socket, for instance.(The format of the address returned depends on the address family --see above.)例文帳に追加

この関数は、リモートIPv4/v6ソケットのポート番号を調べる場合などに使用します。 addressのフォーマットはアドレスファミリによって異なります(前述)。 - Python

Return a suite of all tests cases given a string specifier.The specifier name is a ``dotted name'' that may resolveeither to a module, a test case class, a test method within a testcase class, or a callable object which returns a TestCase or TestSuite instance.例文帳に追加

nameには``ドット修飾名''でモジュールかテストケースクラス、またはTestCaseかTestSuiteのインスタンスを返す呼び出し可能オブジェクトを指定します。 - Python

Returns true if the object o is a Unicode object or an instance of a Unicode subtype.Changed in version 2.2:Allowed subtypes to be accepted.例文帳に追加

o が Unicode 文字列型か Unicode 文字列型のサブタイプであるときに真を返します。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:サブタイプを引数にとれるようになりました - Python

The widget class name is given first, followed by the widget instance name.All widgets except the bitmap widget are from the standard Athena widget set.例文帳に追加

ウィジェットクラスを最初に挙げ、これにウィジェットのインスタンス名を続ける。 bitmap ウィジェットを除く全てのウィジェットは Athena ウィジェットセットの標準のウィジェットである。 - XFree86

Setting the class name instead of the instance name is an easy way to have everything that would normally appear in the text color change color.例文帳に追加

インスタンス名でなくクラス名で設定すると、通常はテキスト色で表示されているもの全ての色を簡単に変更することができる。 - XFree86

For instance, the power conversion circuit delays the power supply timing to a specified electric load sometimes when the demanded electric energy is much.例文帳に追加

例えば、電力変換回路は、需要電力量が大きい場合に、特定の電気負荷に対する電力供給タイミングを遅延させたりする。 - 特許庁

Recessed and projecting parts 4a to project a pattern on the irradiated ceiling surface and wall surface for instance are provided.例文帳に追加

また、フランジ部4の表面には、照射された例えば天井面や壁面に模様等を写し出すための凹凸部4aが設けられている。 - 特許庁

The processing water is adjusted so as to have a specific gravity and a specific viscosity of about 1.00 to about 1.25, and about 20 to about 40 sec, respectively, for instance.例文帳に追加

加工水は、比重及び粘度がそれぞれ、例えば、約1.00〜約1.25、約20秒〜約40秒となるように調整されている。 - 特許庁

The food has slight smell of starch, sustains palate feeling and taste peculiar to rice cake and is suitable, for instance, for a kidney disease patient.例文帳に追加

本発明の餅様食品は、澱粉臭が少なく、餅特有の食感、食味を保っており、例えば腎臓病患者にも好適である。 - 特許庁

To automatically extract the instance of a concrete communication error from the scene of actual communication using apparatuses such as a chat system and a telephone.例文帳に追加

チャット・システムや電話等の機器を用いた実際のコミュニケーションの場面から、具体的なコミュニケーション・エラーの事例を自動的に抽出する。 - 特許庁

In order to improve the reliability of the gate insulating films 5, high temperature annealing treatment is performed in an inert atmosphere at 1170°C for instance.例文帳に追加

続いて、ゲート絶縁膜5の信頼性を向上させるために、不活性雰囲気中で例えば1170℃にて高温アニール処理を行う。 - 特許庁

After the step of supplying the high-temperature etchant, a rotation speed of the wafer W is reduced to a predetermined low rotation speed (for instance, 10 rpm).例文帳に追加

高温エッチング液供給工程の後、ウエハWの回転速度が所定の低回転速度(たとえば10rpm)まで減速される。 - 特許庁

(6) Those taxable business providers that choose a refund of consumption tax, following confirmation of consumption tax and purchase tax deductions, for instance due to a low amount of taxable sales 例文帳に追加

⑥ 課税事業者のうち課税売上割合が低い等の理由から、消費税仕入控除税額確定後の返還を選択する者 - 経済産業省

Concealment such as encryption of personal data when the personal data is transferred and transmitted (for instance, when personal data is transmitted through the public circuit) 例文帳に追加

・個人データを移送・送信する場合の個人データの暗号化等の秘匿化(例えば、公衆回線を利用して個人データを送信する場合) - 経済産業省

Confirmation of mailing address and receipt when transferring (for instance, utilization of delivery-certified mail, etc.) 例文帳に追加

・移送時におけるあて先確認と受領確認(例えば、簡易書留郵便その他個人情報が含まれる荷物を輸送する特定のサービスの利用) - 経済産業省

Record of authorities (for instance, implementation of backup and management of the key of storage locker, etc.) given to operators who make the storage and backup of personal data 例文帳に追加

・個人データの保管・バックアップ業務を行う作業担当者に付与した権限(例えば、バックアップの実行、保管庫の鍵の管理等)の記録 - 経済産業省

Selection condition information as to an attribute of a selection condition for the process instance in each node is generated and stored in response to a static analytical result.例文帳に追加

静的な解析結果に応じて、ノードごとのプロセスインスタンスの選択条件の属性に関する選択条件情報を生成して記憶する。 - 特許庁

For instance, the trade between Japan and India was worth \\939.1 billion in 2009 and \\1,290.6billion in 2010, approximately a 1.4-fold increase within one year.例文帳に追加

我が国との関係を例にとれば、両国間の貿易額は9,391 億円(2009 年)から1 兆2,906 億円(2010 年)と1 年間で約1.4 倍に拡大している。 - 経済産業省

The fuse element patterns 3b-3g are connected to one another through, for instance, conductive materials 5 filled in via holes 4 formed on the boards 2b-2f.例文帳に追加

可溶体パターン3b〜3g間は、例えば基板2b〜2fに形成されたビアホール4に充填された導電材料5を介して接続される。 - 特許庁

例文

On the 12th of June, 1745, for instance, a sum of seventy pounds had plainly become due to someone, and there was nothing but six crosses to explain the cause. 例文帳に追加

例えば、1745年の6月12日には明らかに70ポンドを誰かに支払っていたが、その理由を説明しているのは6つの十字だけだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS