1016万例文収録!

「may refer to」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > may refer toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may refer toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 216



例文

If an attorney at law, patent attorney or notary acts as a representative, he may refer to the authorization granted to him without actually presenting documentary evidence. 例文帳に追加

弁護士,特許弁護士又は公証人が代理人として行動するときは,現実に書証を提出することなく,自己の授権に言及することができる。 - 特許庁

Furthermore also parts of files not requiring a laying open to public inspection for information purposes may be excluded on request if they refer to a trade or industrial secret or if there is another good reason therefore. 例文帳に追加

営業又は事業の秘密に関連しているか,又はその他の正当な理由があるときは,ファイルの一部であって,情報として公衆の閲覧に供する必要のないものは,請求することにより,閲覧除外措置を受けることができる。 - 特許庁

In some embodiments, the user may refer to the set of data semantically instead of specifying a range of cells to use in the database formula.例文帳に追加

いくつかの実施形態では、ユーザは、データベースフォーミュラで使用するために、ある範囲のセルを指定する代わりに、データのセットをセマンティック的に参照することができる。 - 特許庁

in medicine, it may refer to a condition a person has or a medication a person is taking that is not being studied in the clinical trial he or she is taking part in. 例文帳に追加

医学では、個人に認められる状態を指したり、臨床試験の参加者が使用している薬剤のうち研究対象ではない薬剤を指したりする場合などに用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

(2) The court may not refer the proposed rehabilitation plan set forth in the preceding paragraph to a resolution unless a report is made by the rehabilitation debtor, etc. at a meeting for reporting the status of property or a written report set forth in Article 125(1) is submitted. 例文帳に追加

2 裁判所は、財産状況報告集会における再生債務者等による報告又は第百二十五条第一項の報告書の提出がされた後でなければ、前項の再生計画案を決議に付することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) The Minister of Justice may, when he/she believes it necessary for the handling of affairs concerning the approval, refer to any public office or public or private organization and request information on necessary matters. 例文帳に追加

2 法務大臣は、承認に関する事務の処理に関し必要があると認めるときは、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At this stage you should refer back to the Known pitfalls with Linux 2.6 migration section which may be helpful with any issues you encounter immediately.例文帳に追加

もし発生しているなら、移行後すぐに直面する問題を解決するのに参考になるLinux2.6移行手順での既知の落とし穴をこの時点で読み返してください。 - Gentoo Linux

refer to the same lease, and this lease may be modified or released using any of these descriptors. 例文帳に追加

などにより作成された) ファイルディスクリプタの複製は同じリースを参照し、複製も含めたどのファイルディスクリプタを使ってもこのリースを変更したり解放したりできる。 - JM

Symbolic links may contain .. path components, which (if used at the start of the link) refer to the parent directories of that in which the link resides. 例文帳に追加

シンボリック・リンクはパスの部分に..を含むかもしれない。 これは (もしリンクの最初に使用された場合は) リンクの存在するディレクトリの親ディレクトリが参照される。 - JM

例文

The file descriptor should refer to a socket, but this is not checked -- subsequent operations on the object may fail if the filedescriptor is invalid.例文帳に追加

ファイルディスクリプタはソケットを指していなければなりませんが、実際にソケットであるかどうかのチェックは行っていません。 このため、ソケット以外のファイルディスクリプタを指定するとその後の処理が失敗する場合があります。 - Python

例文

Although gyokuro may be categorized as a high-class sencha produced in Japan, it is treated separately from ordinary sencha in fairs, etc. (refer to the articles on "sencha in the broad sense" and "sencha in the narrow sense"). 例文帳に追加

玉露は日本の煎茶として高級のものと考えて良いが、品評会等では一般的な煎茶とは別のものとして扱われる(煎茶の狭義と広義の説明を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 15, 2000, it became a current topic when Yoshiro MORI (Prime Minister at that time) announced 'Japan is county of god with the Emperor as the centre of the country' (please refer to the chapter concerning the announcement of the country of god). 例文帳に追加

2000年5月15日、森喜朗(当時内閣総理大臣)が「日本は天皇を中心とした神の国」と発言して話題になった(神の国発言を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigemasa OTA was one of her elder brothers, who is included in the Toyama clan's family trees (refer to the Musashi-Toyama clan in "Record of Family Trees") and may have been raised on the mother side of his family (the Toyama clan) with Eishoin after his father's death like as if the both had been a brother and sister. 例文帳に追加

兄として太田重正があげられるが、重正は遠山氏の系図に含まれており(武家家伝の武蔵遠山氏参照)、父の死後その母方(遠山氏)で英勝院と兄妹のようにして育てられた可能性が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It may also refer to the world wide depression which comes only once or less in a century, caused by the subprime mortgage crisis of Lehman Brothers in the US around 2007 and 2008. 例文帳に追加

また、2007年~2008年頃に米国より起ったリーマンブラザーズによるサブプライムローン問題に端を発する100年に一度あるかないかと言われる全世界的な大不況を指しているとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the application contains a sequence listing, the claims may refer to sequences represented in the sequence listing by the sequence identifier and preceded bySEQ ID NO:”. 例文帳に追加

出願が配列一覧を含む場合は,クレームは,配列一覧において表示された配列を,「SEQ ID NO:」で始める配列番号により引用することができる。 - 特許庁

Where a petition is presented under sub-section (1), the Government may, as it thinks fit, dispose of the petition itself or refer it to the High Court Division for decision. 例文帳に追加

請願書が本条第(1)項により提出された場合、政府は、政府が適正と考えるところに従い、その請願書を自ら処理するか、又は高等裁判所に判断を求めて付託することができる。 - 特許庁

After a design is registered, any person having or claiming a proprietary interest in or under the design may refer to the court the question-- 例文帳に追加

意匠が登録された後,当該意匠に関する所有権を有するか又は主張する者は,次の疑義を裁判所に付託することができ,裁判所は,疑義を裁定し,当該裁定を発効させるために適切と思われる命令を行うものとする。 - 特許庁

If a patent application contains a drawing, the claim may contain signs which refer to such drawing and shall be written in an orderly manner between parentheses. 例文帳に追加

特許出願が図面を伴うものである場合は,請求の範囲において,括弧内に統一的に記入される図面に言及する符号を付すことができる。 - 特許庁

(3) The Registrar may, instead of determining an application under Subsection (1)(d) refer the application to the Court and the Court shall hear and determine the application.例文帳に追加

(3) 登録官は、本条(1)(d)に基づく出願の査定に代えて当該出願を裁判所に付託することができる,裁判所は聴聞手続きを取り当該出願の可否について裁決するものとする。 - 特許庁

Since the print may be blurred when dots are decimated simply from the regular character pattern, the regular character pattern is supplemented with dots (refer to Fig. 6(d)).例文帳に追加

そして、正規のキャラクタパターンに対して単純にドットの間引きをした場合には、印字の掠れが生ずることがあるので、そのような印字の掠れが生じないように、正規のキャラクタパターンに対してドットの補充をする(図6(d)参照)。 - 特許庁

(Note 1) Refer to Note in Paragraph 1, Section II of Application Guidelines for the definition of the group companies. Ifthere are many group companies, the applicant may fill in details for the major group companies and attach existing documents for other companies. 例文帳に追加

(注1) グループ会社の定義は、公募要領本文Ⅰの2.(注)を参照のこと。グループ会社の数が相当数である場合には、主要なグループ会社を記入し、その他は既存資料の添付でも可。 - 経済産業省

(Note 1)Refer to Note in Table1 for the definition of the group companies. If there are many group companies, the applicant may fill in details for the major group companies and attach existing documents for other companies. 例文帳に追加

(注1)グループ会社とは、本要綱の別表1の(注)を参照のこと。グループ会社の数が相当数である場合には、主要なグループ会社を記載し、その他は既存資料の添付でも可。 - 経済産業省

3. (a) If agreement is not reached between the modifying Member and any affected Member before the end of the period provided for negotiations, such affected Member may refer the matter to arbitration.例文帳に追加

3. (a) 修正を行う加盟国と影響を受ける加盟国との間で交渉のために与えられる期間の満了までに合意が成立しなかった場合には、当該影響を受ける加盟国は、その問題を裁定に付することができる。 - 経済産業省

(3) The proprietor of a patent and any other person may, by agreement with each other, refer to the Registrar the question whether that other person has infringed the patent and on the reference, the proprietor of the patent may make any claim mentioned in subsection (1)(c) or (e).例文帳に追加

(3) 特許の所有者及び他の何人も,相互の合意により当該他の者が当該特許を侵害したか否かの問題を登録官に付託することができ,その付託の際に,当該特許の所有者は,(1)(c)又は(e)にいう請求を行うことができる。 - 特許庁

An application for revocation may be made by any person, and may be made either to the Registrar or to the court, except that if proceedings concerning the trade mark are pending in the court, the application must be made to the court; and if in any other case the application is made to the Registrar, he may at any stage of the proceedings refer the application to the court. 例文帳に追加

取消の申請は,何人もすることができ,次の場合を除き,登録官又は裁判所の何れに対してもすることができる。当該商標に関する手続が裁判所に係属している場合は,申請は,裁判所に対してしなければならない。及び,その他の場合において登録官に対して申請がなされたときは,登録官は,手続の何れの段階においても当該申請を裁判所に付託することができる。 - 特許庁

An application for a declaration of invalidity may be made by any person, and may be made either to the Registrar or to the court, except that if proceedings concerning the trade mark are pending in the court, the application must be made to the court; and if in any other case the application is made to the Registrar, he may at any stage of the proceedings refer the application to the court. 例文帳に追加

無効の宣言の申請は,何人もすることができ,次の場合を除き登録官又は裁判所の何れに対してもすることができる。当該商標に関する手続が裁判所に係属している場合は,申請は,裁判所に対してしなければならない。及び,その他の場合において登録官に対して申請がなされたときは,登録官は,手続の何れの段階においても当該申請を裁判所に付託することができる。 - 特許庁

(5) An application for revocation may be made by any person, and may be made either to the Registrar or to the Court, except that- (a) if proceedings concerning the trade mark in question are pending in the Court, the application must be made to the Court; and (b) if in any other case the application is made to the Registrar, he may at any stage of the proceedings refer the application to the Court.例文帳に追加

(5)何人も取消の申請をすることができ,次の場合を除き,登録官又は裁判所の何れかに行うことができる。(a)問題の商標に関する手続が裁判所で係属中の場合は,申請は,裁判所にしなければならない。及び (b)その他の場合において申請が登録官になされる場合は,登録官は,手続の何れの段階でも申請を裁判所に付託することができる。 - 特許庁

(5) An application for a declaration of invalidity may be made by any person, and may be made either to the Registrar or to the Court, except that- (a) if proceedings concerning the trade mark in question are pending in the Court, the application must be made to the Court; and (b) if in any other case the application is made to the Registrar, he may at any stage of the proceedings refer the application to the Court.例文帳に追加

(5)何人も無効の宣言の申請をすることができ,次の場合を除き,登録官又は裁判所の何れかに行うことができる。(a)問題の商標に関する手続が裁判所で係属中の場合は,申請は,裁判所にしなければならない。及び (b)その他の場合において申請が登録官になされる場合は,登録官は,手続の何れの段階でも申請を裁判所に付託することができる。 - 特許庁

Article 27-3 When it is necessary to take a compulsory measure that may unintentionally be conducive to restriction on a child's liberty of action or deprivation of his/her liberty, the prefectural governor shall refer that case to the family court, except in the cases permitted pursuant to the provision of Articles 33 and 47. 例文帳に追加

第二十七条の三 都道府県知事は、たまたま児童の行動の自由を制限し、又はその自由を奪うような強制的措置を必要とするときは、第三十三条及び第四十七条の規定により認められる場合を除き、事件を家庭裁判所に送致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In many cases, the former group refer to a description in "Takachika Nikki" (Takachika NAKAYAMA's Diary) of January 10, 1574 and the latter a description in "Kanemikyoki" of May 13, 1581, it is observed that they tend to pick up a part of Nobunaga's policy with respect to the Imperial Court that had changed over time to use as the ground for their own view. 例文帳に追加

前者が天正元年12月8日の『孝親日記』、後者が天正9年4月1日の『兼見卿記』の記述を挙げてることが多く、信長の皇室政策の時期的に相違する部分の一部を捉えて自説の論拠として挙げる傾向が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Registrar may, if he thinks fit, refer the question to the court for determination and, without prejudice to the court's jurisdiction apart from this subsection to determine any such question, the court shall have jurisdiction to do so. 例文帳に追加

登録官は,適切と考える場合は,当該疑義の裁定を受けるため裁判所に付託することができる。また,本項を除いてはかかる疑義を裁定する裁判所の管轄権を害することなく,裁判所は,当該疑義を裁定する管轄権を有するものとする。 - 特許庁

Article 172-2 (1) The court, when it finds it appropriate, upon making an order to refer a proposed rehabilitation plan to a resolution, may designate a certain day (hereinafter referred to as the "record date" in this Article) and determine the rehabilitation creditors recorded in the schedule of rehabilitation creditors as of the record date as voting right holders. 例文帳に追加

第百七十二条の二 裁判所は、相当と認めるときは、再生計画案を決議に付する旨の決定と同時に、一定の日(以下この条において「基準日」という。)を定めて、基準日における再生債権者表に記録されている再生債権者を議決権者と定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This was a word thought to refer to something like bonsai (dwarfed tree in a pot), different from what 'karesansui' refers to nowadays; for example, it may have become the origin of the garden style of miniature landscapes on a tray like the rock garden of Ryoan-ji Temple, however, the connection is not understood. 例文帳に追加

これは盆栽のようなものを指す言葉と考えられ現在の「枯山水」が指すものとは別のものを指す言葉と考えられるが、これがたとえば龍安寺の石庭など盆石風庭園の流れの元になっているのかもしれず、繋がりはわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Where an application cannot properly be decided on affidavit, the Registrar may refer the matter to the Supreme Court or make such order as to him seems meet with a view to ensuring a just and expeditious decision.例文帳に追加

(i) 登録官は,申請について宣誓供述書に基づく適正な決定を下すことができない場合は,当該事件を最高裁判所に付託すること又は公正かつ迅速な決定を確保するために適切と認められる命令を発出することができる。 - 特許庁

Subject to the provisions of sub-section (1), where an application for rectification of the register is made to the Registrar under section 47 or section 57, the Registrar may, if he thinks fit, refer the application at any stage of the proceedings to the Appellate Board. 例文帳に追加

(1)の規定に従うことを条件として,登録簿の更正申請が,第47条又は第57条によって登録官に対してされた場合において,登録官は,適当と認めるときは,如何なる手続段階にある申請についても,審判部に付託することができる。 - 特許庁

A person or institution, which has the right to use the referred to signs or monitor their use, or the rights or legal interests of which person or institution the use of such signs in a design concerns, may refer to the justification provided for by Paragraph one, Clause 7 or 8 of this Section.例文帳に追加

言及された標識を使用し若しくは当該使用を管理する権利を有する者若しくは機関, 又はある意匠における当該標識の使用がその権利若しくは法律上の利益に関わる者若しくは機関は,(1)7) 又は8) を援用することができる。 - 特許庁

(1) At any time after notice of opposition to the registration of a trade mark has been given to him the Registrar may, and on the application of both the opponent and the applicant shall, refer the matter to the Court for determination.例文帳に追加

(1) 商標の登録に対する異議申立てが登録官に対して行われた後,いつでも,登録官は,裁定のため裁判所に当該事項を付託することができ,異議申立人及び出願人双方の出願に基づく場合は付託しなければならない。 - 特許庁

(3) Subject to the provisions of sub-section (1) and (2) where an application for rectification of the Register is made to the Registrar under section 42, 43 (4) or section 51, the Registrar may, refer the application to the High Court Division. 例文帳に追加

(3)本条第(1)項及び第(2)項の規定に従うことを条件として、登録簿の補正申請が第42条、第43条第(4)項又は第51条に基づき登録官に対して行われた場合、登録官は高等裁判所にその申請を回付することができる。 - 特許庁

(k) Where an opposition cannot properly be decided on affidavit, the registrar may refer the matter to the Supreme Court or make such order as to him seems meet with a view to ensuring a just and expeditious decision.例文帳に追加

(k) 登録官は,異議申立について宣誓供述書に基づく適切な決定を下すことができない場合は,当該事件を最高裁判所に付託すること又は公正かつ迅速な決定を確保するために適切とみなす命令を発出することができる。 - 特許庁

A camera provided with a camera support part capable of being installed on a body surface or a loaded load and of transmitting an image signal to a monitor inside the body is mounted on a preferable position of a driver as the case may be, and thereby the image from a viewpoint which the driver wants to refer to can be used as a driving aid.例文帳に追加

車体表面や積載した荷物に装着できるカメラ支持部を備え車体内のモニタに映像信号を送信するカメラを、運転者が場合に応じて自分の好みの部位に装着することにより、参照したい視点からの映像を運転の補助として用いることができる。 - 特許庁

According to legend Hime-zuka, is a 'the grave of a noble princesses,' and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan) states that 'Emperor Tenmu buried Tochi no Himemiko on April 14, 678 and Hikami no Iratsume (his wife) in 682 in the land of Ako (currently Hyogo Prefecture)', and it is thought that the 'noble princesses' may refer to these two individuals.. 例文帳に追加

比売塚は古くから「高貴の姫君の墓」と語り伝えられており、日本書紀の記載にある「天武天皇6年(678年)4月14日に十市皇女を、天武天皇10年(682年)に氷上娘を「赤穂」の地に葬った」とされるこの二人ではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the description contains a self-evident error in writing, an examiner shall notify the error asConsiderationsif there is other grounds for rejection, If there is no other grounds for rejection, an examiner shall communicate this with an applicant by telephone (or others) and may advise an applicant to self-amend or amend ex officio (refer toChapter 5. Amendment Ex Officio」). 例文帳に追加

明細書に自明の誤記がある場合、他に拒絶理由がある場合は誤記を「考慮事項」として通知する。他に拒絶理由がない場合は、電話(その他の手段)で出願人に連絡し、補正すことを勧めるか、審査官が職権上訂正することができる。 - 特許庁

An appeal shall lie to the High Court Division from any order of the Registrar under this section; and the Registrar may refer any application under this section to the High Court Division for decision, and the High Court Division shall dispose of any application so referred. 例文帳に追加

本条に基づく登録官の命令に対する不服申立ては高等裁判所に行うものとし、登録官は本条に基づく申請に係る判断を求めて高等裁判所に付託することができ、高等裁判所はそのように付託された申請を処理する。 - 特許庁

(5) The new proprietor or proprietors of the patent or any person claiming that he is entitled to be granted any such licence may refer to the Registrar the question whether that person is so entitled and whether any such period is or terms are reasonable.例文帳に追加

(5) 当該特許の新所有者又は当該ライセンスの許諾を受ける権原があると主張する者は,その者にその権原があるか否か及び当該期間又は条件が適切か否かの問題を登録官に付託することができる。 - 特許庁

An appeal shall lie from any order of the Controller under this section to the High Court, and the Controller may at any time refer any such petition to the High Court, and the High Court shall decide any petition so referred.例文帳に追加

本条に基づく長官の命令に対しては高等裁判所に上訴し,長官は,いつでも当該取消申請を高等裁判所に付託することができ,高等裁判所は,このように付託された申請について決定しなければならない。 - 特許庁

An appeal shall lie to the High Court from any order of the Controller under this section; and the Controller may refer any application under this section to the High Court for decision, and the High Court shall dispose of any application so referred.例文帳に追加

本条に基づく長官の命令に対する不服申立は,高等裁判所に対してする。長官は,本条に基づく申請を高等裁判所の決定に付託することができ,高等裁判所は,そのように付託された申請を処理する。 - 特許庁

On request also parts of files not requiring a laying open to public inspection for information purposes may also be excluded if they refer to a trade or industrial secret or if there is another good reason therefor. 例文帳に追加

ファイルの一部が営業秘密若しくは企業秘密に触れているか,又はそれ以外に考慮するべき理由がある場合は,請求により,ファイルのうち情報として公衆の閲覧のために公開することを必要としない部分も,閲覧対象外とすることができる。 - 特許庁

On request also parts of files not requiring a laying open to public inspection for information purposes may also be excluded, if they refer to a trade or industrial secret or if there is another good reason therefor. 例文帳に追加

ファイル一部が営業秘密若しくは企業秘密に触れているか,又はそれ以外に考慮するべき理由がある場合は,請求により,ファイルのうち情報として公衆の閲覧のために公開することを必要としない部分も,閲覧対象外とすることができる。 - 特許庁

In the transition period form internal control to external control, a light source is so lit that the period T1 (SOS pre-lighting period) after the start of lighting for main scanning timing detection till SOS signal detection may be longer than the period T2 (refer to (C)).例文帳に追加

このとき、内部制御から外部制御への移行期間中は、主走査タイミング検出のための点灯開始からSOS信号検出までの期間(SOS前点灯期間)T1が、T2よりも長くなるように光源を点灯する((C)参照)。 - 特許庁

例文

A powdered tree (a bacterium mat) decomposed by bacteria (brown rotting fungi) is packed in a container so as to form a layer shape (refer to fig. 1) sandwiched by a mushroom bed (a mushroom bed of the fungi of Pleurotus) for raising, and the mushroom bed so that the larva of the stag beetle may easily form the living position in the mycelial bottle.例文帳に追加

飼育用菌床(ヒラタケ菌等の菌床)と菌床の間にバクテリア(褐色腐朽菌)に因って分解された粉砕木(バクテリアマット)を挟み込む形(図1)で層状にして容器に詰め、クワガタ幼虫が菌糸ビンの中で居場所を作り易い様にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS