1016万例文収録!

「leaders」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

leadersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

There are many portraits of leaders in the restoration, such as Okubo and others, but Saigo told Emperor Meiji not to have portraits made of him. 例文帳に追加

大久保ら維新の立役者の絵が多数残っている中、西郷は自分の写真が無いと明治天皇に明言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Konoe, as the central figure in their group, aimed to end the war by ousting the then pro-Soviet leaders of the Army. 例文帳に追加

以降、近衛は、彼らグループの中心として、親ソ的な現在の陸軍首脳部を追うことで終戦を目指すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omura was rewarded for his performance in the Boshin War with a stipend for life of 1500 koku and, together with Takayoshi KIDO (later called Kogoro KATSURA) and Toshimichi OKUBO, became one of the leaders of the new government. 例文帳に追加

大村は戊辰戦争での功績により永世禄1500石を賜り、木戸孝允(桂小五郎)、大久保利通と並び新政府の幹部となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satsuma was losing ground to Choshu because of the loss of leaders following the downfall of Takamori SAIGO and the death of Toshimichi OKUBO. 例文帳に追加

薩摩側は西郷隆盛の失脚や大久保利通の死、と次々に有力者を失い、長州に押されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It claimed that the Shinsengumi was not related to the murder of SAKAMOTO because there was no reason for the soldiers would act while their leaders did not move. 例文帳に追加

幹部が動いていないのに隊士が動くわけは無く、新選組は坂本殺害とは無関係とする主張。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

During the Kennin War, which started in 1201, FUJIWARA no Takahira, one of the ring-leaders, temporarily took refuge in his residence. 例文帳に追加

建仁元年(1201年)発生した建仁の乱では首謀者の一人藤原高衡が一時邸内に逃げ込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In around 1422, Motomasa seemed to succeed to the position of Kanze-dayu from his father (however, the later Kanze school does not count Motomasa among the past leaders). 例文帳に追加

応永29年(1422年)頃、観世大夫の座を父から譲られたとされる(但し、後世の観世流は元雅を歴代に数えない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The magazine that portrayed the top management figures and union leaders of Shochiku with a wry sense of humor gained a high reputation, however it had to be discontinued after its forth volume due to pressure from the company. 例文帳に追加

松竹首脳、組合幹部等をユーモアに包んで皮肉り好評を得るが、会社から圧力をうけ四号で終了。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had and deepened relationship with leaders from various countries at the exposition, which is considered to have been the beginning of the relationship between modern Japan and the powerful countries in Europe. 例文帳に追加

万国博覧会では諸国首脳と交流を深めたが、近世日本と欧州各国列強との交流の始まりと認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The leaders of the domain administration intended to adopt a member of the Himeji Domain's lord family, which was relatively rich in those days, with a dowry in order to solve the domain's financial distress. 例文帳に追加

藩首脳部は貧窮する藩財政を打開するため、当時比較的裕福であった姫路藩から持参金つき養子を迎えようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshitada was the last of the Kawachi-Genji leaders to be appointed Kawachi no kami. 例文帳に追加

河内源氏の棟梁の中で河内守に任官した最後で、以降の棟梁は河内守にはなっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaders of the Jinja-Honcho took this occasion to make public requests to restore State Shinto. 例文帳に追加

これを機に国家神道の復活が神社本庁の指導層などによって公然と要求されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yamato Dynasty appointed local leaders as kuni no miyatsuko, and controlled all of the provinces via such political control. 例文帳に追加

ヤマト政権は、地方の大首長を国造などに任命し、政治的支配をそのまま認める形で、全国的に支配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like gunryo (collective term for the dairyo and shoryo ranks of district manager), daiki and shoki (collectively called gunki) were also appointed from local leaders. 例文帳に追加

大毅・少毅(あわせて軍毅という)もまた郡領と同じく在地の首長層から任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The disorder within the bakufu brought by the Coup of Meio prompted the bakufu leaders to wipe out the local samurais of Yamashiro Province. 例文帳に追加

特に明応の政変による幕府内部の混乱は幕府有力者達による山城国人衆への切り崩し工作となって現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the majority of Ji-zamurai stayed in their villages being leaders there despite their position as samurai. 例文帳に追加

しかし、大多数の地侍は、侍身分でありながら村落に在住し、村落の指導者としてあり続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zaichokanjin were originally the leaders in the local region and were also the representing the interests of the region against the kokushi sent from the central government. 例文帳に追加

在庁官人は元々、現地の有力者であり、中央の国司に対する地域の利益代表としての顔も持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the relative status of myoshu declined, causing myoshu farmers to assume roles as leaders (with such titles as otona) in these village communities. 例文帳に追加

そうなると名主の地位は相対的に低下することとなったが、名主は惣村・郷村の中で指導的な立場(乙名など)を務めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Villages were given administrative leaders during the Edo period, called murayakunin (village officers) or shoya (the village head), and these positions were often assumed by former myoshu. 例文帳に追加

村落には指導的な立場として村役人・庄屋がおかれ、旧名主層がその役に就くことも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, at the Battle of Sekigahara in September, in 1600, the Toyotomi-side (the western army) including Mitsunari was defeated, and the main leaders including Mitsunari were executed or punished by being deprived of their domain. 例文帳に追加

が、慶長5年(1600年)9月の関ヶ原の戦いにおいて、三成ら豊臣方(西軍)は敗れ、三成ら主だった者はことごとく処刑、改易された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the arrival of the 2,000 troops led by Chinese leaders ranger Haisen, Senso ribonkyo and Haso Ryogusetsu, the army regained energy and attacked the enemy. 例文帳に追加

遊撃擺賽・千総李盆喬・把総劉遇節等2000人の援軍を得て再び兵気を回復して攻め寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

140 Christian leaders were forced to move to Hagi-city (66 people), Tsuwano-city (28 people), and Fukuyama-city (20 people). 例文帳に追加

キリスト教の指導者の総数140人は、萩市(66人)、津和野市(28人)、福山市(20人)に分けて強制的に移住させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a countermeasure, successive leaders of the Bakufu, such as Hakuseki ARAI and Yoshimune TOKUGAWA, often issued prohibitions on these acts. 例文帳に追加

これに対して、新井白石や徳川吉宗ら歴代の幕府首脳はこうした動きにたびたび禁令を発して取締りを強めてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the night of February 4 when the interrogation was being made, SAIGO returned from Konejime and entered the main campus of Shigakko at the site of horse barn, accompanied by the leaders. 例文帳に追加

その最中の2月4日夜、小根占から帰った西郷は幹部たちを従え、旧厩跡にあった私学校本校に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 5, over 200 including the leaders of Shigakko and the principals of 137 branch schools assembled and discussed the course of action to take. 例文帳に追加

翌5日、私学校幹部及び137分校長ら200余名が集合して大評議がおこなわれ、今後の方針が話し合われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fierceness of the battle of Tabaru Slope can be understood from the fact that 11 out of 30 platoon leaders of the government army were killed. 例文帳に追加

田原坂の激戦は官軍の小隊長30名のうち11名が命を落としたことからも窺うことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the leaders of the Satsuma army, who were forced to make a decision, at last decided at 4 PM, August 17, to break through Mt. Eno in order to get rid of the siege of Nagai Village laid by the government army. 例文帳に追加

そのため、選択に迫られた首脳は8月17日午後4時、官軍の長井包囲網を脱するため、遂に可愛岳突破を決意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shrunk back from his momentum, the government army scattered, and Major General MIYOSHI and Major General NOZU at the leaders' office were panic-stricken and fled, losing their staying places. 例文帳に追加

その勢に辟易して、官軍は皆四散し、牙営に在つた三好少将や野津少将は、周章狼狽、所を失つて逃げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that the leaders of Chichibu Incident had not got information on the dissolution of the Liberal Party at the time of the uprising. 例文帳に追加

なお、秩父事件の指導部は蜂起時点ではこの自由党解党の情報を認知していなかったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaders at that time were afraid of the revival of the government by the shogunate if statesmen acquired the supreme command, 例文帳に追加

当時の指導者が、政治家が統帥権をも握ることにより幕府政治が再興される可能性をおそれたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, the death poems in the leaders' own handwriting are on display at the Akizuki Folk Museum (formerly the residence of Hankuro TONAMI) in Akizuki. 例文帳に追加

現在、秋月にある秋月郷土資料館(戸波半九郎屋敷跡)に、幹部直筆の辞世の句などが展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the government leaders (the Min family) were serving the Great, Ok-gyun KIM planned to take aim at Gojong-King of Korea only. 例文帳に追加

政府首脳(閔氏一族)が事大政策を採る中、金玉均らは国王高宗(朝鮮王)のいわば「一本釣り」を計画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was certain that the hunt force of the bakufu would be sent; leaders including Tadamitsu had a conference, after which they decided to move the headquarters to Ten no Tsuji where the fort was stronger. 例文帳に追加

幕府の追討軍が送られてくるのは確実であり、忠光ら首脳部は協議の末、本陣を要害堅固な天の辻へ移すことを決める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenkyukai remained to be the biggest parliamentary faction, but without capable political leaders, it lost political influence. 例文帳に追加

以後も研究会は最大会派の地位は保ったものの、有能な政治指導者を欠き政治的発言力を失っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As leaders of the social movement were arrested all together, socialists got upset and rebelled against the police. 例文帳に追加

社会主義運動の指導者層が一挙に拘束されたことで、社会主義者らは動揺し、警察に反発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, leaders of Christians living in Sotome, Goto, Amakusa and Imamura in Chikugo as well as Urakami came to the priest one after another, asking for teachings. 例文帳に追加

以後、浦上のみならず、外海、五島、天草、筑後今村などに住む信徒たちの指導者が続々と神父の元を訪れて指導を願った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rest of the leaders established the Naimusho (Japan's Ministry of the Interior) under Okubo's initiative to readjust the makeshift and chaotic political reforms thus far made. 例文帳に追加

残った要人は、急速かつ無秩序に行われたこれまでの制度改革を整理すべく大久保を中心に内務省(日本)を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "San-saemon" originated due to the fact that all of the three (san in Japanese) leaders of the attempt held the position of Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

「三左衛門」とは、首謀者とされた3名がいずれも左衛門尉であったことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this situation, the leaders of the Kamakura bakufu, including Yoriie, felt a sense of crisis, and sent Chikayoshi NAKAHARA, the government commissioner, to Kyoto to explain the situation. 例文帳に追加

これに危機感を抱いた頼家ら鎌倉幕府首脳は奉行人である中原親能を上洛させて弁明に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Iikura Annex (Azabudai, Minato Ward, Tokyo) of Foreign Ministry is often used for talks with foreign leaders. 例文帳に追加

なお、外国首脳との会談等には、外務省の飯倉別館(東京都港区麻布台)が利用されることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These houses are considered to have been used for rituals and political affairs, or for daily life of the local leaders around the 4th century. 例文帳に追加

それらの家屋は、まつりごと(祭事・政事)や4世紀ごろの地域の首長の日常生活に使用されていたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They became the leaders of the Setouchi (Seto Inland Sea) Navy and also took charge of Oe Mikuriya (the imperial manors in Oe). 例文帳に追加

彼らは、瀬戸内海の水軍の棟梁的存在になると共に皇室領の大江御厨を統轄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 4, European time, the leaders of Britain, Germany, France and Italy held an emergency meeting in Paris and issued a joint statement. 例文帳に追加

欧州の現地時間の10月4日に、イギリス、ドイツ、フランス、イタリアの首脳がパリで緊急会合を開き声明を発表したということでございます。 - 金融庁

In addition, the G-8 leaders, including Prime Minister Aso, issued a statement on the night of the day before yesterday, Japan time. 例文帳に追加

そしてG8首脳宣言というものが一昨日ですか、日本時間で夜、麻生総理を含めてG8から出たところでございます。 - 金融庁

I am scheduled to meet with U.S. leaders, including FRB (Federal Reserve Board) Chairman Ben Bernanke. 例文帳に追加

バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長をはじめ、米国の要人と会う予定にしております。これが1点でございます。 - 金融庁

This year, leaders of Canada, France, Germany, Great Britain, Italy, Japan, Russia, and the United States met in Evian, France for their annual summit meeting. 例文帳に追加

カナダ,フランス,ドイツ,英国,イタリア,日本,ロシアそして米国の首脳は今年,例年の首脳会談のためにフランスのエビアンに集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The principal said, "I believe that your seven friends want you all to grow up with kind, strong hearts and to become leaders of society." 例文帳に追加

校長は,「7人の友だちは,みなさんが優しくて強い心を持って成長し,社会の担(にな)い手になるよう望んでいると思います。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Miyazaki Prefecture has started to hold seminars to give information on its attractions to company leaders in other prefectures. 例文帳に追加

宮崎県は,同県の魅力に関する情報を他県の企業リーダーに提供するためのセミナーを開催し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The leaders of the world’s largest economies gathered to talk about measures to deal with the financial crisis that started in the United States this fall. 例文帳に追加

世界最大の経済大国の首脳が集まり,今秋に米国から始まった金融危機への対応策を話し合った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

These programs are part of an effort to help young athletes become the leaders of the next generation. 例文帳に追加

これらのプログラムは若い選手が次世代のリーダーになるのを手助けする取り組みの一(いっ)環(かん)だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS