1016万例文収録!

「leaders」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

leadersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1020



例文

The "Izana" of "Izanami" and "Izanagi," which means "to lead," also represents an ideal of the Japanese people who set an example for other peoples in the world as leaders, forerunners and originators. 例文帳に追加

」、イザナミ・イザナギの「「いざな」というのはいざなう、換言すれば世界民族の先覚者、先駆者、誘導者となって行こうという理想である。」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Chuai made an expedition to conquer the Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district) led by the Oka no Agatanushi (ruler of the Tsukushi area) and Itote led by the Ito no Agatanushi (ruler of the Ito area), these leaders showed their allegiance by offering their Maso kagami (bronze mirror), Yasakani no magatama (comma-shaped jewel) and Totsuka no Tsurugi Sword. 例文帳に追加

仲哀天皇の熊襲征伐の途次、岡県主の熊鰐、伊都県主の五十迹手らは、それぞれ白銅鏡、八尺瓊、十握剣を差し出して恭順の意を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, it is mentioned clearly at this point that the war will end and the leaders (politicians in high office and military officials at the head) will be arrested as war criminals and be taken into custody. 例文帳に追加

間もなく戦争が終わるらしい事と指導者達(政治家高官や軍事関係者上層部)が戦犯として逮捕、収監されるらしい事がこの時点ではっきりと述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since many priests of the Ise-ha school supported the Izumo-ha school, some leaders of the Ise-ha school had misgivings about the situation and solved the problem with an imperial decision by Emperor Meiji (it was decided to practice 'yohaiden', or worship from afar, at the Three Palace Shrines, which was in reality a defeat for the Izumo-ha school). 例文帳に追加

伊勢派のなかにも出雲派支持者が多く出たが、伊勢派の幹部はこれを危惧し、明治天皇の勅裁により収拾(宮中三殿の遙拝殿と決定、事実上の出雲派敗北)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hideyoshi's core troops also included forces of other leaders including Kiyomasa KATO, Masanori FUKUSHIMA, Yoshitsugu OTANI, Katsutoyo YAMAUCHI, Nagamori MASHITA, Hidehisa SENGOKU and Yoshimasa TANAKA as choku banshu (literally "immediate guards"). 例文帳に追加

秀吉本隊中には他に直番衆として加藤清正、福島正則、大谷吉継、山内一豊、増田長盛、仙石秀久、田中吉政といった顔ぶれもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

By 1338 the Southern Court faction had seen its military leaders, including Nagatoshi NAWA, Chikamitsu YUKI, and Tadaaki CHIGUSA, and in addition Akiie KITABATAKE and Yoshisada NITTA, die in battle one after the other, and were overwhelmingly outmatched militarily by the Northern Court faction. 例文帳に追加

南朝方は名和長年・結城親光・千種忠顕のほか、北畠顕家・新田義貞らが1338年(延元3年/暦応元年)までに次々と戦死し、軍事的に北朝方が圧倒的に優位に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Blithely assuming that the samurai of Kamakura would obey the Imperial decree and strike down Yoshitoki, the retired Emperor Gotoba and the rest of the capital faction leaders had not anticipated the shogunal sortie, and were thrown into considerable panic. 例文帳に追加

鎌倉の武士たちが院宣に従い、義時は討滅されるであろうと信じきり、幕府軍の出撃を予測していなかった後鳥羽上皇ら京方首脳は狼狽した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Heike monogatari," leaders at the war council held before the battle wished to have commander Kagetoki KAJIWARA lead the vanguard in the battle, but Yoshitsune spurned their advice and appointed himself leader of the vanguard. 例文帳に追加

『平家物語』によれば、合戦前の軍議で軍監の梶原景時は合戦の先陣になることを望むが、義経は自らが先陣に立つとはねつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mikuriya of the Imperial Family were limited to Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto) and provinces nearby, and there is the opinion that Kugonin and their leaders were the origin of warriors in western Japan including the Watanabe-to seen as a typical model for them. 例文帳に追加

天皇家の御厨は畿内近国に限られており、特権を獲得した供御人やその統括者は渡辺党がその典型であるように西日本における武士の淵源となったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This trend was established in the whole society among Shugo daimyo, lords of the manor, leaders of the soson (a community consisting of peasants' self-governing associations), prominent merchants such as the doso (pawnbrokers and moneylenders), and even commoners. 例文帳に追加

この風潮は守護大名から荘園領主、惣村指導者、土倉などの有力商人、果ては一般民衆まで社会全体に定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To erase the differences between the Fushu and the public peasants, in 812 the Imperial Court issued an order to the kokushi to select competent persons from the Fushu as full-time Ifucho (leaders of Ifu) who would exercise their punitive authority for crimes in Fushu society. 例文帳に追加

俘囚と公民百姓の差異に対応するため、812年(弘仁3)、朝廷は国司に対し、俘囚の中から優れた者を夷俘長に専任し、俘囚社会における刑罰権を夷俘長に与える旨の命令を発出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other university students such as Tokyo University also supported the movement and the 'Daigaku Jiyu Yogo Renmei' (Association for University Freedom) with 16 participating universities and the 'Gakugei Jiyu Domei' (Arts Freedom Association) formed by 200 cultural leaders were established. 例文帳に追加

さらに東京大学など他大学の学生も呼応し、7月には16大学の参加により「大学自由擁護連盟」、さらに文化人200名が参加する「学芸自由同盟」が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outraged by the arrogance with which Yoshimasa interfered in the Kanrei families' affairs despite his position as a mere steward, the leaders Katsumoto HOSOKAWA and Sozen YAMANA came together to banish Sadachika from the bakufu. 例文帳に追加

将軍家々宰の身分でありながら管領家々督に口をはさむ貞親の横暴に激怒した有力者細川勝元と山名宗全は協力して貞親を幕府から追放した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most cases, these Ji-zamurai returned to the position of farmers due to the separation policy of samurai and farmers such as the sword hunt during the Azuchi Momoyama period and took the leaders' position of the villages such as Shoya, Nanushi, Kimoiri, and Banto. 例文帳に追加

こうした地侍たちは、安土桃山期の兵農分離(刀狩など)によって郷士や再度、百姓身分に戻り、庄屋・名主・肝煎・番頭など村の指導者としての地位に就くことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), a Kokushi (provincial governor) usually had nengu (land tax) delivered to the Japanese capital by requisitioning horses of local leaders, such as a Gunji (local magistrate) or wealthy families in exchange for dachin. 例文帳に追加

律令制においては、国司が郡司・富豪などの地方の有力者の馬を駄賃と引換に徴発して年貢を日本の首都に運ばせるのが主であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of Kokujin ryoshu, their relationship with clan members, branch families and Dogo under their rule was similar to an alliance, rather than a relationship of master and vassal; in this sense, Kokujin ryoshu were more akin to leaders rather than masters. 例文帳に追加

国人領主も同様であり一門や庶家、配下の土豪層とは主君と家来というよりは緩やかな同盟関係に近く、国人領主の存在は主君というより盟主に近かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the Yin were the leaders of the Hokoku league of countries, those granted countries must have been strongly controlled by the Yin, therefore, in the Yin period, the sovereignty over the country should have been given by the Zhou Dynasty to the same families and clans directly under control. 例文帳に追加

殷を方国の連盟の盟主と見る場合、封建された国はより殷の支配の強い国々であったと考えられ、したがって殷代には同族や直接支配下にあった部族の有力者が封建されたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Nanbu clan could not subdue Masazane, Hideyoshi sent a military force of 60,000 soldiers, with Ujisato GAMO and Mitsunari ISHIDA and others as their leaders, to the remote rural areas in Oshu (Northern Honshu, the region encompassing the Mutsu and Dewa provinces). 例文帳に追加

南部氏は自力での討伐をできず、秀吉は蒲生氏郷・石田三成らを大将に6万人の軍勢を奥州の僻地に派遣している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okubo and other leaders, who held power after this event, also were not against Seikanron and the policy of executing military power in the Korean Peninsula after a breakdown in negotiations. 例文帳に追加

また大久保達はこれ以降、政治の実権を握る事になったが、いわゆる「征韓論」に対しては大久保らも、交渉決裂に際して朝鮮半島での武力行使の方針自体には反対ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 4, the Enlightenment Party attacked leaders of Serving the Great Party in a banquet to celebrate the opening of the Postal Agency and six ministers in the palace, and inaugurated a new administration on the 5th. 例文帳に追加

12月4日郵政局開局祝賀宴に際し事大派要人を襲撃、その後王宮内で6人の大臣を殺害するなどして5日に新しい政権を発足させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 29, when the Imperial Guards landed in the northern part of Taiwan, Governor Tang and other leaders escaped from the island, but the government of the Republic of Formosa appointed Liu Yongfu, a hero in Sino-French War, as commander in chief and took the responsibility for resistance after the fall of Taipei. 例文帳に追加

5月29日近衛師団の台湾北部への上陸後唐総督らは台湾を脱出し、清仏戦争の英雄劉永福が民主国政府により大将軍に任じられて台北陥落後の抵抗を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the memoirs written by the leaders of countries formerly colonized by western countries refer to the Russo-Japanese War with great excitement. 例文帳に追加

当時、欧米列強の支配下にあり、後に独立した国々の指導者達の回顧録に下記のような、植民地時代における感慨の記録が数多く見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The persons who took part in the vote were the leaders (commissioned officers) and the higher ranking officials of the Old Bakufu Deserters' Army, and noncomissioned officers and soldiers were excluded, and of course, Hakodate residents did not take part in it, neither. 例文帳に追加

投票に参加したのは、旧幕府脱走軍の指揮役(士官)クラス以上であり、下士官・兵卒クラスは除外、むろん箱館住民も参加していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the financial situation finally got to the deadend, the leaders of the Old Bakufu planned to collect money and valuables from wealthy merchants in Hakodate, but Toshizo HIJIKATA was strongly againt it, and the plan was turned down. 例文帳に追加

それでも、いよいよ財政的に行き詰まった旧幕府軍首脳は、箱館の豪商から金品を徴収しようとしたが、これは土方歳三が強硬に反対して取り止めになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaders of Shigakko, SHINOHARA, Gunpei FUCHIBE, Shiro IKEBE (retainer of the Satsuma Domain), and Shuichiro KONO discussed countermeasures and sent Kohei SAIGO, Takamori's fourth younger brother, to Takamori, who went on a hunting in Konejime. 例文帳に追加

篠原・淵辺群平・池上四郎(薩摩藩士)・河野主一郎ら私学校幹部は善後策を話し合い、小根占で猟をしていた西郷隆盛のもとに彼の四弟の西郷小兵衛を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinsuke BEPPU and HENMI said that they should raise the army, whereas Yaichiro NAGAYAMA said that the three leaders SAIGO, KIRINO, and SHINOHARA should go to Tokyo to raise the matter with the government. 例文帳に追加

別府晋介と辺見は問罪の師を起こすべしと主張したが、永山弥一郎は西郷・桐野・篠原の三将が上京して政府を詰問すべしと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Sansuke MURATA said that a small army should accompany the three leaders, whereas Oshisuke NOMURA said that he would lead a small army to Obama by sea and from there to Kyoto by land to directly report the matters to the Emperor who would be there for an imperial visit. 例文帳に追加

そこで村田三介は三将に寡兵が随従する策を、野村忍介は野村自身が寡兵を率いて海路で小浜に出て、そこから陸路で京都に行き、行幸で京都にいる天皇に直接上奏する策を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colonel Michitsura NOZU (younger brother), who happened to be at the headquarters of the 2nd brigade, decided with the leaders of the brigade to send reinforcements and also commanded them to occupy the Inariyama hill. 例文帳に追加

この時に第2旅団本営にたまたま居合わせた野津道貫大佐(弟)は旅団幹部と謀って増援を送るとともに、稲荷山の確保を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then HENMI flied down a precipice with irresistible force, high-jumped a reed field, and cut his way into the leaders' office of the government army (the 1st and 2nd brigades) quickly like lightning, shouting loudly. 例文帳に追加

而して辺見が、獅子奮迅の勢で、絶壁を飛下り、萱原の中を飛び越え、大喝一声、電光石火の如く、官軍の牙営(第一旅団、第二旅団)に斫り込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When we entered the leaders' office following HENMI, among various abandoned goods, the things that attracted our attention slightly were a three-stringed Japanese banjo and a pair of female low wooden clogs. 例文帳に追加

我等が辺見に従つて、牙営に入つたときには、種種の遺棄品も多くあつたが、一寸、吾人の目を惹いたものは、三味線と婦人の駒下駄であつた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Yi Dynasty Korea period, yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty), which had Neo-Confucianism permeate their daily lives as their ideological foundation, grew into a status hierarchy that produced intellectual people and ethical leaders. 例文帳に追加

李氏朝鮮時代、日常生活に浸透した朱子学を思想的基盤とした両班は知識人・道徳的指導者を輩出する身分階層に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In consequence, Saigo, Itagaki and others who supported Seikanron went into opposition (this incident is called the "Seikanron Coup" or the "Coup of 1873"), and they became leaders of the revolt by Shizoku (family or person with samurai ancestors) from Saga War in 1874 to Satsuma Rebellion or the Freedom and People's Right Movement. 例文帳に追加

その結果、西郷や板垣らの征韓派は一斉に下野(征韓論政変または明治六年政変)し、1874年の佐賀の乱から1877年の西南戦争に至る士族反乱や自由民権運動の起点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As early as on November 1, the next day, they brought Chichibu County under their control and destroyed documents of usurers and public offices (some took violent actions or set fire against the intention of the leaders). 例文帳に追加

早くも翌11月1日には秩父郡内を制圧して、高利貸や役所等の書類を破棄した(なお一部には、指導部の意に反して暴力行為や焼き討ち等を行った者もいた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the details of the secret proposal made by Okuma and the written opinions by Iwakura and Inoue were not disclosed to government leaders, Ito finally came to know the situation at the end of June. 例文帳に追加

だが、大隈の密奏も岩倉・井上毅の意見書も他の政府首脳には詳細が明かされなかったために、伊藤がこの事情を知ったのは6月末であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, the punishment from the government was that 10 people, including Tomisaburo OGURA and Suichiku NII, who were the key leaders from the Tokushima Domain, were decapitated (they committed Seppuku [ritual suicide] at the petition to appeal of the governor of the domain, later). 例文帳に追加

結局、政府からの処分は、徳島藩側主謀者小倉富三郎・新居水竹ら10人が斬首(のちに藩知事の嘆願陳情で切腹になる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 4, a meeting was held in Yonezawa-cho Town, Ryogoku (current location of Higashi Nihon-bashi, Chuo Ward, Tokyo) with one of the leaders of the Edo radicals, Yasubei HORIBE. 例文帳に追加

そして3月8日(旧暦)(4月4日)に江戸急進派のリーダー格の堀部安兵衛と両国米沢町(現東京都中央区(東京都)東日本橋)で会談に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gonin-gumi system consisted of groups of five members who were landholders in a village, and landlords/house owners in a town, including appointed group leaders called 'Kumigashira.' 例文帳に追加

五人組制度は村では惣百姓、町では地主・家持を近隣ごとに五戸前後を一組として編成し、各組に組頭などと呼ばれる代表者を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, when Shogun Iemochi went to Kyoto, power of the Edo bakufu split into two - one was in Kyoto and another was in Edo - and a discord began to be seen between political leaders in Kyoto (Yoshinobu, Katamori, and others) and those who were keeping Edo safe, such as "fudai daimyo," "hatamoto," and others. 例文帳に追加

また翌年、将軍家茂が上洛すると、幕府権力が京都と江戸で分裂することになり、京都政界を主導する徳川慶喜・松平容保らと、江戸の留守を守る譜代大名・旗本らとの亀裂も生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were several groups within the Boxers led by some famous leaders such as , , and Zhang Decheng, and each managed several thousand Boxers members. 例文帳に追加

当時の義和団にはいくつかのグループがあり、有名な指導者には王成徳や宋福恒、張徳成といった人々がおり、各々が数千人の義和団をまとめていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to Miyoshi's, Hatakeyama's chain of command was not unified, as various leaders of local clans and samurai lords joined the force independently. 例文帳に追加

それに対し、畠山方は国人衆の旗頭や独立した国人領主が各自で参加する編成であったために、全体の指揮系統が一元化されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore almost all intellectuals could read and write in Chinese, and Chinese did not become a barrier to diffusion of "Bankoku Koho" among political leaders. 例文帳に追加

そのため知識人層にとって漢文の読み書きが標準的素養であり、政治指導者階層への普及という点で漢文表記が阻害要因となることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 22, when two months had passed since the formation of the committee, Furusho and other people formed Kokumin Kyokai (National Association) (Japan) with Tsugumichi SAIGO and Yajiro SHINAGAWA as the leaders, and this tore the committee apart in the dispute on whether their joining the association or not and caused steady stream of defections from the committee. 例文帳に追加

結成2ヶ月後の6月22日に古荘らが西郷従道・品川弥二郎を盟主として国民協会_(日本)が結成すると、同協会への合流を巡って分裂状態に陥り離脱者が続出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The aim of the movement was to obtain freedom from French colonial rule, and Chau rallied like-minded people to foster young leaders of the independence movement and also raised funds from the public. 例文帳に追加

東遊運動はフランス植民地からの脱却を目指し、チャウは独立運動の若いリーダーを育てようと同志を募って大衆からも資金を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, forming a faction for osso/jikiso or the faction's resort to force such as ikki or goso were regarded as a more serious crime and their leaders were given a capital punishment. 例文帳に追加

ところが、越訴・直訴に際して徒党を組んだり、徒党によって一揆や強訴などの実力行使に及んだ場合はそちらの方が罪が重く、その指導者は極刑にされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rusu-seifu refers to the Establishment organized to protect the nation in early Meiji Period while Iwakura Mission, which consisted of leaders of the Meiji government, was visiting Europe and America (December 23, 1871 - September 13, 1873). 例文帳に追加

留守政府(るすせいふ)とは、明治初期において、明治政府首脳部で組織された岩倉使節団が欧米歴訪中にその留守を守るために組織された体制を指す(明治4年11月12日(旧暦)(1871年12月23日)-明治6年(1873年)9月13日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the government at this time stayed this course, any leaders could not avoid Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors) and peasant uprisings consequently. 例文帳に追加

この時期の政府がこの路線を貫徹させようとすれば、誰が指導者であったとしても結果的に士族反乱や農民一揆は避けられなかったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 11 when the Ministry of Finance and Ministry of Popular Affairs merged into the Ministry of Finance to be able to control financial affairs with absolute authority, measurements for putting the things in order were planned to be examined by Okuma and Ito as leaders. 例文帳に追加

8月11日に大蔵省と民部省が合併されて大蔵省が財政の全権を掌握できるようになると、大隈や伊藤を中心に整理のための方策が検討されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ever since the "History of the Liberal Party" was compiled, the consensus has been that Taisuke ITAGAKI and Shojiro GOTO, leaders of the Rishisha, had nothing to do with the plot and that KATAOKA and HAYASHI were just associated with the radical ringleaders. 例文帳に追加

この事件については立志社の指導者である板垣退助・後藤象二郎らは無関係で片岡も林ら過激な首謀者の巻き添えとなったとする見解が『自由党史』以来の通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaders of the movement were former chief retainers of Tottori Domain and a castellan of Yonago-jo castle, 荒尾, Heibei SAKAGUCHI (founder), Haruhiko ENDO, KONISHI, Mosaburo NOSAKA, 小倉直人 and Shigeo KADOWAKI, and they were prominent figures in Yonago district. 例文帳に追加

これらを主導していた人物は元・鳥取藩家老で元・米子城主の荒尾成勲、坂口平兵衛(初代)、遠藤春彦、小西清太、野坂茂三郎、小倉直人、門脇重雄などの米子地方を代表する名士達であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Describing Genji's ties to the leaders of samurai families and Togoku Samurai were emphasized; therefore, events not related directly to Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) such as the Hogen War, the Heiji War, and the Genpei War were omitted. 例文帳に追加

源氏の武家の棟梁と東国武士との結びつきの強さを描くことを重視しており、保元の乱・平治の乱や源平の戦いといった東国との関連性の低い合戦は省略されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS