1153万例文収録!

「minor changes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > minor changesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

minor changesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

a number of minor changes 例文帳に追加

いくつかの小さな変更 - コンピューター用語辞典

Minor Changes That Require No Certification of Changes 例文帳に追加

変更の認証を要しない軽微な変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Minor rule changes are within my authority.例文帳に追加

若干のルール変更は私の権限の内です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Make some minor changes to the index.php file 例文帳に追加

index.php ファイルに小さな変更をいくつか行います。 - NetBeans

例文

Further minor changes of routes within Kumiyama Area were made. 例文帳に追加

その後も久御山地区で一部経路変更を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Such changes were minor in comparison with the Gregorian reform. 例文帳に追加

だがグレゴリオ暦への改暦に比べれば小さな変更にすぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rating firm made some minor changes in the grade table today.例文帳に追加

その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。 - Weblio英語基本例文集

As mentioned in the notice there may be some minor changes. 例文帳に追加

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。 - Weblio Email例文集

Article 10 The minor changes specified by an ordinance of the Ministry of Justice as set forth in Article 12, paragraph 1 of the Act shall be the following changes: 例文帳に追加

第十条 法第十二条第一項の法務省令で定める軽微な変更は、次に掲げる変更とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It's not a good idea to place it in you application as customers tend to like unecessary minor text changes. 例文帳に追加

というのも、顧客はこのようなメッセージをちょくちょく変更したがるものだからです。 - PEAR

例文

(2) In the event that it intends to change the content of the Subsidized Project, provided that the following minor changes shall be excluded; 例文帳に追加

(2)補助事業の内容を変更しようとするとき。ただし、次に掲げる軽微な変更を除く。 - 経済産業省

To provide a switch device which can flexibly adapt to even minor changes in knobs and can reduce manufacturing cost.例文帳に追加

ノブの小変更にも柔軟に対応でき、製造コストを低く抑えることが可能なスイッチ装置を提供する。 - 特許庁

This game machine changes over between a distribution rate (a range of random numbers) of a minor role of a red bell and a distribution rate of a minor role of a blue bell by selecting a probability lottery table corresponding to a selected setting value.例文帳に追加

選択した設定値に対応した確率抽選テーブルを選択することにより、赤ベルの小役の振り分け率(乱数範囲)と青ベルの小役の振り分け率とを変更する。 - 特許庁

(i) whether there has been any change to the matters certified pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (3) (excluding minor changes prescribed by an Ordinance of the Ministry of Justice); 例文帳に追加

一 第一項及び第三項の規定により証明した事項の変更(法務省令で定める軽微な変更を除く。)の有無 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the proprietor of a registered trademark so requests, minor changes that do not alter the overall impression of the trademark may be entered in the Register. 例文帳に追加

登録商標の所有者が請求する場合は,当該商標の全体的な印象を変えない軽微な変更を登録簿に加えることができる。 - 特許庁

To enable users to create application programs to be executed on an image forming apparatus, and to increase convenience even for minor application program changes.例文帳に追加

画像形成装置で実行させるアプリケーションプログラムをユーザ側が作成できるようにし、僅かなアプリケーションプログラム変更に対しても使い勝手を向上する。 - 特許庁

To enable users to create application programs to be executed on an image forming apparatus, and to increase convenience even for minor application program changes.例文帳に追加

画像形成装置で実行させるアプリケーションプログラムをユーザ側が作成できるようにし、僅かなアプリケーションプログラム変更に対しても使い勝手を向上させる。 - 特許庁

Among establishments with five or fewer workers, changes in size make a very minor contribution to growth, and this is most likely due to downsizing by establishments of larger sizes.例文帳に追加

5人以下の規模では規模移動がわずかに増加に寄与しているが、これは上位規模の事業所の規模縮小が反映されたものと考えられる。 - 経済産業省

(4) In an Agreement under paragraph (1), the Transferor Company may stipulate minor changes to the clauses of the insurance contracts to be transferred under the Agreement, so long as such changes are not disadvantageous to the Policyholders. 例文帳に追加

4 移転会社は、第一項の契約において、当該契約により移転するものとされる保険契約について、契約条項の軽微な変更で保険契約者の不利益とならないものを定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Certified dispute resolution business operators shall obtain certification of changes from the Ministry of Justice for any changes in the contents of the services of certified dispute resolution or the method of provision of services thereof; provided, however, that this shall not apply to minor changes as provided for by a Ministry of Justice Ordinance. 例文帳に追加

第十二条 認証紛争解決事業者は、その認証紛争解決手続の業務の内容又はその実施方法を変更しようとするときは、法務大臣の変更の認証を受けなければならない。ただし、法務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23-7 (1) Changes specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (4) of Article 13-2 of the Act shall be the minor change among the category of design changes listed in the table under Article 6 and shall not fall under design changes listed in each of items under paragraph (1) of Article 22-2. 例文帳に追加

第二十三条の七 法第十三条の二第四項の国土交通省令で定める変更は、第六条の表に掲げる設計の変更の区分のうちの小変更であつて、第二十二条の二第一項各号に掲げる設計の変更に該当しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Minor changes as provided for by a Ministry of Justice Ordinance in the contents of the services of certified dispute resolution or the provision method thereof, as prescribed for in the proviso of Paragraph 1 of the preceding article; 例文帳に追加

二 認証紛争解決手続の業務の内容又はその実施方法についての前条第一項ただし書の法務省令で定める軽微な変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because of the somewhat different semantics defined for the ISO protocols, some minor changes were required in the socket interface to accommodate these semantics. 例文帳に追加

ISOプロトコル群のために多少異なるセマンティクスを定義したので、これらのセマンティクスに適合させるためソケットインタフェースにいくつかの小さな変更が必要となりました。 - FreeBSD

Article 22-2 (1) Changes specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (4) of Article 13 of the Act shall be the minor change of the category of design change listed in the table under Article 6 and shall not be fallen under the following changes. 例文帳に追加

第二十二条の二 法第十三条第四項の国土交通省令で定める変更は、第六条の表に掲げる設計の変更の区分のうちの小変更であつて、次に掲げる変更に該当しないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To prevent a load of a mattress from being always applied to a sensor sheet of a load sensor laid under the mattress, and to eliminate the need for minor adjustments due to the weight of the mattress or temperature changes.例文帳に追加

敷寝具の下面に敷く荷重センサーにおいて、敷寝具の荷重がセンサーシートに常時加わることを防止し、さらに、敷寝具の重さや温度変化による微調整を不要にすることを課題とする。 - 特許庁

Not withstanding the provisions of the foregoing paragraph, minor changes may be made on the basis of reciprocity when a foreign trademark is registered, provided that they do not alter the general impression of the trademark. 例文帳に追加

前段落の規定に拘らず,外国商標の登録時においては,商標の全体的な印象が変わらないことを条件に,相互主義の下に軽微な変更を加えることができる。 - 特許庁

This game machine changes the control mode of a large winning hole LED 98 according to cases where a count switch 63 detects a game ball in winning 2R, or the count switch 63 detects the game ball in winning a minor win.例文帳に追加

2R当り時にカウントスイッチ63が遊技球を検出したときと、小当り時にカウントスイッチ63が遊技球を検出したときと、で大入賞口LED98の制御態様を異ならせた。 - 特許庁

(branch, optional) If you need to make "micro-releases" (for example 1.2.1 and so on after 1.2.0), you can use a branch for that too, if your main trunk is very active and you want only minor changes between your micro-releases. 例文帳に追加

(ブランチ, オプション)(たとえば 1.2 の後に 1.2.1 といった)"マイクロリリース" を行う際に、メインの開発トランクが非常に活発で、マイクロリリースで僅かな変更のみを行いたい場合に、ブランチを使用することもできます。 - PEAR

Furthermore, the shade 5 takes on an elliptic cylinder shape made of a curved surface in which a radial direction distance from the O-O axis to an outer periphery face gradually changes in accordance with changes of angular positions of a peripheral direction, with a right-side part 5R and a left-side part 5L shifted in a major-axis direction, and without any shift in a minor-axis direction.例文帳に追加

また、シェード5は、軸O−Oから外周面までの径方向距離が周方向の角度位置変化に伴って徐変する曲面からなる楕円柱形状をなし、左側部分5Lと右側部分5Rとが長軸方向にずれていて、かつ、短軸方向においてずれがない。 - 特許庁

(2) Where a permitted manufacturer has made changes to the matters set forth in item (i) or (ii) of paragraph (2) of Article 6 or has made minor changes specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as set forth in the proviso to the preceding paragraph, he/she shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加

2 許可製造業者は、第六条第二項第一号若しくは第二号に掲げる事項に変更があつたとき、又は前項ただし書の経済産業省令で定める軽微な変更をしたときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 (1) When the Vehicle Manufacturers, etc. which have received authorization set forth in Paragraph 1 of the preceding article intend to make changes to matters listed in Paragraph 2, Item 2 or Item 3 of the same article (except for minor changes specified by the ordinance of the competent minister ), they shall obtain authorization from the competent minister. 例文帳に追加

第二十九条 前条第一項の認定を受けた自動車製造業者等は、同条第二項第二号又は第三号に掲げる事項の変更(主務省令で定める軽微な変更を除く。)をしようとするときは、主務大臣の認定を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 (1) When the Vehicle Manufacturers, etc. which have received authorization set forth in Paragraph 1 of the preceding article intend to make changes to the matters listed in Paragraph 2, Item 2 to Item 4 of the same article (except for minor changes specified by the ordinance of the competent minister), they shall obtain the authorization from the competent minister. 例文帳に追加

第三十二条 前条第一項の認定を受けた自動車製造業者等は、同条第二項第二号から第四号までに掲げる事項の変更(主務省令で定める軽微な変更を除く。)をしようとするときは、主務大臣の認定を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 (1) When changes have been made to the matters indicated in all of the items in Paragraph 1, Article 43, the Collection Operator shall notify the governor to that effect within 30 days of the change. However, this does not apply to minor changes specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

第四十六条 引取業者は、第四十三条第一項各号に掲げる事項に変更があったときは、その日から三十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。ただし、主務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 (1) When changes have been made to matters listed in each of the items in Article 54, Paragraph 1, the Fluorocarbons Recovery Operators shall notify the governor to that effect. However, this does not apply to minor changes specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

第五十七条 フロン類回収業者は、第五十四条第一項各号に掲げる事項に変更があったときは、その日から三十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。ただし、主務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The shifting optical element 9 changes at least one of the optical paths of the first and second split beams so that the positions of the first and second split beams in the minor axis direction overlap each other.例文帳に追加

シフト用光学素子9は、第1及び第2の分割ビームのいずれか一方の光路を変更することにより、第1及び第2の分割ビームの短径方向についての位置を互いに重なる位置とする。 - 特許庁

(3) In the event of any changes in the matters prescribed in paragraph (1) of Article 36 (limited to the matters listed in items (i) to (iii) of paragraph (1) of Article 4) or minor changes in the proviso in paragraph (1), the foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within thirty days after the date of the said changes. 例文帳に追加

3 外国人国際第一種貨物利用運送事業者は、第三十六条第一項に規定する事項(第四条第一項第一号から第三号までに掲げる事項に限る。)について変更があったとき又は第一項ただし書の軽微な変更をしたときは、その日から三十日以内に、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a short win shifting to the high-probability game state is determined or a small prize win is determined during the high probability game state, a sub CPU 102a changes the alignment into a first symbol alignment having few skull symbols and, when the minor win is determined during a low-probability game state, changes it into a second symbol alignment having many skull symbols.例文帳に追加

サブCPU102aは、高確率遊技状態に移行する短当たり、または高確率遊技状態中に小当たりが決定されたときには、ドクロ図柄の少ない第1の図柄配列に変更し、低確率遊技状態中に小当たりが決定されたときにはドクロ図柄の多い第2の図柄配列に変更する。 - 特許庁

Article 10 (1) A person who has obtained permission under paragraph (1) of Article 6 (hereinafter referred to as a "permitted manufacturer") shall receive the permission of the Ministry of Economy, Trade and Industry if he/she intends to make changes to the matters set forth in item (iv) of paragraph (2) of said Article; provided, however, that this shall not apply to the case where a person intends to make minor changes specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第十条 第六条第一項の許可を受けた者(以下「許可製造業者」という。)は、同条第二項第四号に掲げる事項を変更しようとするときは、経済産業大臣の許可を受けなければならない。ただし、経済産業省令で定める軽微な変更をしようとするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Stock Insurance Company that transfers its insurance contracts in a Split may, in the relevant incorporation-type company split plan or absorption-type split agreement (hereinafter referred to as "Split Plan, etc."), stipulate minor changes to the clauses of the insurance contracts to be transferred in the Split, so long as such changes are not disadvantageous to the Policyholders. 例文帳に追加

2 分割により保険契約を承継させる保険株式会社は、新設分割計画又は吸収分割契約(以下「分割計画等」という。)において、当該分割により承継させるものとする保険契約について、契約条項の軽微な変更で保険契約者の不利益とならないものを定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This widening of the dead band suppresses the occurrence that the rotating position of the drive motor goes out of the dead band even when the rotating position of the drive motor having stopped changes for a minor angle, and hunting in the drive motor can be prevented.例文帳に追加

駆動モータの回転停止時にデッドバンドを広くすることで、停止後に駆動モータが小角度だけ回転位置が変動した場合でも駆動モータの回転位置がデッドバンドから外れることが抑制され、駆動モータにおけるハンチングが防止される。 - 特許庁

(4) The Port Management Body of a Major Port, after formulating or revising the Port Plan (with the exception of minor changes as specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) shall submit it to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. 例文帳に追加

4 重要港湾の港湾管理者は、港湾計画を定め、又は変更したとき(国土交通省令で定める軽易な変更をしたときを除く。)は、遅滞なく、当該港湾計画を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 When there is a change to any of the items listed in Article 6, a notified business operator shall without delay notify the competent minister thereof; provided, however, that this shall not apply in cases of minor changes provided for by the Ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

第八条 届出事業者は、第六条各号の事項に変更があつたときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。ただし、その変更が主務省令で定める軽微なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method and apparatus for heating a strip that does not cause minor flaws on a rear face of the strip and can keep a heat history of the strip almost constant to reduce quality unevenness and loss to a minimum even when the strip changes suddenly in thickness or width.例文帳に追加

帯状体の裏面に微細傷を生じさせることがなく、また、帯状体の厚さや巾が急に変化した場合においても、帯状体の受熱履歴をほぼ一定にでき、品質ムラやロスを最小限に抑えられる加熱方法および加熱装置の提供。 - 特許庁

To provide the lay-out of a plant capable of producing all the qualities of castable steel with the thin slab technology and to provide a rolling method and equipment which can manage the stopping time of the rolling plant for minor maintenance, roll changes and/or incidents, without long interruption.例文帳に追加

薄型スラブの技術により、鋳造鋼の全ての品質の製造を可能とするプラントの配置を提供するとともに、小規模のメンテナンス、ロールの交換および/または事故のための長い中断をしないで管理することが可能な圧延方法及びその設備を提供する。 - 特許庁

Minor changes, such as change in licensor/licensee, addition/deletion of products, among others, affecting technology transfer agreements with subsisting registration under the Rules of Practice of the Technology Transfer Registry of the Bureau of Patents and Technology Transfer may be submitted to the Bureau for notation purposes.例文帳に追加

許諾者/実施権者,製品の追加/削除等の軽微な変更であって,特許・商標・技術移転局の技術移転登録所実務規則に基づいて存続する登録に伴う技術移転契約に影響するものは,注記の目的で局に提出することができる。 - 特許庁

Article 7 (1) A designated conformity assessment body which intends to change any of the matters listed in item (iii) through item (v) of Article 3 paragraph (3) shall first obtain approval from the competent minister; provided, however, that this shall not apply to minor changes specified by the applicable ministerial ordinance. 例文帳に追加

第七条 認定適合性評価機関は、第三条第三項第三号から第五号までに掲げる事項を変更しようとするときは、主務大臣の認定を受けなければならない。ただし、主務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 (1) The head of an administrative organ shall, when intending to change an general statistical survey for which he/she had obtained approval under Article 19, paragraph (1), obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications in advance; provided, however, that this shall not apply when he/she intends to make minor changes specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

第二十一条 行政機関の長は、第十九条第一項の承認を受けた一般統計調査を変更しようとするときは、あらかじめ、総務大臣の承認を受けなければならない。ただし、総務省令で定める軽微な変更をしようとするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) When a Designated Manufacturer/User which has obtained recognition set forth in paragraph 1 of the preceding article (hereinafter referred to as the "Recognized Designated Manufacturer/User") intends to change matters listed in items 3 to 6 inclusive of paragraph 2 of the same article (excluding minor changes specified by the ordinance of the competent ministry), it shall obtain recognition from the competent minister. 例文帳に追加

第十六条 前条第一項の認定を受けた特定事業者(以下「認定特定事業者」という。)は、同条第二項第三号から第六号までに掲げる事項の変更(主務省令で定める軽微な変更を除く。)をしようとするときは、主務大臣の認定を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) When a Specified Resources-Recycling Business Operator that has obtained the recognition set forth in paragraph 1 of the preceding Article (hereinafter referred to as "Recognized Specified Resources-Recycling Business Operator") intends to change matters listed in items 2 to 5 of paragraph 2 of the said Article (excluding minor changes specified by the ordinance of the competent ministry), it shall obtain recognition from the competent minister. 例文帳に追加

前条第一項の認定を受けた指定再資源化事業者(以下「認定指定再資源化事業者」という。)は、同条第二項第二号から第五号までに掲げる事項の変更(主務省令で定める軽微な変更を除く。)をしようとするときは、主務大臣の認定を受けなければならない。 - 経済産業省

例文

Article 18 If any changes have been made in the matters listed in each item of para. (1) of Article 14 or the matters in the documents listed in each item of para. (2) of the preceding article (excluding items (ii) and (xi)), a qualified consumer organization shall, without delay and pursuant to a Cabinet Office Ordinance, submit a written notice to that effect to the Prime Minister; provided, however, that this shall not apply if such changes are minor as provided by the Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

第十八条 適格消費者団体は、第十四条第一項各号に掲げる事項又は同条第二項各号(第二号及び第十一号を除く。)に掲げる書類に記載した事項に変更があったときは、遅滞なく、内閣府令で定めるところにより、その旨を記載した届出書を内閣総理大臣に提出しなければならない。ただし、その変更が内閣府令で定める軽微なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS